Previous Next Return to Index Page

Language: Buli

tulimbaziik



<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE Lexeme SYSTEM "lexicon-v0.1.dtd">

<Lexeme id="L1">
   <Head> 
       <Headword>
           <OrthographicForm>tulimbaziik</OrthographicForm>
       </Headword>
   </Head>
   <Body>
       <Pron id="P1">
           <Phon type="tone">h h h h</Phon>
       </Pron>
       <MSI id="M1"> 
	   <POS type="noun">
	       <Feature name="type">adjective</Feature>
	   </POS>
       </MSI>
       <MSI id="M2">
	   <POS type="noun">
	       <OrthographicForm>tulimbaziika</OrthographicForm>
               <Feature	name="definiteness">definite</Feature>
	   </POS>
       </MSI>
       <MSI id="M3">
	   <POS type="noun">
	       <OrthographicForm>tulimbaziisa</OrthographicForm>
	       <Feature name="number">pl</Feature>
	   </POS>
       </MSI>
       <Sense id="S1">
	   <Gloss>
	       <OrthographicForm>reversed, inverted, etc.</OrthographicForm>
	   </Gloss>
	   <Example>
	       <Sentence>Wa ta garuku tulimbaziik</Sentence>
	       <Translation>She is wearing ...</Translation>
	   </Example>
       </Sense>
       <Mapping pron="P1" msi="M1" sense="S1"/>
       <Mapping pron="P1" msi="M2" sense="S1"/>
       <Mapping pron="P1" msi="M3" sense="S1"/>

       <Aux id="A1">
	   <CrossRef type="v" entry="tulim"/>
       </Aux>
   </Body>
</Lexeme>




Source: Kröger, Franz. Buli-English dictionary. Münster: Lit, 1992.


Previous Next Return to Index Page