01sy0001, si' 02ri0001, uno cero cero tres cinco 03rp0001, tres siete siete dos siete nueve siete cinco ocho ocho [paper_rustle] 04rw0001, [inhalation] de seguimiento al mensaje 05rr0001, La credibilidad de la Organizacio'n estaba en juego 06rc0001, [inhalation] dos cuatro nueve cuatro uno cero cinco uno uno tres cuatro cero uno ocho siete 07rw0001, [inhalation] tutori'a [breath_noise] 08rr0001, No tendri'a ningu'n sentido que lo hicie'ramos 09rw0001, termine 10rr0001, Ilustra sin embargo [inhalation] el descontento del alto mando 11rm0001, sesenta y uno noventa y ocho do'lares 12rw0001, [inhalation] desactive el bloqueo 13rr0001, [inhalation] En informes sucesivos se tendra' en cuenta su peticio'n 14rq0001, ciento nueve meses 15rw0001, operador 16rr0001, Pero la paz pareci'a distante como siempre hoy 17ru0001, [inhalation] dieciseis tres ocho nueve tres ocho seis 18rw0001, operadora internacional [paper_rustle] 19rr0001, [inhalation] Baja el desempleo en Israel al nueve por ciento 20ra0001, k ocho x uno cuatro z cuatro u 21rw0001, [inhalation] extensio'n cero tres nueve cuatro 22rc0001, seis ocho cero cero siete cero ocho nueve cinco cinco siete uno siete cuatro tres 23rw0001, [inhalation] bloque'e las llamadas de Teresa 24rr0001, Esta poli'tica no depende solamente de Venezuela 25rp0001, [inhalation] nueve cinco cuatro entre pare'ntesis cinco nueve seis dos cero dos nueve 26rn0001, [inhalation] Cipriano Chavola del Centro Los 27rw0001, entregue el mensaje 28rp0001, uno cinco seis entre pare'ntesis siete tres siete seis cero nueve cero [paper_rustle] 29rw0001, desactive llamadas ano'nimas 30rr0001, No se puede tolerar ni pasar por alto ese feno'meno [breath_noise] 31rw0001, repita la llamada 32rn0001, Adela Parma del Departamento de Asuntos Culturales 33rd0001, veintiuno de Febrero de mil de mil novecientos treinta y uno 34rw0001, persona a persona [background_noise] 35rp0001, nueve ocho cuatro entre pare'ntesis uno cuatro ocho tres tres cinco cero 36ro0001, [inhalation] fiesta es f i e s t a 37rl0001, dos dos uno nueve cero cinco [paper_rustle] 38st0001, [inhalation] son las diez de la man~ana y diez minutos y es el di'a viernes no estoy segura si es el veintidos de [paper_rustle] 39sp0001, [inhalation] cuatro tres tres dos cuatro cinco ocho 40sy0001, si' 41so0001, [inhalation] Mari'a m a r i a 42ss0001, espan~ol e ingle's 43ss0001, [inhalation] seguido alrededor de San Antonio Texas 44sy0001, no 45sy0001, si' 01sy0004, si' 02ri0004, [inhalation] es uno cero uno uno dos 03rp0004, [inhalation] cero treinta siete treinta y ocho guio'n cincuenta y cinco cero nueve 04rw0004, [inhalation] active el bloqueo 05rr0004, Es necesario poner fin al me'todo del examen ritual 06rc0004, veintiseis dieciocho setenta y uno noventa y tres cuarenta y uno siete cincuenta y siete setenta y uno 07rw0004, revise la lista 08rr0004, [inhalation] Esa creciente tendencia siguio' registra'ndose 09rw0004, [inhalation] llame a casa 10rr0004, Ahora puede estar con todos los a'ngeles en el cielo 11rm0004, [inhalation] nueve mil ciento treinta y siete 12rw0004, desactive la llamada de espera 13rr0004, Estoy profundamente reconocida por este apoyo 14rq0004, cincuenta deci'metros 15rw0004, active las llamadas de seguimiento 16rr0004, [inhalation] Acabo de recibir la carta a la que hizo referencia 17ru0004, [inhalation] treinta y ocho doce noventa y siete setenta 18rw0004, salga de li= salga de la lista 19rr0004, Los visitantes huyeron y Cruz murio' al llegar al hospital 20ra0004, uno z a cero c n ocho p 21rw0004, [inhalation] el pro'ximo nombre 22rc0004, [inhalation] setenta y cinco treinta y tres veintinueve cincuenta y dos ochenta y cuatro cero cuatro ocho veinticuatro 23rw0004, [inhalation] llamada de conferencia 24rr0004, Asi' lo exigen las condiciones de esos pai'ses 25rp0004, uno cero ocho *novecientos* guio'n veinte setenta y cinco 26rn0004, [inhalation] Angeles Sabella del Departamento de Justicia 27rw0004, personalice 28rp0004, cinco veintidos cinco cuarenta y dos guio'n cincuenta y ocho cero uno 29rw0004, instrucciones [breath_noise] 30rr0004, Los dirigentes serbios han desechado la idea 31rw0004, termine 32rn0004, Herminia Mascorro de la Comisio'n de Alcohol Tabaco y Armas de Fuego [breath_noise] 33rd0004, ocho de Octubre del sesenta [background_noise] 34rw0004, forma corta 35rp0004, [inhalation] cero cero cinco seis sesenta y tres catorce sesenta y nueve 36ro0004, sis= te= ma= ti= cos= 37rl0004, ocho uno seis cuatro uno cinco [breath_noise] 38st0004, [inhalation] son veinte para las doce a m 39sp0004, dos diez cuatro veintiocho cero siete cero ocho 40sy0004, si' [breath_noise] 41so0004, Leticia [breath_noise] 42ss0004, [inhalation] hablan espan~ol y un poco de ingle's 43ss0004, pues una o dos veces por an~o [breath_noise] 44sy0004, no [breath_noise] 45sy0004, si' [breath_noise] 01sy0005, si' 02ri0005, uno cero uno veintidos 03rp0005, [inhalation] pare'ntesis nueve dos uno pare'ntesis cinco cinco dos cuatro uno veintidos 04rw0005, operador [background_noise] 05rr0005, [inhalation] Corte Suprema en el centro de negociacio'n poli'tica 06rc0005, uno siete seis cero tres siete siete nueve ocho tres tres dos ocho siete cinco 07rw0005, active rastreo [background_noise] 08rr0005, [inhalation] Se inicia hoy reunio'n del Parlamento Amazo'nico 09rw0005, [inhalation] rechace llamadas ano'nimas 10rr0005, [inhalation] Propuso en su reemplazo a su asesor en temas *bu'lgaros* 11rm0005, siete mil seiscientosm veintinueve 12rw0005, marque el nu'mero 13rr0005, [inhalation] Detuvieron a sospechoso de agredir al gran rabino 14rq0005, veinticinco pintas 15rw0005, llame a casa 16rr0005, Los agentes preveni'an que el do'lar se mantuviera bajista 17ru0005, seis tres tres uno cuatro tres cero siete 18rw0005, tarjeta de llamadas 19rr0005, La suma total reprsenta la exis= las existencias 20ra0005, i x ocho ocho seis ocho tres uno 21rw0005, desactive llamadas ano'nimas 22rc0005, [inhalation] siete cero ocho ocho dos cinco uno tres cuatro cuatro nueve uno uno nueve cuatro 23rw0005, [inhalation] de segui= de seguimiento al mensaje [background_noise] 24rr0005, [inhalation] Me gusta Brasil tengo amigos aqui' dijo [breath_noise] 25rp0005, pare'ntesis ocho cinco nueve cierra pare'ntesis seis seis seis guio'n dos tres nueve siete 26rn0005, Abelardo Ospina de la Comisio'n Reguladora Nuclear [breath_noise] 27rw0005, [inhalation] el u'ltimo nombre 28rp0005, se abre pare'ntesis tres seis siete cierra el pare'ntesis tres cuarenta guio'n veintidos cero nueve 29rw0005, siga al nu'mero 30rr0005, Esta medida conteni'a ana'lisis e informacio'n u'tiles [background_noise] 31rw0005, operadora internacional [background_noise] 32rn0005, Noe' Encino de la Tesoreri'a [background_noise] [breath_noise] 33rd0005, veintinueve de Mayo del noventa y nueve [breath_noise] [background_noise] 34rw0005, operador internacional 35rp0005, se abren pare'ntesis nueve siete dos se cierran pare'ntesis dos siete cuatro guio'n cincuenta y seis ochenta [click] 38st0005, [background_noise] ahorita es la una con cuarenta minutos [click] 39sp0005, seis ocho siete ocho seis cero cinco [background_noise] 40sy0005, si' 41so0005, [background_noise] Luis l u i s 42ss0005, espan~ol 43ss0005, no muy a menudo [background_noise] 44sy0005, no [background_noise] 45sy0005, si' [breath_noise] 01sy0007, si' 02ri0007, [paper_rustle] es uno cero uno seis cero 05rr0007, No es cierto que sea una *huelga* ge= general 06rc0007, ocho cuatro nueve siete cinco ocho tres ocho cero uno seis dos nueve cuatro cero 07rw0007, *revise* la lista 08rr0007, Estoy *llegando* al li'mite de lo que puedo hacer por Brasil 09rw0007, modifique la lista [background_speech] 10rr0007, Y lo mismo *sucede* con otros temas del programa 12rw0007, *transfiera* la llamada [background_noise] 13rr0007, No obstante nos *atendremos* a nuestros *principios* 14rq0007, doscientas noventa y tres horas [background_speech] 16rr0007, Bolivia *planea* proveer de gas a Paraguay en dos an~os [background_noise] 17ru0007, siete siete ocho uno cuatro cero siete cero 19rr0007, =cio [paper_rustle] Va a ser un *verdadero* *desafi'o* *comento'* 20ra0007, uno ocho m cinco nueve tres tres seis 22rc0007, seis seis uno nueve ocho uno cero cuatro seis ocho veintiocho cero se is cinco [sniff] 23rw0007, *llame* a casa 24rr0007, Bolsa en Pari's se mantiene fer= firme a media sesio'n 25rp0007, siete dos siete seis cero cinco cuatro dos tre= tres cero [background_noise] 26rn0007, Tina *Quinti'n* del Centro de Informaciones de Trabajo Federal 27rw0007, entrega *diferida* 28rp0007, cuatro uno nueve tres cinco tres nueve nueve cero dos 29rw0007, *llamada* por *cobrar* 30rr0007, La Secretaria toma nota de correcciones al texto frances 32rn0007, Ismenia *Ra'ez* de *Mantenimiento* 33rd0007, veintiuno de Abril del ochenta y dos 34rw0007, escuche el mensaje [background_noise] 35rp0007, dos siete uno cinco seis cuatro veintiuno veinticinco [background_noise] 36ro0007, *MEZQUINAS* [background_noise] 37rl0007, uno ocho nueve cero cero nueve 38st0007, [paper_rustle] son las una cincuenta y siete [background_speech] 39sp0007, [background_speech] ocho ocho cuatro uno siete treinta y uno 40sy0007, si' [background_noise] 42ss0007, ingle's y espan~ol [background_noise] 44sy0007, si' 45sy0007, [mouth_noise] no [background_noise] 01sy0011, si' [background_noise] 02ri0011, [inhalation] [eh] nu'mero uno cero cero cuatro dos 03rp0011, ocho siete nueve nueve seis cinco seis seis tres seis 04rw0011, guarde el mensaje [background_noise] 05rr0011, no se disponi'a de datos sobre las empresas privadas [throat_clear] [background_noise] 06rc0011, [inhalation] uno dos cuatro cero siete tres nueve cuatro siete cuatro uno ocho cero seis siete 07rw0011, borre el mensaje 08rr0011, los resultados de la jornada fueron los siguientes [throat_clear] [background_noise] 09rw0011, [inhalation] repita la llamada 10rr0011, la terapia gene'tica esta' en en realidad en su infancia 11rm0011, nueve m= nueve millones ciento cincuenta y cuatro mil seiscientos setenta y dos 12rw0011, entrega normal 13rr0011, fracasaron miserablemente en conseguir su objetivo 14rq0011, [inhalation] quinientos treinta y seis kilogramos 15rw0011, ponga al di'a la lista 16rr0011, fuertes can~oneos y combates ae'reos en la batalla 17ru0011, noventa y ocho cuarenta y ocho cinco uno cero cero 18rw0011, menu' 19rr0011, este fue el di'a ma's tranquilo en dos o' tres semanas 20ra0011, nueve h u dos seis p uno k 21rw0011, bloque'e el nu'mero 22rc0011, cuatro cinco tres siete uno cero cuatro dos cinco cero cero uno nueve nueve tres 23rw0011, cambie el nu'mero 24rr0011, no teni'a idea de que habi'a una escena de desnudo en la obra 25rp0011, seis cuatro uno cinco dos ocho once once once ochenta y tres 26rn0011, Venecia Salvador de la Defensa Civil 27rw0011, desactive el bloqueo 28rp0011, cinco seis ocho entre pare'ntesis cuatro nueve nueve siete nueve cero siete 29rw0011, [inhalation] lista de discado ra'pido 30rr0011, debe gobernar con mano dura si es necesario 31rw0011, siga al nu'mero 32rn0011, Jero'nimo Zambrano de Comidas Sobre Ruedas 33rd0011, tres de septiembre del ochenta y cuatro 34rw0011, el pro'ximo nombre 35rp0011, cuatro treinta entre pare'ntesis siete siete seis dos tres ocho nueve 36ro0011, s u p o s i c i o n 37rl0011, dos nueve cinco seis nueve uno 38st0011, [inhalation] nueve diez de la man~ana 39sp0011, siete siete ocho cincuenta y nueve ochenta y seis 40sy0011, si' 41so0011, b l e n c a 42ss0011, ingle's espan~ol 43ss0011, [inhalation] dos veces por an~o 44sy0011, no verdaderamente sencillo 45sy0011, me gustari'a mucho participar 01sy0012, [inhalation] si' 02ri0012, [inhalation] [eh] es uno cero cero seis uno [background_speech] 03rp0012, dos tres dos cero siete cero uno uno uno //quien= // [background_speech] 04rw0012, [inhalation] instrucciones [background_noise] 05rr0012, todas [inhalation] todos indicaron que se *aban* por voluntad propia [background_noise] 06rc0012, [inhalation] cero siete ocho cuatro cuatro tres seis [eh] cuatro tres seis cinco nueve dos [inhalation] nueve seis seis siete cuatro [background_noise] 07rw0012, [inhalation] llamada por cobrar [background_noise] 08rr0012, [inhalation] deseamos que llegue al mejor nu'mero posible 09rw0012, operadora [background_noise] 10rr0012, no habra' cambios en el horario de bancos 11rm0012, [inhalation] cuatro mil quinientos noventa y seis [background_noise] 12rw0012, el pro'ximo nombre 13rr0012, [lip_smack] [eh] [inhalation] prohibe la censura y [inhalation] fortalece los poderes del presidente [background_noise] 14rq0012, ochenta y nueve grados [background_noise] 15rw0012, [inhalation] llamada de tres va= [eh] vayas vi'as [background_noise] 16rr0012, no podemos negar que hay un poco de *nerviosismo* [eh] pos si' [background_noise] [breath_noise] 17ru0012, seis cero cinco cinco cinco dos cinco cero [breath_noise] [background_noise] 18rw0012, encuentre a Carlos [laughter] [paper_rustle] 19rr0012, fue la u'ltima de la cadena de tragedias en *Bosnia* Bosni= Bosnia [breath_noise] [background_noise] 20ra0012, uno seis cinco doce uno [background_noise] 21rw0012, [eh] llame a casa [breath_noise] [background_noise] 22rc0012, setenta y nueve cero nueve treinta y nueve trece cero cuatro cuatro seis dos cuarenta y nueve [background_noise] 23rw0012, seleccione el nombre 24rr0012, este tambie'n es un *acontecimiento* a tener en cuenta 25rp0012, [inhalation] ocho seis uno ocho veintiocho [inhalation] die= [eh] setenta y seis cero cero [background_noise] 26rn0012, *Eugenia* Gota del Departamento de Servicio Humanos de Oklahoma [breath_noise] 27rw0012, [inhalation] el baquer= el blon= [breath_noise] *bloqueo* 29rw0012, cambie el nu'mero [background_noise] 30rr0012, desafo= desafortunadamente no puedo pasar ma's tiempo aqui' [background_noise] 32rn0012, [eh] *Manrique* [inhalation] Cerralvo del Departamento de Salud [breath_noise] [background_noise] 33rd0012, dos de abril del ochenta [background_noise] 35rp0012, okey [inhalation] dos [breath_noise] uno dos cinco ocho cero [inhalation] tres cero cero dos [breath_noise] [background_noise] 37rl0012, uno seis siete siete uno cinco [breath_noise] [background_noise] 38st0012, //que' hora// [background_speech] diez cinco [background_noise] [breath_noise] 39sp0012, [background_speech] siete siete dos seis tres [bg dos nueve bg] dos nueve [background_noise] [breath_noise] 40sy0012, si' [background_noise] [breath_noise] 42ss0012, ingle's [background_noise] [breath_noise] 43ss0012, [eh] de vez en cuando [breath_noise] [background_noise] 44sy0012, No [background_speech] 45sy0012, si' [breath_noise] [background_noise] 01sy0013, si' 02ri0013, diez tres noventa y cinco [throat_clear] 03rp0013, [inhalation] seis cero cuatro cero cinco dos uno cuatro nueve uno 04rw0013, localice a Carlos 06rc0013, cinco siete cinco tres uno tres seis cinco uno cinco nueve tres dos cuatro ocho cero 07rw0013, llamada de conferencia 08rr0013, Panama' obtuvo medalla de oro en el baloncesto *masculino* 09rw0013, *entrega* *diferida* 10rr0013, la polici'a esta' investigando el accidente 11rm0013, *novecientos* veintidos mil ciento cincuenta y ocho do'lares 12rw0013, el activo= el a:ctive el bloqueo 13rr0013, Ha llegado el momento de *adoptar* una decisio'n 14rq0013, trescientos ochenta y dos metros 15rw0013, de seguimiento al mensaje 16rr0013, el *comite'* deberi'a tener ma's cuidado al dar ejemplos 17ru0013, nueve siete tres seis cuatro cero sesenta y tres 18rw0013, lista de discado ra'pido 25rp0013, cuatro cuatro dos seis dos cinco dos siete cuatro siete 26rn0013, Brunilda Landi'n del Departamento Legal 27rw0013, [mouth_noise] *co'digo* de la *a'rea* dos uno cuatro 28rp0013, cero tres siete nueve uno uno dos dos ocho uno 29rw0013, operador el *operadora* internacional 30rr0013, nacio' una nin~a que fue entregada en adopcio'n 31rw0013, llamada por cobrar 32rn0013, Fausto Aristide de la Oficina de la *Licencias* Matrimonia= Matrimoniales 33rd0013, veintiuno de noviembre del setenta y cinco 34rw0013, entregue el mensaje 35rp0013, ce= uno cero cero siete nueve ocho nueve cinco cuatro cinco 36ro0013, t a p a s a c a n 37rl0013, cinco seis seis cinco cero uno 38st0013, las doce de mediodi'a [background_noise] 39sp0013, al la dos diez tres tres siete siete cero cero cero 40sy0013, [eh] si' 41so0013, a: Juan *J* u n a 42ss0013, ingle's y espan~ol [breath_noise] 43ss0013, [background_noise] [eh] *en* camioneta 45sy0013, si' 01sy0014, si' 02ri0014, [background_noise] el nu'mero es [eh] el uno cero cero [inhalation] nueve ocho 06rc0014, con= // [inintelligible word] // tres cero uno ocho uno siete cinco cero ocho cuatro ocho siete [inhalation] dos siete nueve 07rw0014, [inhalation] modifique la lista [exhalation] 08rr0014, la polici'a dijo ayer que no sospecha [inhalation] de los empleados [exhalation] 09rw0014, seleccione el nu'mero [exhalation] 10rr0014, [inhalation] la Bolsa de Londres cierra sobre mi'nimos por deuda 11rm0014, catorce mil doscientos treinta y seis [exhalation] 12rw0014, el pro'ximo nu'mero [exhalation] 13rr0014, [inhalation] la agencia se ne= nego' a hacer comentarios adicionales [exhalation] 14rq0014, [inhalation] seis setenta y ocho toneladas seiscientos setenta y ocho toneladas [exhalation] 15rw0014, *active* el bloqueo [exhalation] active' el bloqueo 16rr0014, el horario de las conversaciones no fue difundido 17ru0014, ocho ocho seis seis siete cuatro dos uno [exhalation] 18rw0014, llame' a casa 19rr0014, [inhalation] [exhalation] gracias a ello se habi'a renovado el optimismo [exhalation] 20ra0014, siete dos cero dos dos cero t dos [exhalation] 21rw0014, entregue el mensaje [exhalation] 22rc0014, cinco tres dos dos [eh] tres seis uno nueve cuatro uno siete ocho tres uno cero [exhalation] 23rw0014, bloque'e la u'ltima llamada [exhalation] 24rr0014, tiene que haber castigo para los casos de corrupcio'n 25rp0014, con entre pare'ntesis cero nueve cuatro [lip_smack] cero seis ocho [inhalation] cinco seis seis cinco [exhalation] 26rn0014, Dino Barrago'n de Control de Animales [exhalation] 27rw0014, entrega diferida [exhalation] 28rp0014, con *ante* pare'ntesis cinco dos tres uno seis dos ocho uno tres siete 29rw0014, llamada por cobrar [exhalation] 30rr0014, [inhalation] no deseamos ver planes solamente agrego' [exhalation] 31rw0014, entrega ra'pida [exhalation] 32rn0014, [inhalation] Rita Regala del Departamento de Interior [exhalation] 33rd0014, veintise's de marzo de mil novecientos once [exhalation] 34rw0014, co'digo del a'rea dos catorce [exhalation] 35rp0014, ante pare'ntesis cinco siete cinco cuatro uno tres seis [eh] perdone nueve tres siete seis 36ro0014, [inhalation] habitacio'n a h a b i t a c i o n a l 37rl0014, siete cuatro seis siete nueve cero [exhalation] 38st0014, la hora es las la una con veinte minutos [exhalation] 39sp0014, [inhalation] es el nueve ochenta y dos con el a'rea perdone con el a'rea [eh] dos diez uno cero nueve ochenta 40sy0014, no [exhalation] 42ss0014, in= ingle's y espan~ol [exhalation] 43ss0014, una vez por semana [exhalation] 44sy0014, no [exhalation] un poco ra'pido la primer frase ?verdad? nu'mero uno 45sy0014, si' como no [exhalation] 01sy0015, si' [throat_clear] 02ri0015, [inhalation] uno cero tres cero nueve [exhalation] 03rp0015, [inhalation] ocho nueve dos entre pare'ntesis tres dos uno uno ocho cinco seis 04rw0015, [inhalation] retorne la u'ltima llamada [exhalation] 05rr0015, [inhalation] es difi'cil establecer por que' ha hecho esto [exhalation] 06rc0015, tres cero cuatro seis cuatro cinco cuatro dos ocho tres nueve siete cinco dos cuatro [inhalation] 07rw0015, [inhalation] localice a Carlos 08rr0015, [inhalation] lo que nos interesa es el federalismo indico' [exhalation] 09rw0015, borre el nombre [exhalation] 10rr0015, [inhalation] rusos expresan indiferencia en vi'spera de elecciones 11rm0015, veintisiete noventa [exhalation] 12rw0015, [inhalation] el primer nombre [exhalation] 13rr0015, [inhalation] la educacio'n tambie'n reviste importancia 14rq0015, novecientos cincuenta y un meses [exhalation] 15rw0015, [inhalation] desista [exhalation] 16rr0015, [inhalation] si nadie nos la ofrece no formaremos ningu'n documen= no firmaremos ningu'n documento 17ru0015, [inhalation] dos nueve ocho cinco cero dos uno nueve [exhalation] 18rw0015, seleccione el nombre [exhalation] 19rr0015, [paper_rustle] [eh] [inhalation] medidas de seguridad son estricti'simas [background_noise] 20ra0015, [inhalation] u i cinco seis m b e siete 21rw0015, [inhalation] nu'mero internacional [exhalation] 22rc0015, [inhalation] cuatro cuatro siete ocho ocho cuatro cero uno cinco uno cuatro ocho siete seis uno 23rw0015, [inhalation] llame a la oficina [exhalation] 24rr0015, [inhalation] la tasa registra algo de demanda an~adio' [exhalation] 25rp0015, [inhalation] a'rea siete dos cinco [inhalation] nueve uno cero cero tres seis dos [exhalation] 26rn0015, [inhalation] Adria'n Puyol del Departamento de Agua Potable [exhalation] 27rw0015, desactive el bloqueo [exhalation] 28rp0015, [inhalation] a'rea nueve sesenta [lip_smack] cero seis dos cero uno seis uno cuatro nueve [exhalation] 29rw0015, guarde el mensaje 30rr0015, [inhalation] ambos fueron arrestados en el lugar de los hechos [exhalation] 31rw0015, [inhalation] siga al nu'mero [exhalation] 32rn0015, [inhalation] Itati' Castan~o'n de Control de Animales [exhalation] 33rd0015, [inhalation] veinticuatro de Abril de mil novecientos ocho 34rw0015, [inhalation] active llamadas ano'nimas [exhalation] 35rp0015, [inhalation] a'rea cero uno tres dos siete nueve siete tres uno siete [exhalation] 36ro0015, [inhalation] a m a r i l l a [exhalation] 37rl0015, [inhalation] cinco ocho uno siete cinco cinco [exhalation] 38st0015, [inhalation] las once treinta de la man~ana [exhalation] 39sp0015, dos seis uno ochenta setenta y siete a'rea dos uno tres [exhalation] 40sy0015, si' [exhalation] 42ss0015, espan~ol e ingle's [exhalation] 01sy0016, si' 02ri0016, [inhalation] uno cero cuatro cero siete [background_noise] 03rp0016, [inhalation] dos cero seis seis nueve cero [inhalation] uno seis cuatro siete [background_noise] 04rw0016, [inhalation] rastre'e la u'ltima llamada 05rr0016, por este logro la secretaria es digna de elogio 06rc0016, cinco tres cero cinco dos uno cinco nueve dos siete ocho ocho seis uno cuatro 07rw0016, [inhalation] seleccione el nombre 08rr0016, [inhalation] el presente acuerdo sera' objeto de ratificacio'n 09rw0016, [inhalation] guarde el mensaje 10rr0016, [inhalation] eso favorece el mercado dijo Henri'quez 11rm0016, [inhalation] siete= setenta y nueve mil trescientos veinte 12rw0016, operdora internacional 13rr0016, el do'lar sube en Europa y el oro baja en Suiza 14rq0016, doscientos dieciocho metros 15rw0016, [inhalation] modifique la lista 16rr0016, [inhalation] el Festival de Cine de Berli'n concluye el lunes [background_noise] 17ru0016, [inhalation] ocho siete cuatro cero cinco seis ocho siete [background_noise] 18rw0016, rechace la llamada [breath_noise] [paper_rustle] 19rr0016, normalidad luego de huelga que paralizo' a Ecuador [inhalation] 20ra0016, siete nueve a tres siete dos cero uno 21rw0016, grabe el mensaje 22rc0016, [inhalation] nueve dos nueve siete tres tres siete dos tres nueve cinco cinco [inhalation] cero siete siete 23rw0016, bloque'e las llamadas de Teresa 24rr0016, la Constitucio'n sera' la ley suprema de la nacio'n 25rp0016, [inhalation] nueve seis tres dos ocho seis nueve tres uno dos 26rn0016, Filomena Somoza del Servicio de Recogido de Basura 27rw0016, desactive el bloqueo 28rp0016, cuatro tres cuatro nueve uno ocho cinco ocho ocho tres [background_noise] 29rw0016, active las llamadas de seguimiento 30rr0016, [inhalation] hay en el concepto desconfianza a dos componentes ba'sicos [background_noise] 31rw0016, llamada de conferencia [background_noise] [breath_noise] 32rn0016, [inhalation] Melinda Galante de la Comisio'n Reguladora Nuclear [background_noise] 33rd0016, once de Julio de mil novecientos treinta y seis 34rw0016, nu'mero internacional [background_noise] 35rp0016, cinco uno tres cuatro veintidos cuatro cinco siete cero [background_noise] 36ro0016, minados m i n a d o s [background_noise] 37rl0016, siete nueve nueve dos cinco nueve [background_speech] [background_noise] 38st0016, son las once treinta y nueve de la man~ana [background_noise] [breath_noise] [background_speech] 39sp0016, [inhalation] [eh] nueve cero nueve tres nueve uno *nueve* nueve siete dos [background_noise] 40sy0016, si' [background_noise] 41so0016, [background_noise] Gustavo g u s t a v o [background_speech] 42ss0016, espan~ol in= e ingle's [background_speech] [breath_noise] 43ss0016, [eh] cinco veces al an~o [background_noise] [breath_noise] 44sy0016, [inhalation] no no fue muy difi'cil [background_noise] 45sy0016, [eh] por supuesto que si' 01sy0018, si' [background_noise] 02ri0018, [inhalation] diez dos seis ocho [background_noise] [background_speech] 03rp0018, cuatro cuatro ocho dos ocho siete cinco cuatro dos siete [breath_noise] [background_speech] 04rw0018, agregue el nombre [background_noise] 05rr0018, el menor aumento se observo' en Tampico Tamaulipas [background_speech] [breath_noise] 06rc0018, dos cuatro cero ocho cero siete dos dos seis uno ocho uno cero uno tres [background_speech] [breath_noise] 07rw0018, [background_noise] Vaya a Pablo [background_speech] [background_noise] 09rw0018, [background_speech] ponga al di'a la lista [background_speech] 10rr0018, [background_noise] en respuesta Moscu' ha enviado sen~ales de vario tono [background_noise] 11rm0018, [background_speech] dos dos nueve dos siete cero 12rw0018, [background_speech] [inhalation] el primer nombre [exhalation] [bg *cuidado* bg] 13rr0018, [background_noise] el comite' examino' la cuestio'n en su novena sesio] [background_noise] [background_speech] 14rq0018, veintise'is mili'metros [background_noise] [background_speech] 15rw0018, siga al nombre 16rr0018, sus *peli'culas* fueron nominadas pero no e'l [background_noise] [background_speech] 17ru0018, nueve cinco cero cero tres nueve cuatro ocho [background_speech] [breath_noise] 18rw0018, [inhalation] llamada de conferencia [exhalation] [background_noise] 20ra0018, [background_speech] ocho uno dos cinco uno tres tres f 21rw0018, [inhalation] el nombre *anterior* [background_speech] 22rc0018, siete tres siete nueve veinticinco ocho tres cero cinco siete nueve tres tres nueve [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 23rw0018, rechace llamadas ano'nimas [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 24rr0018, el vocero indico' que el intere's externo esta' en la alza 26rn0018, Lidia *Placencia* de la Biblioteca [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 27rw0018, coste= con= conteste el mensaje [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 28rp0018, [breath_noise] ocho ocho cuatro seis siete uno tres seis cuatro siete [background_speech] [background_noise] 29rw0018, co'digo el a'rea dos uno cuatro [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 30rr0018, en caso de duda en la materia la Corte decidira' [background_noise] [background_speech] 31rw0018, cancele [breath_noise] [background_noise] [background_speech] 32rn0018, Isidro Vilchez de la Ca'mara de Comercio [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 33rd0018, dos de Abril del *noventa* y cinco [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 34rw0018, [background_speech] active el bloqueo [exhalation] 35rp0018, cuatro siete seis ocho cinco cinco seis seis cinco tres [background_noise] [breath_noise] [background_speech] 36ro0018, u n a m o n o s [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 37rl0018, cinco cuatro cinco cuatro tres cuatro [breath_noise] [background_noise] [background_speech] 38st0018, tres *treinta* y cinco p m [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 39sp0018, okey [inhalation] dos trece cuatro cuatro seis dos cinco nueve cero [breath_noise] [background_noise] [background_speech] 40sy0018, si' [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 41so0018, b i l l [breath_noise] 42ss0018, espan~ol *e* ingle's [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 43ss0018, poco [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 44sy0018, no [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 45sy0018, tal vez [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 01sy0019, si 02ri0019, [inhalation] uno cero dos cuatro ocho [background_noise] [inhalation] [exhalation] 03rp0019, [inhalation] uno siete tres uno ocho ocho seis dos seis siete 04rw0019, [inhalation] *ratifique* la lista [background_noise] 06rc0019, siete nueve cinco cuatro nueve ocho cinco cero tres nueve [inhalation]cuatro dos [inhalation] uno nueve seis 07rw0019, el nombre anterior 08rr0019, [inhalation] lo u'nico que se' es que lo que he visto por de= televisio'n agrego' 09rw0019, [inhalation] bloque'e la llamada de Teresa [background_noise] 10rr0019, [inhalation] en cambio yo soy una persona independiente 11rm0019, [inhalation] siete mil tres novecientos cuarenta y uno [background_noise] 12rw0019, desactive llamadas ano'nimas [background_noise] 13rr0019, tambie'n fue acusado de intento de intimi= intimidacio'n 14rq0019, novecientos setenta y ocho meses 15rw0019, el primer nombre 16rr0019, esta poli'tica no depende solamente de Venezuela [background_noise] 17ru0019, [lip_smack] dos tres dos cinco siete seis uno uno [background_noise] 18rw0019, desactive la llamada de espera [background_noise] 19rr0019, parecio' lo'gico darles proteccio'n y escolta 20ra0019, tres p cuatro l seis nueve cinco cero [background_noise] 21rw0019, rechace la llamada [background_noise] 22rc0019, [inhalation] cero cero siete cero [inhalation] cinco dos siete cuatro uno seis [inhalation] cuatro cinco [inhalation] seis cinco cinco [background_noise] 23rw0019, transfiera la llamada [background_noise] 24rr0019, la paz no es un concepto abstracto sino algo tangible 25rp0019, ocho dieciseis tres sesenta y uno ochenta y cuatro veinticinco [background_noise] 26rn0019, Maricusa Cejudo de Derechos Civiles 27rw0019, info'rmeme 28rp0019, cero cuatro cuatro seis ochenta [inhalation] diecisiete doce 29rw0019, [lip_smack] salga de la lista [background_noise] 36ro0019, [lip_smack] t u b i r e a [background_noise] 37rl0019, [inhalation] cinco ocho cuatro cero dos cuatro [background_noise] 38st0019, [lip_smack] las cuatro del di'a veintitres 39sp0019, cinco seis tres tres siete nueve uno 40sy0019, si' 41so0019, n o e m y 42ss0019, [lip_smack] ingle's y espan~ol 43ss0019, [inhalation] muy poco 44sy0019, [background_noise] no 45sy0019, si' [background_noise] [breath_noise] 01sy0020, si' 02ri0020, [inhalation] uno cero uno cero dos 03rp0020, siete dos dos cinco cuatro cinco ocho cinco siete uno [breath_noise] [line_noise] 04rw0020, [inhalation] ayu'deme [line_noise] 05rr0020, [inhalation] este nuevo an~o nos tiene reservados mucho desafi'os [line_noise] 06rc0020, [inhalation] uno uno cero tres cinco seis cuatro uno nueve ocho dos uno siete ocho uno [line_noise] 07rw0020, [inhalation] desactive llamadas ano'nimas [line_noise] 08rr0020, [inhalation] esta es una iniciativa nueva e importante en Jordania [line_noise] 09rw0020, [inhalation] active las llamadas de espera [line_noise] 10rr0020, [inhalation] peseta extiende su vida de ayer en la apertura [line_noise] 12rw0020, tres diez [inhalation] grabe el mensaje [line_noise] 13rr0020, la delegacio'n norteamericano hace presiones [line_noise] 14rq0020, [inhalation] seiscientos setenta y tres segundos [line_noise] 15rw0020, [inhalation] seleccione el nombre [line_noise] 16rr0020, [inhalation] ha demostrado ser un servicio de ajuste necesario [line_noise] 17ru0020, [inhalation] seis uno cuatro cuatro ocho siete seis dos [line_noise] 18rw0020, [inhalation] llamada de tres vi'as [line_noise] 19rr0020, [inhalation] se reune una vez al mes o cada vez que sea necesario [line_noise] 20ra0020, [inhalation] tres ocho uno seis siete uno cuatro siete [line_noise] 21rw0020, [inhalation] revise la lista [line_noise] 22rc0020, [inhalation] dos cero seis cero ocho tres seis cinco tres tres cero nueve [inhalation] nueve seis siete [line_noise] 23rw0020, entregue el mensaje [line_noise] 24rr0020, [inhalation] los senadores ganaron cinco bancas en la ca'mara alta [line_noise] 25rp0020, [inhalation] tres ocho nueve dos seis cuatro [inhalation] dos cuatro seis seis [line_noise] 26rn0020, [inhalation] Facunda Fari'as de la Oficina de Licencias Matrimoniales [line_noise] 27rw0020, *agregue* el nombre [line_noise] 28rp0020, nueve tres uno dos cero dos [inhalation] cinco cero siete nueve [line_noise] 29rw0020, [inhalation] active llamadas ano'nimas [line_noise] 30rr0020, [inhalation] los u'ltimos tres provienen del llamado grupo ilegal [line_noise] 31rw0020, [inhalation] transfiera la llamada [line_noise] 32rn0020, [inhalation] Anastacio Sarreto de los Servicios de Enfarme= Enfermedades Contagiosas [line_noise] 33rd0020, [lip_smack] once de Febrero del [eh] sesenta y nueve [line_noise] 34rw0020, active el bloqueo [line_noise] 35rp0020, cuatro siete cinco dos ocho ocho uno ocho cuatro cinco [line_noise] 36ro0020, [inhalation] r e g i s t r a d o r [line_noise] 37rl0020, [inhalation] cero cinco tres cuatro ocho tres [line_noise] 38st0020, [inhalation] son las nueve [eh] y media [exhalation] [line_noise] 39sp0020, [inhalation] [eh] tres cinco ocho cero uno nueve dos [line_noise] 40sy0020, si' [line_noise] 41so0020, deletre'e una [inhalation] [eh] g u e r r a [line_noise] 42ss0020, [lip_smack] espan~ol e ingle's [eh] france's de vez en cuando [line_noise] 43ss0020, ya no viajo yo yo soy muy viejo [line_noise] 44sy0020, no [line_noise] 45sy0020, si' co'mo que no [line_noise] 01sy0021, si' 02ri0021, [inhalation] uno cero cinco uno seis [background_noise] 04rw0021, [inhalation] ayu'deme [line_noise] 05rr0021, [inhalation] advirtio' que nosotros no buscamos la guerra [background_noise] [line_noise] 06rc0021, [inhalation] tres ocho uno siete cero ocho tres [inhalation] cinco dos seis siete ocho nueve seis seis [background_noise] [line_noise] 07rw0021, [inhalation] entrega diferida [line_noise] 08rr0021, [inhalation] miles de franceses regresaron ya a su pai's [line_noise] 09rw0021, [inhalation] desactive llamadas ano'nimas [line_noise] 10rr0021, [inhalation] la causa de la explosio'n es au'n desconocida [line_noise] 11rm0021, [inhalation] cuarenta y tres mil ochocientos sesenta y dos [line_noise] 12rw0021, [inhalation] Vaya a Pablo 13rr0021, [inhalation] es absolutamente falso que haya habido una devaluacio'n [line_noise] 14rq0021, [inhalation] seiscientos ochenta y cuatro galones [line_noise] 15rw0021, [inhalation] escuche el mensaje [line_noise] 16rr0021, [inhalation] persisti'an los problemas en otras partes de Bosnia [line_noise] 17ru0021, [inhalation] cinco uno tres tres nueve cero nueve tres [line_noise] 18rw0021, [inhalation] instrucciones [paper_rustle] [line_noise] 19rr0021, [paper_rustle] okey [inhalation] asumo lo mi'o aunque haya sido de buena fe [line_noise] 20ra0021, [inhalation] cero seis uno dos a w cero nueve [line_noise] 21rw0021, [inhalation] operadora [background_noise] [line_noise] 22rc0021, [inhalation] cero tres seis ocho cuatro dos ocho cero [inhalation] siete siete uno cuatro uno [inhalation] cero siete [background_speech] [line_noise] 23rw0021, [inhalation] encuentre a Carlos [background_speech] [line_noise] 24rr0021, [inhalation] campan~a electoral recupera atencio'n de los mexicanos [background_noise] [line_noise] 25rp0021, [inhalation] cinco noventa y cinco dieciocho uno cincuenta y nueve doce [line_noise] 26rn0021, [inhalation] Cristo'bal Renteri'a de Ingenieri'a [line_noise] 27rw0021, [inhalation] llame al correo *hablado* [line_noise] 29rw0021, [mouth_noise] grabe el mensaje [line_noise] 30rr0021, [inhalation] acerca de las cuestiones ma's delicadas no dijo mucho [background_noise] [line_noise] 31rw0021, [inhalation] desactive rastreo [line_noise] 32rn0021, [inhalation] Ignacio Levitez de la Administracio'n del Seguro Social [line_noise] 33rd0021, [inhalation] dieciocho de Abril del mil novecientos cincuenta y ocho [background_noise] [line_noise] 34rw0021, [inhalation] nu'mero internacional [line_noise] 35rp0021, [inhalation] nueve seis cero cero seis nueve noventa y dos noventa y cuatro [background_noise] [line_noise] 36ro0021, [inhalation] exiliad= e *x* i l i a d o [background_noise] [line_noise] 37rl0021, [inhalation] dos dos cuatro dos tres cuatro [background_noise] [line_noise] 40sy0021, [inhalation] no [line_noise] 42ss0021, [inhalation] ingle's espan~ol [background_noise] [line_noise] 43ss0021, [inhalation] [eh] cada mes [line_noise] 44sy0021, no [line_noise] 45sy0021, [eh] si' [line_noise] 01sy0022, si' [background_noise] 02ri0022, [eh] diez tres treinta 03rp0022, nueve ochenta y tres sese= seis veintidos sesenta y tres once 04rw0022, encuentre a Carlos 05rr0022, [inhalation] varias *delegaciones* apoyara'n la propuesta [exhalation][inhalation] 06rc0022, treinta setenta y dos setenta veinticinco noventa y dos cuarenta y unoochenta y ocho seis 07rw0022, cancele 08rr0022, [inhalation] naturalmente [inhalation] he seguido con la mayor atencio'n este debate 09rw0022, llamada de conferencia 10rr0022, queremos paz pero no puede ser paz a cualquier precio 11rm0022, un millo'n trescientos ochenta y siete mil ochocientos sesenta y nueve 12rw0022, llame al correo hablado 13rr0022, y parece que tampoco tiene apuro por estarlo 14rq0022, sesenta y siete mili'metros 15rw0022, menu' 16rr0022, si' [inhalation] van a salir en la *Gaceta* Oficial esta tarde [background_noise] 17ru0022, ochenta y cuatro cero uno sesenta y cinco treinta y nueve 18rw0022, desista [background_noise] 19rr0022, [inhalation] se esta' comprometido a eliminar el lel de'ficit 20ra0022, ciento doce ocho k tres cero o 21rw0022, el nombre anterior 22rc0022, ochenta y nueve noventa y ocho [inhalation] diecinueve setenta y siete cincuenta y ocho cincuenta y siete dos noventa 23rw0022, siga al nu'mero [tongue_click] 24rr0022, estuve dentro y fuera de los ci'rculos de borrachos 25rp0022, [inhalation] a'rea ciento treinta y nueve cinco cincuenta y cuatro treinta y cinco treinta y ocho 26rn0022, Francisco Villa de la Sociedad de Ayuda Legal de Dallas [inhalation] 27rw0022, el primer nombre 28rp0022, [inhalation] a'rea seis veinte [inhalation] cuatro cero tres treinta ysiete cuarenta y ocho 29rw0022, desactive ras= rastreo 30rr0022, eso es lo que hizo estallar al pueblo en Venezuela dijo 31rw0022, tercer nu'mero 32rn0022, Gervasio Yan~ez de Mantenimiento 33rd0022, doce de Enero de mil novecientos siete 34rw0022, llamada de tres vi'as 35rp0022, a'rea cero cincuenta tres noventa y siete noventa y uno setenta y ocho 36ro0022, porotos 37rl0022, cinco seis dos siete tres seis 38st0022, son las diez seis de la man~ana [background_noise] 39sp0022, [inhalation] dos cincuenta y ocho ochenta y seis veintise'is 40sy0022, si' 41so0022, [inhalation] Fernando Alvarez 42ss0022, espan~ol e ingle's 43ss0022, [eh] dos veces al an~o 44sy0022, no 45sy0022, claro que si' [background_noise] 01sy0027, si' [tongue_click] 02ri0027, uno cero cinco uno dos 03rp0027, [eh] dos cuatro tres cinco ocho seis seis cero dos ocho 04rw0027, de seguiem= de seguimiento al mensaje [breath_noise] 05rr0027, [lip_smack] a juicio de Bulgaria [inhalation] el segundo enfoque es ma's realista 06rc0027, [lip_smack] dos ocho dos dos nueve cinco uno seis cinco cuatro cero seis *cero* cero siete tres cuatro siete 07rw0027, [background_noise] llame al *correo* al correo hablado 08rr0027, la *gente* deberi'a ayudarse unos a otros 09rw0027, cancele 10rr0027, una es el grado de concesionalidad del plan 11rm0027, seis mil doscientos cuarenta y siete 12rw0027, tercer nu'mero 13rr0027, el programa merece que se lo *continu'e* y ampli'e 14rq0027, quinientos nueve meses 15rw0027, [lip_smack] *llame* a la oficina 16rr0027, andar tras los pastores es una cosa poco importante 17ru0027, nueve siete seis cero cinco seis siete uno 18rw0027, operadora intor= internacional [background_noise] 19rr0027, [inhalation] todo ser humano tiene el derecho inherente a la vida 20ra0027, cuatro w seis ocho c cuatro seis cinco 21rw0027, active rastreo 22rc0027, [inhalation] ocho siete cinco seis cuatro nueve dos ocho tres dos tres nueve siete cero ocho [cough] 23rw0027, [inhalation] *desactive* [inhalation] llamadas ano'nimas 24rr0027, [inhalation] la inversio'n sera' aportada en partes iguales 25rp0027, cero seis cinco nueve uno uno cero nueve siete tres 26rn0027, [inhalation] Lili' *Villamizar* de *Administracio'n* 27rw0027, lista de discado ra'pido 28rp0027, cinco nueve cuatro ocho siete cero cuatro dos cero cero 29rw0027, termine 30rr0027, otro proble= otro problema importante es el [inhalation] de la oportunidad 31rw0027, forma corta 32rn0027, [inhalation] *Mariel* Bayarena de la Administracio'n del Seguro Social 33rd0027, diecisiete de Febrero del cincuenta y cuatro 34rw0027, el u'ltimo nombre 35rp0027, [inhalation] siete cinco ocho uno tres tres uno cinco uno cuatro 36ro0027, [inhalation] i r e p a r a b l e s s 37rl0027, [lip_smack] tres seis uno cuatro seis nueve 38st0027, la mediodi'a 39sp0027, siete cuatro cuatro cuarenta treinta y cinco 40sy0027, si' 41so0027, [lip_smack] s o l o m o n 42ss0027, espacio= espan~ol *e* ingle's 43ss0027, nunca 44sy0027, [eh] no ma's una cuestio'n 45sy0027, si' [cough] 01sy0028, si' [background_speech] 02ri0028, uno cero cero tres uno [breath_noise] [background_speech] 03rp0028, uno tres tres ocho nueve tres siete dos tres nueve [background_noise] 04rw0028, menu' [background_noise] 05rr0028, esos vi'nculos son la mayor desventaja de [background_noise] 06rc0028, cuatro seis nueve dos ocho cero ocho uno siete cero nueve cero cinco dos cuatro [background_noise] 07rw0028, bloque'e la u'ltima llamada [breath_noise] [background_noise] 08rr0028, [lip_smack] es realmente terrible dijo a la prensa [background_noise] 09rw0028, siga al nombre [background_noise] 10rr0028, cada uno de los programas se eju= e= ejuque= *ejecutara'* en *cuatro* etapas [background_noise] 11rm0028, setenta y nueve do'lares [breath_noise] [background_noise] 12rw0028, guarde el mensaje [background_noise] 13rr0028, salieron de Colombia militares de los Estados Unidos [background_noise] 14rq0028, un pie [background_noise] 15rw0028, desis= =sista [background_noise] 16rr0028, [inhalation] deberi'an recibir toda la asistencia necesaria [background_noise] 17ru0028, ocho cero dos cinco ocho cero dos seis cinco cinco seis dos [background_noise] 18rw0028, *llame* al correo hablado [background_noise] 19rr0028, la *convocatoria* a la huelga fue muy bien *acatada* [background_noise] 20ra0028, siete tres uno seis s siete ocho nueve [background_noise] 21rw0028, el primer nombre [breath_noise] [background_noise] 22rc0028, tres cinco tres se= seis cero uno uno cuatro cinco uno cinco cuatro cuatro ocho ocho [breath_noise] [background_noise] 23rw0028, repita la llamada [breath_noise] [background_noise] 24rr0028, bajan en *Europa* las *cotizaciones* del do'lar y el oro [background_noise] [breath_noise] 25rp0028, tres cuatro uno siete cuatro siete nueve nueve nueve cinco [background_noise] 26rn0028, Eli'as *Rivera* de *Auditori'a* [breath_noise] [background_noise] 27rw0028, entregue el mensaje [background_noise] 28rp0028, cero ocho cinco nueve dos nueve cuatro dos cero cuatro [breath_noise] [background_noise] 29rw0028, el nombre anterior [background_noise] 30rr0028, emprendera' su regreso a Uruguay a la noche del domingo [background_noise] [breath_noise] 31rw0028, borre el mensaje [background_noise] 32rn0028, Lillian Zabala de la *Alcaldi'a* [background_noise] 33rd0028, veintidos de Abril de mil novecientos cuatro [background_noise] 34rw0028, instrucciones [background_noise] 35rp0028, siete uno cero tres uno tres dos ocho dos cinco [background_noise] 36ro0028, p o r t a n [background_noise] 37rl0028, siete siete seis uno cinco seis [background_noise] 38st0028, [inhalation] son las dos cuarenta p m [background_noise] 39sp0028, cinco nueve cero cuatro ocho ocho cuatro [background_noise] 40sy0028, si' [background_noise] 41so0028, a n g i e [background_noise] 42ss0028, ingle's y espan~ol [background_noise] 43ss0028, [inhalation] una vez al an~o [background_noise] 44sy0028, no [background_noise] 45sy0028, si' [background_noise] 01sy0029, si' [background_noise] 02ri0029, [eh] nu'mero ciento uno noventa [background_noise] 03rp0029, trescientos veintitres dos diecisiete cincuenta y dos quince [background_noise] 04rw0029, escuche el mensaje [line_noise] 05rr0029, en la cuerda floja las relaciones con Cuba [line_noise] 06rc0029, veintise'is noventa y siete veinte ochenta y cuatro cuarenta y ocho sesenta y uno cero cinco tres [line_noise] 07rw0029, agregue el nombre [line_noise] 08rr0029, evidentemente se esta' *desacelerando* agrego' [line_noise] 09rw0029, siga al nombre [line_noise] 10rr0029, el secretario general formulo' una declaracio'n [line_noise] 11rm0029, cincuenta y seis setecientos ochenta y cuatro [line_noise] 12rw0029, borre el mensaje [line_noise] 13rr0029, en este momento no esta' ocurriendo nada aseguro' [line_noise] 14rq0029, cuatrocientos *setenta* y ocho an~os [line_noise] 15rw0029, desactive las llamadas de seguimiento [line_noise] 16rr0029, esto se determinara' en la pro'xima semana agrego' [line_noise] [paper_rustle] 17ru0029, uno cuatro ocho ocho tres tres ocho nueve [line_noise] 18rw0029, extensio'n cero tres noventa y cuatro [line_noise] 19rr0029, la informacio'n se actualizara' cada tres an~os [line_noise] [paper_rustle] 20ra0029, ocho v v siete tres cuatro siete nueve [line_noise] [background_noise] 21rw0029, entrega normal [line_noise] [background_noise] 22rc0029, setenta y ocho diez treinta y seis treinta setenta y seis cincuenta y siete uno uno cuatro [line_noise] [background_noise] 23rw0029, persona a persona [background_noise] [line_noise] 24rr0029, no hay noticias sobre el destino de las vi'ctimas [background_noise] [line_noise] 25rp0029, cero noventa y cinco nueve cuatro cuatro noventa veintisiete [background_noise] [line_noise] 26rn0029, Diana Arismendi del Centro Los Nin~os Primero [breath_noise] [background_noise] [line_noise] 27rw0029, active las llamadas ano'nimas [line_noise] 28rp0029, [paper_rustle] doscientos cincuenta cuatro siete uno cuatro cinco seis nueve [line_noise] 29rw0029, personalice [line_noise] 30rr0029, pero no preveo ningun= ninguna decisio'n concreta [line_noise] 31rw0029, bloque'e las llamadas de Teresa [line_noise] 32rn0029, [inhalation] Vicenta Pen~alota del Pe= de Departamento de Defensa [paper_rustle] [line_noise] 33rd0029, [inhalation] dos de Julio del cincuenta y cinco [background_noise] [line_noise] 34rw0029, tarjeta de cre'dito [background_noise] [line_noise] 35rp0029, cuatrocientos veinticuatro cinco ocho nueve seis ocho cero dos [background_noise] [line_noise] 36ro0029, c a s t i g a r [paper_rustle] [line_noise] 37rl0029, nueve uno nueve dos ocho cinco [background_noise] [line_noise] 38st0029, las dos en punto [line_noise] 39sp0029, [inhalation] seis nueve nueve cincuenta y seis siete siete [line_noise] [background_noise] 40sy0029, si' [background_noise] [line_noise] 41so0029, h e c t o r [background_noise] [line_noise] 42ss0029, dos [background_noise] [line_noise] 43ss0029, poco [background_noise] [line_noise] 44sy0029, no [line_noise] 45sy0029, si' [breath_noise] [line_noise] 01sy0030, si' [background_noise] [line_noise] 02ri0030, [inhalation] [eh] el uno cero uno dos cuatro [line_noise] 04rw0030, [inhalation] el primer nombre [line_noise] 05rr0030, el teatro del Liceo teni'a en *escena* la o'pera [breath_noise] [line_noise] 06rc0030, nueve tres siete cuatro cero cinco ocho seis tres dos cuatro dos uno ocho cinco [line_noise] 07rw0030, [inhalation] conteste el mensaje [line_noise] 08rr0030, [inhalation] es lamentable que no haya surgido un *consenso* [line_noise] 09rw0030, [inhalation] forma corta [line_noise] 10rr0030, [inhalation] segu'n otra opinio'n el pa'rrafo debi'a suprimirse [line_noise] 12rw0030, doscientos cincuenta y uno desactive la llamada de espera [line_noise] 13rr0030, [inhalation] pasajeros tripulacio'n *evacuan* un carguero encallado [line_noise] 14rq0030, [inhalation] cuatrocientas cincuenta y seis libras [line_noise] 15rw0030, [inhalation] llamada por cobrar [line_noise] 16rr0030, [inhalation] el tercero es desarrollo personal comuni= comuni= comunitario [line_noise] 17ru0030, [inhalation] cuatro cuatro ocho cuatro tres nueve seis uno [breath_noise] [line_noise] 18rw0030, [inhalation] nu'mero internacional [line_noise] 19rr0030, [inhalation] los valores fueron expresados en millones de do'lares [background_noise] [line_noise] 20ra0030, [inhalation] tres seis dos nueve siete n treinta y cuatro [line_noise] 21rw0030, [inhalation] revise la lista [line_noise] 22rc0030, [inhalation] uno seis siete uno uno siete cinco cuatro nueve nueve siete seis cero siete tres [background_noise] [line_noise] 23rw0030, [inhalation] desactive llamadas ano'nimas [line_noise] 24rr0030, [inhalation] no se trata de dinero agrego' *Bustos* [line_noise] 25rp0030, [inhalation] tres cero cuatro seis seis cero nueve cinco cinco nueve [line_noise] 26rn0030, *Constancia* Llanas de la Agencia Educacional [line_noise] 27rw0030, [inhalation] marque el nu'mero [line_noise] 28rp0030, seis nueve uno cinco uno dos dos cinco cero dos [background_noise] [line_noise] 29rw0030, [inhalation] asistencia de directorio [line_noise] 30rr0030, [inhalation] pero que las tierras pasen a manos del pueble del pueblo agrego' [line_noise] 31rw0030, llame a la oficina [line_noise] 32rn0030, [inhalation] Exequiel Torralba de los Servicios de Enfermedades Contagiosas [line_noise] 33rd0030, [inhalation] treinta de Mayo de mil novecientos veinte [line_noise] 34rw0030, [inhalation] e= encuentre a Carlos [line_noise] 35rp0030, [inhalation] cuatro cinco tres ocho seis uno tres ocho cuatro uno [line_noise] 36ro0030, [inhalation] s o n a b a [line_noise] 37rl0030, [inhalation] cuatro siete dos siete nueve cuatro [line_noise] 38st0030, son las cuatro doce veinticinco de Junio de mil novecien= de mil noveciento noventa y cuatro [line_noise] 39sp0030, [inhalation] [eh] siete veinticinco treinta y cinco cincuenta [line_noise] 40sy0030, si' [line_noise] 42ss0030, [eh] espan~ol e ingle's [line_noise] 43ss0030, [inhalation] nunca [line_noise] 44sy0030, no [background_speech] [line_noise] 45sy0030, claro que si' [line_noise] 01sy0033, si' [line_noise] 02ri0033, [background_noise] uno cero siete siete uno [line_noise] 03rp0033, uno nueve uno tres ocho tres siete cero uno cinco [line_noise] 04rw0033, tercer nu'mero [line_noise] 05rr0033, frente a tales acontecimientos [inhalation] los Doce han hecho oi'r suvoz [line_noise] 06rc0033, tres cuatro nueve siete [inhalation] cinco dos tres tres cero tres uno seis tres dos dos [line_noise] 07rw0033, el primer nombre [line_noise] 08rr0033, las ele'ctricas tambie'n se mostraban de'biles [line_noise] 09rw0033, desactive las llamadas de *seguimiento* [line_noise] 10rr0033, el tercer *Rube'n* *Alvarez* fue descalificado [background_speech] [line_noise] 11rm0033, noventa y dos do'lares y treinta y ocho centavos [background_speech] [line_noise] 12rw0033, [inhalation] conteste el mensaje [line_noise] 13rr0033, [inhalation] en el anexo uno figura la lista de asistentes [line_noise] 14rq0033, trescientos noventa y dos metros [line_noise] 15rw0033, *repita* el mensaje [line_noise] 16rr0033, no *puede* protestar [inhalation] y no se lo protege dijo [line_noise] 17ru0033, ocho ocho cero cero dos nueve cero seis [line_noise] 18rw0033, rechace la llamada [line_noise] 20ra0033, [paper_rustle] [laughter] tres tres cero uno m j [inhalation] cuatro cero [laughter] [line_noise] 21rw0033, termine [line_noise] 22rc0033, ocho siete tres nueve tres seis seis siete cuatro uno cero cinco seis cuatro tres [breath_noise] [background_noise] [line_noise] 23rw0033, [inhalation] desactive el *bloqueo* [background_noise] [line_noise] 24rr0033, habi'an partido de *Bogota'* el sa'bado por la noche [line_noise] 25rp0033, seis ventidos cuatro siete cuatro cinco cero nueve seis [line_noise] 26rn0033, Jero'nimo Marti'nez del Departamento Legal [line_noise] 27rw0033, *tutori'a* [line_noise] 28rp0033, cinco siete siete nueve nueve uno dos cuatro ocho dos [line_noise] 29rw0033, entrega diferida [line_noise] 30rr0033, es *indispensable* aclarar tales condiciones [line_noise] 31rw0033, bloque'e las llamadas de Teresa [line_noise] 32rn0033, Bruno Cobo del Departamento de Para= Parques y Recreacio'n [line_noise] 33rd0033, primero de Julio de mil novecientos seis [line_noise] 34rw0033, extensio'n cero tres nueve cuatro [line_noise] 35rp0033, seis cincuenta seis cero siete doce setenta y uno [background_noise] [line_noise] [background_speech] 37rl0033, cuatro uno dos dos seis nueve [line_noise] 38st0033, cuatro [line_noise] 39sp0033, tres cuatro uno dos dos seis cero [line_noise] 40sy0033, si' [line_noise] 41so0033, [inhalation] c a r l o s [background_noise] [line_noise] 42ss0033, espan~ol *e* ingle's [line_noise] 43ss0033, mucho [line_noise] 44sy0033, no [line_noise] 45sy0033, [eh] si' [line_noise] 01sy0034, si' [line_noise] 02ri0034, [inhalation] nu'mero diez cuatrocientos veinticinco [line_noise] 03rp0034, area trescientos cincuenta novecientos sesenta y cuatro cero seis [line_noise] 04rw0034, [inhalation] entrega normal [line_noise] 05rr0034, el mercado volvio' a quedar muy vendido [breath_noise] [line_noise] 06rc0034, [lip_smack] veintiseis dieciseis veintiocho treinta y nueve cuarenta y tres trescientos ochenta y cinco setenta y dos [line_noise] 07rw0034, entrega ra'pida [breath_noise] [line_noise] 08rr0034, [inhalation] Tailandia esta' elaborando nuevas leyes al respecto [line_noise] 09rw0034, [lip_smack] operadora internacional [line_noise] 10rr0034, [lip_smack] a cambio de ello entregaron sus hijas a sus benefactores [line_noise] 11rm0034, [inhalation] cincuenta y seis do'lares diez centavos [line_noise] 12rw0034, salga de la lista [breath_noise] [line_noise] 13rr0034, creo que han mejorado significativamente [mouth_noise] [line_noise] 14rq0034, [lip_smack] ochenta y cuatro centi'metros [line_noise] 15rw0034, tercer nu'mero [line_noise] [breath_noise] 16rr0034, en algunas esferas la situacio'n empeora cada= di'a a di'a [breath_noise] [line_noise] 17ru0034, seis cero uno cuarenta y cuatro quinientos treinta y siete [breath_noise] [line_noise] 18rw0034, [inhalation] de seguimiento al mensaje [line_noise] 21rw0034, active las llamadas de espera [line_noise] 22rc0034, cero tres veintisiete cincuenta y nueve cuarenta y dos treinta y cuatro noventa y siete seis ochenta y seis [breath_noise] [line_noise] 23rw0034, [inhalation] active llamadas ano'nimas [line_noise] 24rr0034, si'rvanse mostrando esta circular a su personal [line_noise] 25rp0034, a'rea ochocientos noventa y nueve ciento ochenta y tres diecinueve ochenta y ocho [line_noise] 26rn0034, Emilia Baro' del Departamento de Seguridad Pu'blica [background_noise] [line_noise] 27rw0034, Vaya a Pablo [line_noise] 28rp0034, a'rea siete ochenta y siete ciento cincuenta y dos cincuenta y ocho setenta y nueve [line_noise] 29rw0034, retorne la u'ltima llamada [line_noise] 30rr0034, es tambie'n un momento *trascendental* de la historia [line_noise] 31rw0034, personalice [line_noise] 32rn0034, Jairo Maldonado de la Oficina de Licencias *Matrimoniales* [line_noise] 33rd0034, [lip_smack] veintiuno de Enero del sesenta [line_noise] 34rw0034, operadora [line_noise] 35rp0034, nueve sesenta y cinco a'rea nueve sesenta y cinco [lip_smack] seis noventa y cuatro noventa y cinco veintiuno [background_noise] [line_noise] 36ro0034, [inhalation] m i t i g a c i o n [line_noise] 37rl0034, [inhalation] uno cuatro siete cero cuatro seis [background_noise] [line_noise] 38st0034, las dos veinte [line_noise] 39sp0034, [lip_smack] a'rea dos trece siete ochenta y nueve veinte doce [line_noise] 40sy0034, si' [line_noise] 41so0034, m a r i a [line_noise] 42ss0034, espan~ol e ingle's [line_noise] 43ss0034, [eh] muy poco [line_noise] 44sy0034, para nada [line_noise] 45sy0034, con mucho gusto [line_noise] 01sy0036, si' [background_noise] 02ri0036, diez seis veintidos [background_noise] 03rp0036, nueve cero dos [inhalation] cuatro cincuenta sesenta cero uno //espe'rate// [background_noise] 04rw0036, [inhalation] rechace la llamada [background_noise] 05rr0036, [inhalation] si estoy equivocado espero que lo diga pu'blicamente [background_noise] 06rc0036, nueve uno siete nueve tres siete tres seis dos ocho cinco nueve cuatro diez [background_noise] 07rw0036, rechace llamadas ano'nimas [background_noise] 08rr0036, [inhalation] Sa'nchez de Lozada regresara' a su pai's el lunes [background_noise] 09rw0036, ponga al di'a la lista [background_noise] 10rr0036, [inhalation] es hora de que las palabras se respalden con hechos [background_noise] 11rm0036, [inhalation] seis millones ciento cuarenta y tres cuatrocientos noventa y siete [background_noise] 12rw0036, borre el nombre [background_noise] 13rr0036, se aplica solamente a los programas en curso [background_noise] 14rq0036, setenta deci'metros [background_noise] 15rw0036, operador [background_noise] 16rr0036, [inhalation] nadie quiere ma's muertos ni terrorismo sostuvo [background_noise] 17ru0036, sesenta y nueve cero cuatro cuarenta y cinco ocho siete [background_noise] 18rw0036, cancele [background_noise] 19rr0036, an~adio' que no teni'a idea de los motivos de la visita [background_noise] 20ra0036, ochenta ua= uno [inhalation] a j uno m [background_noise] 21rw0036, llame al correo hablando [background_noise] 22rc0036, cincuenta y tres ochenta y uno trece cuarenta y dos cincuenta y cuatro cero cinco ocho ochenta y cuatro [background_noise] 23rw0036, seleccione el nombre [background_noise] 24rr0036, es lo ma's horrible que he visto en mi vida [background_noise] 25rp0036, tres ochenta y cinco seis setenta y ocho veintitres quince [background_noise] 26rn0036, [inhalation] Rene' Aguirre de la Comisio'n Reguladora Nuclear [background_noise] [throat_clear] 27rw0036, personalice [background_noise] 28rp0036, cuatro nueve seis cinco diez setenta y dos ochenta [background_noise] 29rw0036, forma larga [background_noise] 30rr0036, la Comisio'n *Especial* designo' de= los otros cuatro sitios [background_noise] 31rw0036, escuche el mensaje [background_noise] 32rn0036, Karla Noe' de Pagos [background_noise] 33rd0036, dieciocho de Marzo de mil novecientos treinta y nueve [background_noise] 34rw0036, menu' [background_noise] 35rp0036, ocho cuarenta y tres ocho cero dos diecinueve siete cero [background_noise] 36ro0036, [lip_smack] e s t i b a d o r e s [background_noise] 37rl0036, uno dos dos cero nueve cuatro //ay que' so= que' que' que' que' hora es o= // [background_noise] 40sy0036, si' [background_noise] 41so0036, [inhalation] [eh] c a r m e n [background_noise] 42ss0036, espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0036, [eh] cada an~o [background_noise] 44sy0036, no [background_noise] 45sy0036, si' [background_noise] 01sy0037, si' [background_noise] 02ri0037, [inhalation] diez mil doscientos once [breath_noise] [background_noise] 03rp0037, [inhalation] ocho siete dos nueve nueve siete noventa cuarenta y ocho [background_speech] [breath_noise] 04rw0037, [inhalation] seleccione el nombre [background_noise] [background_speech] 05rr0037, tambie'n colgaron un cartel enfrente de la iglesia [background_speech] [background_noise] 06rc0037, [inhalation] treinta ochenta dieciseis treinta y ocho cuarenta y uno setenta y cinco siete ocho dos [background_speech] [background_noise] 07rw0037, vaya a Pablo [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 08rr0037, //ay buey// el Comite' se *reunira'* se *reunira'* en sesiones privadas [background_noise] [background_speech] 09rw0037, active las llamadas de seguimiento [background_noise] [background_speech] 10rr0037, [inhalation] la situacio'n resultante no satisface a nadie [background_speech] [background_noise] 11rm0037, ochenta y un mil seiscientos treinta y dos do'lares [breath_noise] [background_speech] [background_noise] 12rw0037, desactive el bloqueo [background_noise] 13rr0037, pero ??estara' el desarrollo de la Ame'rica Latina el del Norte? [background_speech] [background_noise] 14rq0037, cuatrocientos doce metros [background_speech] 15rw0037, forma larga [background_speech] 16rr0037, [inhalation] ello se mantiene en el modelo de las Naciones Unidas [background_speech] 17ru0037, dos cero seis cinco nueve tres veintidos [background_speech] 18rw0037, info'rmeme [background_noise] [background_speech] 19rr0037, tampoco se debe a los desacuerdos del temario [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 20ra0037, h x z dos e m uno n [background_noise] [background_speech] 21rw0037, rastre'e la u'ltima llamada [background_speech] 22rc0037, cero nueve cincuenta y seis cuarenta y cinco cuarenta y cuatro seis mil setecientos setenta y uno ci= ciento veintisiete [background_speech] 23rw0037, escuche el mensaje [background_noise] 24rr0037, *esto* podri'a lograrse de diversa maneras [background_speech] 25rp0037, [inhalation] [eh] a'rea postal ocho ocho siete tren= tres ochenta y uno cero cinco treinta y nueve [background_speech] [background_noise] 26rn0037, Maribel Pizante del Departamento del Trabajo 27rw0037, repita la llamada [background_speech] 28rp0037, dos uno tres siete seis dos treinta y tres dieciocho [background_speech] 29rw0037, extensio'n cero tres noventa y cuatro [background_speech] 30rr0037, Venezuela estudia aumento de exportaciones de gasolina [background_noise] 31rw0037, llame a la oficina [background_speech] 32rn0037, [inhalation] Virgilio Drago' el del Centro de Convenciones de Los *Angeles* [background_speech] 33rd0037, [inhalation] cinco de Enero de mil novecientos quince [background_speech] 34rw0037, [inhalation] co'digo del a'rea doscientos catorce [background_speech] 35rp0037, co'digo *del* del a'rea ocho seis nueve [inhalation] dos veintiocho cincuenta y nueve cuarenta y dos [background_speech] 36ro0037, t o r n a r a tornara' [background_noise] [background_speech] 37rl0037, seis tres cuatro [lip_smack] siete cero siete [background_noise] [background_speech] 38st0037, las cinco cuarenta y el y es en la ta= [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 39sp0037, [eh] nueve ochenta y dos cuarenta y cinco setenta y cuatro [background_speech] [breath_noise] 40sy0037, si' [background_speech] 41so0037, o m a r [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 42ss0037, espan~ol y tambie'n ingle's [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 43ss0037, un mes al an~o [background_noise] [background_speech] 44sy0037, no [background_speech] 45sy0037, si' 01sy0038, si' sen~orita estoy listo [background_noise] 02ri0038, diez mil cuatrocientos tres [background_noise] 03rp0038, pare'ntesis cuatrocientos sesenta y seis cierra pare'ntesis [inhalation] cero noventa y dos guio'n treinta y ocho sesenta y cinco [background_noise] 04rw0038, [lip_smack] vaya a Pablo [background_noise] 05rr0038, [inhalation] al terminar la misa Pinochet paso' por mi lado [background_noise] 06rc0038, cero uno treinta y siete doscientos cinco seiscientos veintinueve cincuenta y ocho ciento cuarenta y tres [background_noise] 07rw0038, [inhalation] de seguimiento al mensaje [background_noise] 08rr0038, [inhalation] so'lo la hemos suspendido y no ma's que eso [background_noise] 09rw0038, [inhalation] grabe el mensaje [background_noise] 10rr0038, [inhalation] me siento bien hoy dijo a los periodistas [background_noise] 11rm0038, [inhalation] cuarenta y dos mil ochocientos treinta y seis do'lares [background_noise] 12rw0038, desista [background_noise] 13rr0038, dijo posteriormente yo quiero justicia [background_noise] 14rq0038, tres pies [background_noise] 15rw0038, llame al correo hablado [background_noise] 16rr0038, [inhalation] el informe insta a mejorar la educacio'n sexual [background_noise] 17ru0038, [inhalation] treinta y tres veintiuno cuarenta y siete veintisiete [background_noise] 18rw0038, llame a la oficina [background_noise] 19rr0038, e'l y ella no desean sino que se les *desestime* el caso dijo [background_noise] 20ra0038, [inhalation] f sesenta y dos j ochenta y nueve cincuenta y nueve [background_noise] 21rw0038, [inhalation] entrega normal [background_noise] 22rc0038, [inhalation] noventa y cuatro ochenta y tres cincuenta y cinco cero siete cuarenta y uno veintiseis cuatrocientos noventa [background_noise] 23rw0038, desactive rastreo [background_noise] 24rr0038, el grupo de trabajo celebro' cinco sesiones [background_noise] 25rp0038, pare'ntesis ciento sesenta y tres cierra pare'ntesis ochocientos setenta y ocho guio'n noventa y nueve dieciocho [background_noise] 26rn0038, [inhalation] Alvino Salgato del Departamento de Obras Pu'blicas [background_noise] 27rw0038, bloque'e la identificacio'n [breath_noise] [background_noise] 28rp0038, pare'ntesis doscientos sesenta y uno cierra pare'ntesis [inhalation] cuatrocientos tres guio'n sesenta y uno setenta [background_noise] 30rr0038, [inhalation] el concepto que subyace en este lugar es brillante [background_noise] 31rw0038, entrega diferida [background_noise] 32rn0038, He'ctor Castro del Departamento del Personal del Condado [background_noise] 33rd0038, quince de Enero de mil novecientos treinta y cuatro [background_noise] 34rw0038, nu'mero internacional [background_noise] 35rp0038, pare'ntesis quinientos cuarenta y cuatro cierra pare'ntesis cuatrocientos veintiseis guio'n noventa y tres cincuenta y dos [background_noise] 36ro0038, d o c e n a [background_noise] 37rl0038, [inhalation] seis siete cero nueve ocho cero [background_noise] 38st0038, cinco y cincuenta y cinco de la tarde [background_noise] 39sp0038, a'rea dos trece dos seis dos dieciocho diecisiete [background_noise] 40sy0038, si' sen~orita [background_noise] 41so0038, a r m a n d o Armando [background_noise] 42ss0038, espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0038, a mi pai's cada dos an~os de paseo cada dos meses [background_noise] 44sy0038, no sen~orita no esta' difi'cil [background_noise] 45sy0038, si' estari'a dispuesto con mucho gusto [background_noise] 01sy0039, si' 02ri0039, [paper_rustle] es uno cero dos tres tres [breath_noise] 03rp0039, uno siete cero ocho cinco nueve dos nueve cero tres 04rw0039, grabe el mensaje 05rr0039, *Figueres* condiciona acuerdo comercial con Me'xico 06rc0039, [background_noise] cuatro dos seis tres ocho ocho cero cero nueve ocho cinco cinco siete ocho nueve [breath_noise] 07rw0039, entregue el mensaje [background_noise] 08rr0039, la planta esta' funcionando con poca eficiencia 09rw0039, cambie el nu'mero [background_noise] 10rr0039, la violencia es un feno'meno que continu'a 11rm0039, nueve seis punto uno ocho 12rw0039, extensio'n cero tres nueve cuatro [breath_noise] 13rr0039, =an~os [inhalation] el elegido man~ana [inhalation] mandara' seis an~os [line_noise] 14rq0039, ocho cuartos de galo'n [line_noise] [breath_noise] 15rw0039, termine [line_noise] 16rr0039, iro'nicamente [background_noise] coma Marvi'n quedo' al margen de la escuadra [line_noise] 17ru0039, [exhalation] cero cuatro dos cinco uno tres ocho cuatro [background_noise] [breath_noise] 18rw0039, siga al nombre [breath_noise] 19rr0039, nosotros patrullamos lo que es nuestro [breath_noise] 20ra0039, uno siete seis k a siete nueve tres [breath_noise] 21rw0039, llamada de conferencia [breath_noise] 22rc0039, tres seis cinco uno cuatro [inhalation] uno nueve ocho dos cero dos dos [inhalation] cuatro tres uno 23rw0039, tercer nu'mero [line_noise] 24rr0039, la reduccio'n recomendada tiene en cuenta ese retraso [line_noise] 27rw0039, active las llamadas de seguimiento 28rp0039, dos setenta y tres dos cinco cuatro cuatro siete siete cinco [breath_noise] 29rw0039, llame al correo *hablado* 30rr0039, lo que buscamos es progreso [inhalation] concreto y serio 31rw0039, repita el mensaje [line_noise] 32rn0039, Braulio Sereno de la Oficina de Propiedades [background_noise] [breath_noise] 33rd0039, ocho de Febrero del sesenta y ocho [background_noise] [breath_noise] 34rw0039, conteste el mensaje [background_noise] 35rp0039, cinco tres nueve nueve cinco dos uno seis uno ocho 38st0039, las diez diez [breath_noise] [line_noise] 39sp0039, dos seis cinco cero nueve treinta y seis [breath_noise] [line_noise] 40sy0039, si' [breath_noise] [line_noise] 41so0039, a'rea dos trece dos sesenta y cinco cero nueve treinta y seis [background_noise] [breath_noise] [line_noise] 42ss0039, espan~ol 43ss0039, [eh] como dos veces al an~o [breath_noise] 44sy0039, no [breath_noise] 45sy0039, si' [breath_noise] 01sy0040, si' 02ri0040, uno cero cinco seis dos 03rp0040, seis cero nueve seis veinte cuarenta y cuatro setenta 04rw0040, [lip_smack] operadora 05rr0040, [inhalation] estimo que muchos factores han influi'do en este problema 06rc0040, cuarenta setenta y cinco setenta y ocho veintidos noventa y tres sesenta y uno tres diecisiete [breath_noise] 07rw0040, llamar por cobrar 08rr0040, [inhalation] se organiza un seminario *multisectorial* nacional 09rw0040, forma corta 10rr0040, existen dos pueblos diferentes en chis= Chipre 11rm0040, treinta y cuatro do'lares noventa y ocho centavos 12rw0040, tercer nu'mero 13rr0040, esto ya ha sucedido en la ayuda alimentaria 14rq0040, doscientos ochenta y tres galones 15rw0040, el primer nombre 16rr0040, hemos conclui'do asi' el debate general sobre *el* tema ocho [line_noise] 17ru0040, [inhalation] cinco cero cero treinta y dos cuatro sesenta y tres 18rw0040, rastre'e la u'ltima llamada [paper_rustle] 19rr0040, [inhalation] Berlusconi habla *insensateces* en economi'a 20ra0040, k sesenta y cuatro ochenta y cuatro siete nueve u 21rw0040, repita el mensaje 22rc0040, setenta y cinco cuarenta y dos diecinueve noventa y uno [inhalation] sesenta y siete treinta y cuatro dos treinta y nueve 23rw0040, cambie el nu'mero 24rr0040, su= sube marcadamente la bolsa de valores [inhalation] *londinense* 25rp0040, cinco ochenta y cinco nueve cero seis cincuenta y seis ochenta y uno [breath_noise] 26rn0040, [lip_smack] Felipe *Patillo* de la Oficina de Propiedades 27rw0040, guarde el mensaje 28rp0040, tres cuarenta y uno ocho treinta y ocho cero ocho cero cuatro 29rw0040, llame' a casa 30rr0040, la Bolsa de Valores vuelve a marcar alza re'cord 31rw0040, [inhalation] ayu'deme [line_noise] 32rn0040, Mari'a Falco'n del Departamento de Educacio'n [line_noise] 33rd0040, treinta de Octubre del cincuenta y cinco 34rw0040, co'digo del a'rea doscientos catorce 35rp0040, nueve treinta y dos siete cincuenta y tres ochenta y siete treinta y ocho [line_noise] 36ro0040, i n f o r m e 37rl0040, ocho nueve ocho cuatro cuatro uno 38st0040, [inhalation] las dos cincuenta y cinco de la tarde 39sp0040, [inhalation] dos diez siete dos tres ochenta y seis treinta y cinco 40sy0040, *si'* 41so0040, j o s e r o d r i g u e z 42ss0040, [lip_smack] 43ss0040, una vez al mes [breath_noise] 44sy0040, no muy difi'cil [background_noise] 45sy0040, si' [background_noise] 01sy0041, si' 02ri0041, uno cero [background_noise] cero cinco dos [background_noise] 03rp0041, nueve cero uno uno cero cero cuatro cinco uno ocho [line_noise] 04rw0041, salga de la lista 05rr0041, respecto a Me'xico dijo que vei'a mucho ajuste econo'mico [background_noise] 06rc0041, [inhalation] cuatro tres cinco cuatro dos nueve tres tres tres uno cero seis cuatro siete uno 07rw0041, modifique la lista [background_noise] 08rr0041, por el momento este mumue= nu'mero no me preocupa [background_noise] 09rw0041, desactive la= las llamadas de seguimiento [line_noise] 10rr0041, no se' que' hara'n los del Protocolo agrego' sonriente [line_noise] 11rm0041, cincuenta y tres con doce cincuenta y tres pesos con doce [line_noise] 12rw0041, persona a persona [background_noise] [line_noise] 13rr0041, [lip_smack] adema's hay mucho nucho menos dinero disponible 14rq0041, [inhalation] seis tre= treinta y cuatro libras [background_noise] 15rw0041, active el bloqueo 16rr0041, este incidente fue so'lo so'lo un mal entendido [background_noise] 17ru0041, cinco ocho nueve seis uno siete siete ocho 19rr0041, [paper_rustle] los jueces permanentes son nombrados por el Gobierno [background_noise] 20ra0041, [inhalation] dos a dos g b uno cinco uno [line_noise] 21rw0041, [inhalation] borre el mensaje [background_noise] 22rc0041, nueve nueve ocho cinco nueve cinco cinco nueve dos tres ocho cero tres tres dos [background_noise] 23rw0041, instrucciones 24rr0041, [inhalation] ??acaso no esta' levan= levantado el Peru' de sus cenizas? [line_noise] 25rp0041, ocho ochenta y cuatro seis treinta y nueve ochenta y cuatro cuarenta [background_noise] 26rn0041, sal= Salvador Villafranco de Personal [line_noise] 27rw0041, [background_noise] tercer nu'mero [click] 28rp0041, tres sesenta y seis dos ochenta y seis ochenta y uno veintinueve 29rw0041, operador [background_noise] 30rr0041, sin embargo sus poli'ticas son muy diferentes [background_noise] 31rw0041, entregue el mensaje [line_noise] 32rn0041, Zenaida Quilay del Departamento de Trabajo 33rd0041, diez de Diciembre del noventa y nueve 34rw0041, active las llamadas de seguimiento 35rp0041, [inhalation] uno cuarenta y siete nueve setenta y seis cuarenta y ocho treinta y cuatro 36ro0041, r e d u n d a d o [background_noise] 37rl0041, siete dos dos siete cinco siete [background_noise] 38st0041, tres cincuenta y tres [background_noise] 39sp0041, [eh] es siete ocho uno cuarenta y cuatro sesenta y uno [background_noise] 40sy0041, si' [background_noise] 41so0041, [eh] e l [background_noise] i a s [background_noise] 42ss0041, espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0041, [eh] cada an~o [breath_noise] [background_noise] 44sy0041, no [background_noise] 45sy0041, pues si' [background_noise] 01sy0047, [inhalation] si' [exhalation] 02ri0047, uno cero cinco siete ocho [exhalation] 03rp0047, [inhalation] pare'ntesis siete seis seis pare'ntesis [inhalation] cero cero tres guio'n tres cuatro tres ocho 04rw0047, [inhalation] desactive el bloqueo [exhalation] 05rr0047, doy las gracias a la secretaria por su declaracio'n [exhalation] 06rc0047, [inhalation] ocho dos cuatro cinco espacio ocho siete siete cuatro uno nueve espacio cero cinco uno tres seis [exhalation] 07rw0047, [lip_smack] termine [exhalation] 08rr0047, se impone una accio'n internacional inmediata [exhalation] [background_noise] 09rw0047, instrucciones [breath_noise] 10rr0047, temblor de mediana intensidad sacudio' hoy a Me'xico [breath_noise] 11rm0047, setenta y un mil doscientos noventa y tres [breath_noise] 12rw0047, [inhalation] llame a casa [exhalation] 13rr0047, directora teatral Nanc= Nancy Ca'rdenas muere en Me'xico [breath_noise] 14rq0047, quinientos setenta y seis toneladas 15rw0047, siga al nu'mero [exhalation] 16rr0047, ??de do'nde va a obtener do'lares el gobierno? [breath_noise] 17ru0047, cuatro cuatro siete seis uno cinco tres uno [breath_noise] 18rw0047, lista de discado ra'pido [exhalation] 19rr0047, [paper_rustle] [inhalation] por consiguiente se debe aprobar su solicitud [exhalation] 20ra0047, cinco dos g tres cero [eh] b nueve [breath_noise] 21rw0047, rastre'e la u'ltima llamada [breath_noise] 22rc0047, uno uno cero nueve espacio cuatro nueve nueve cinco espacio [inhalation] seis ocho cero siete espacio nueve dos dos 23rw0047, [inhalation] llame al correo hablado [exhalation] 24rr0047, cualquier otra medida no llevari'a a nada [background_noise] [breath_noise] 25rp0047, espac= [eh] [lip_smack] pare'ntesis siete ocho tres pare'ntesis [inhalation] uno dos seis guio'n tres dos uno cinco [breath_noise] 26rn0047, [background_noise] [eh] Eduardo Falco'n de Servicios de Salud en el Hogar de Dallas 27rw0047, el pro'ximo nombre [exhalation] 29rw0047, co'digo del a'rea doscientos catorce [breath_noise] 30rr0047, cada an~o se pone peor y no es que no trabajemos 31rw0047, bloque'e el nu'mero [exhalation] 32rn0047, Bonifacio Troja de los Servicios de Extensio'n Agri'cola [breath_noise] 33rd0047, [inhalation] treinta y uno de Julio de mil novecientos cuarenta y ocho [breath_noise] 34rw0047, agregue el nombre [breath_noise] 35rp0047, [inhalation] pare'ntesis dos nueve dos pare'ntesis tres cinco siete guio'n tres cero ocho uno 36ro0047, [inhalation] p r e d e c i r [breath_noise] 37rl0047, [inhalation] cinco cuatro ocho uno cero uno [breath_noise] 38st0047, [inhalation] [eh] siete y diez minutos [exhalation] [lip_smack] es el [eh] pasado meridiano [exhalation] 39sp0047, [inhalation] cinco siete uno seis seis seis nueve [breath_noise] 40sy0047, si' [breath_noise] 41so0047, [inhalation] [eh] r o s a [breath_noise] 42ss0047, espan~ol *e* ingle's [line_noise] 43ss0047, dos veces a la semana [exhalation] 44sy0047, no 45sy0047, quiza's [breath_noise] 01sy0049, si' [line_noise] 02ri0049, uno cero cero cinco seis [breath_noise] [background_noise] [line_noise] 03rp0049, [inhalation] nueve cuatro cinco seis siete dos dos cero siete ocho [line_noise] 04rw0049, llame al correo hablado [breath_noise] [line_noise] 05rr0049, en principio el mercado esta' impulsado por lo de Camacho [line_noise] 06rc0049, cero ocho tres dos cuatro cuatro uno cuatro cinco cuatro ocho siete cero cinco cero [breath_noise] [line_noise] 07rw0049, tercer nu'mero [breath_noise] [line_noise] 08rr0049, queremos mantener la excelencia del producto [line_noise] 09rw0049, entregue el mensaje [line_noise] 10rr0049, *informes* *sobre* sobre el estado del mie= medio ambiente [line_noise] 11rm0049, cinco mil ochocientos noventa y cuatro do'lares [breath_noise] [line_noise] 12rw0049, personalice [breath_noise] [line_noise] 13rr0049, tambie'n se penso' en un caso de conspiracio'n poli'tica [line_noise] 14rq0049, ochocientos veintiseis yardas [line_noise] 15rw0049, en= en= info'rmeme [line_noise] 16rr0049, el funcionario se acogio' a jubilacio'n anticipada [line_noise] 17ru0049, cinco tres cinco cero cuatro siete nueve nueve [line_noise] 18rw0049, conteste el mensaje [line_noise] 19rr0049, pagamos una alta cuota de dolor por ser *tolerantes* [line_noise] 20ra0049, tres siete f nueve cero e seis cuatro [line_noise] 21rw0049, retorne la u'ltima llamada [line_noise] 22rc0049, cuatro nueve seis ocho nueve cinco ocho cinco tres uno uno dos uno siete siete [breath_noise] [line_noise] 23rw0049, bloque'e la u'ltima llamada [line_noise] 24rr0049, *alquiles* frutas y verduras empujan el costo de vida [line_noise] 25rp0049, uno dos siete tres ocho cero tres seis uno tres [line_noise] 26rn0049, Petrona Urbina *del* Departamento de *Seguridad* Pu'blica [line_noise] 27rw0049, guarde el mensaje [line_noise] 28rp0049, tres cero nueve uno seis tres cero seis dos siete [line_noise] 29rw0049, desactive el bloqueo [line_noise] 30rr0049, los *vehi'culos* deben proporcionar proteccio'n [breath_noise] [line_noise] 31rw0049, cambie el nu'mero [breath_noise] [line_noise] 32rn0049, Feli'citas Navias de las Oficinas Municipales [line_noise] 33rd0049, once de Junio del cincuenta y seis [breath_noise] [line_noise] 34rw0049, desista [breath_noise] [line_noise] 35rp0049, cero siete cuatro cinco uno siete cinco ocho cuatro dos [line_noise] 36ro0049, t a r i f a [breath_noise] [line_noise] 37rl0049, siete seis seis cuatro tres siete [line_noise] 38st0049, las doce y media de la man~ana [line_noise] 39sp0049, dos uno cero [breath_noise] seis ocho seis *uno* ocho ocho nueve [line_noise] 40sy0049, si' [breath_noise] [line_noise] 41so0049, e s m e r a l d a [breath_noise] [line_noise] 42ss0049, ingle's y espan~ol [line_noise] 43ss0049, cada dos an~os [breath_noise] [line_noise] 44sy0049, no [breath_noise] [line_noise] 45sy0049, si' [breath_noise] [line_noise] 01sy0050, si' [mouth_noise] 02ri0050, diez mil cuatrocientos cuarenta y ocho 03rp0050, a'rea siete veintidos nueve nueve tres cuatro cinco dos uno [background_speech] 04rw0050, operadora [background_noise] 05rr0050, habri'a que suprimir la primera oracio'n de ese pa'rrafo 06rc0050, treinta y uno dieciseis noventa y siete ochenta y dos cuarenta y cinco dieciocho cero diecisiete [background_speech] 07rw0050, llame al correo hablado 08rr0050, estrenan versio'n musical de la obra de Virgilio Pin~eda Pin~era [background_speech] 09rw0050, active las llamadas de espera [background_noise] 11rm0050, sesenta y nueve do'lares un centavo [background_noise] 12rw0050, agregue el nombre [background_noise] 13rr0050, adema's la calidad de los registros soli'a ser d= deficiente [background_noise] 14rq0050, cuatrocientos diez galones [background_noise] 15rw0050, exces= extensio'n cero tres nueve cuatro [background_noise] 16rr0050, las decisiones del grupo son siempre por [click] consenso 17ru0050, uno nueve siete cinco uno cuatro nueve cero 18rw0050, entrega ra'pida 19rr0050, creo seriamente que encontro' algo espectacular dijo [background_noise] 20ra0050, d seis dos nueve cero dos uno cuatro [background_noise] 21rw0050, llamada de conferencia 22rc0050, [inhalation] ochenta y cinco sesenta y dos sesenta y uno veinte cincuenta cero cuatro uno cero ocho [inhalation] 23rw0050, el u'ltimo nombre [background_noise] 24rr0050, arrojaron ex= explosivos tras de ellos al huir dijo la polici'a [background_noise] 25rp0050, [inhalation] se= a'rea seis sesenta siete treinta y seis cincuenta y nueve sesenta y dos 26rn0050, Amelia Romera de Auditori'a 27rw0050, active rastreo [background_noise] 28rp0050, [inhalation] a'rea cuatro noventa y uno siete cincuenta y cinco cuarenta y seis ochenta y cuatro [background_noise] 29rw0050, el pro'ximo nombre [background_noise] 30rr0050, el costo ha de calcularse en do'lares de los Estados Unidos 31rw0050, instrucciones 32rn0050, Roberta Prado de la Asociacio'n Americana del Pulmo'n [background_noise] 33rd0050, [background_noise] veinticinco de Septiembre del setenta y siete 34rw0050, termine [background_noise] 35rp0050, a'rea seis cero cuatro cinco ocho setenta y seis sesenta y tres treinta y cinco [background_noise] 36ro0050, m o n g e s [background_noise] 37rl0050, cuatro cero nueve siete cero dos 38st0050, es *las* doce treinta y siete [background_noise] 39sp0050, cinco ochenta y ocho sesenta sesenta y dos [background_noise] 40sy0050, si' [background_noise] 41so0050, [inhalation] m a r t i n [breath_noise] [background_noise] 42ss0050, espan~ol 43ss0050, una vez al an~o [background_noise] 44sy0050, no 45sy0050, si' [background_noise] 01sy0055, si' 02ri0055, [eh] uno cero ocho nueve cuatro 03rp0055, [inhalation] [eh] a'rea cien cien sesenta y tres quinientos seis seite dos nueve 04rw0055, [lip_smack] llame a casa 05rr0055, es una cuestio'n de orgullo personal sen~alo' 06rc0055, [inhalation] siete mil trescientos veintiocho nueve cuatro siete seis tres uno diecisiete cero siete cinco 07rw0055, [lip_smack] forma corta 08rr0055, [inhalation] tampoco pueden destrui'rlas a lo largo de varios an~os 09rw0055, [inhalation] bloque'e la identificacio'n 10rr0055, la direccio'n es del venezolano Abelardo Guerra 11rm0055, [inhalation] treinta y cuatro mil doscientos noventa y siete do'lares 12rw0055, tutori'a 13rr0055, [inhalation] se hara' pleno uso del programa Informacio'n Para la Vida 14rq0055, novecientos sesenta y cinco litros 15rw0055, instrucciones 16rr0055, no habi'a razo'n para que esos aviones estuvieran ahi' 17ru0055, [sniff] dos cuatro ocho dos cero dos ocho uno [click] 18rw0055, desista [background_noise] 19rr0055, [paper_rustle] conferencias sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo 20ra0055, noventa y siete i b cinco cuatro h m 21rw0055, escuche el mensaje 22rc0055, [inhalation] seis mil novecientos ochenta y seis cinco mil ochocientoscincuenta y uno cinco mil seiscientos ochenta y cuatro seiscientos cuarenta 23rw0055, [lip_smack] lista de discados ra'pido 24rr0055, el mercado estuvo muerto por muy pocas operaciones 25rp0055, a'rea cuatrociento ochenta y ocho setecientos cuarenta y cuatro cincuenta y cinco noventa 26rn0055, Urbano Renta de la Oficina del Fi's= del Fi'scal General 27rw0055, [inhalation] active la llamada de espera 28rp0055, novecientos catorce n= novecientos noventa y seis noventa y dos veintiseis 29rw0055, [lip_smack] entrega diferida 30rr0055, en cada aldea hay tambie'n clases preescolares [breath_noise] 31rw0055, [inhalation] ponga el di'a la lista 32rn0055, [inhalation] Rita Tafoya de la Divisio'n de Salud Ambiental 33rd0055, [inhalation] dieciocho de abril *del* mil novecientos treinta y uno 34rw0055, [inhalation] ayu'deme 35rp0055, trecientos tres tres veinticinco setenta y siete ochenta y cinco [breath_noise] 36ro0055, c o n s e r v a r a n 37rl0055, cero cinco cuatro uno seis uno 38st0055, cuatro cuarenta y ocho p m 39sp0055, siete ocho uno ochenta y uno treinta y seis 41so0055, m y r n a 42ss0055, [lip_smack] ingle's y espan~ol 43ss0055, una vez al an~o 44sy0055, no 45sy0055, claro que si' 01sy0058, si' [background_noise] 02ri0058, okey el nu'mero de identificacio'n es uno cero siete nueve seis [breath_noise] [background_noise] 03rp0058, [lip_smack] cinco ocho dos cinco uno nueve cuatro seis dos uno [background_noise] 04rw0058, [lip_smack] operador [background_noise] 05rr0058, el Comite' apoyo' las decisiones adoptadas por la Mesa [background_noise] 06rc0058, [inhalation] uno cero cinco seis nueve cuatro uno siete uno cuatro dos seis ocho nueve tres [background_noise] 07rw0058, personalice [breath_noise] [background_noise] 08rr0058, son cuestiones vitales para los pai'ses en desarrollo [breath_noise] [background_noise] 09rw0058, instrucciones [breath_noise] [background_noise] 10rr0058, en el curso pra'ctico se aprobaron seis resoluciones [breath_noise] [background_noise] 11rm0058, mil noventa y cuatro [background_noise] 12rw0058, grabe el mensaje [background_noise] 13rr0058, tambie'n esta' buscando inversiones de capital fora'neo [breath_noise] [background_noise] 14rq0058, cincuenta y cuatro pintas [background_noise] [breath_noise] 15rw0058, rechace llamadas ano'nimas [breath_noise] [background_noise] 16rr0058, permitira' tambie'n en general energi'a hidra'ulica hidroele'ctrica [background_noise] 17ru0058, tres siete uno ocho cuatro cinco siete nueve [breath_noise] [background_noise] 18rw0058, rechace la llamada [breath_noise] [background_noise] 19rr0058, // no tenemos [eh] si'// [laughter] veinticuatro muertos en dos accidentes de tra'nsitos [breath_noise] [background_noise] 20ra0058, cuatro cinco nueve cuatro seis k m l [breath_noise] [background_noise] 21rw0058, desactiva la llamada de espera [breath_noise] [background_noise] 22rc0058, nueve dos siete cero ocho ocho cinco cuatro siete seis uno seis seis tres dos [breath_noise] [background_noise] 23rw0058, [inhalation] entregue el mensaje [background_noise] 24rr0058, la direccio'n es del en= *venezolano* Alberto Guerra [background_noise] 25rp0058, siete veintidos tres cero cero siete tres ocho tres [breath_noise] [background_noise] 26rn0058, Pilar *Gruego* de *aprovisonamiento* aprovisonamiento [breath_noise] [background_noise] 27rw0058, tarjeta de cre'dito [background_noise] 28rp0058, ochocientos sesenta dos tres seis dos seis tres cuatro cero tres nueve [breath_noise] [background_noise] 29rw0058, salga de la lista [background_noise] 30rr0058, se tiene un nivel de desempleo que es persistente indico' [breath_noise] [background_noise] 31rw0058, active llamadas ano'nimas [breath_noise] [background_noise] 32rn0058, *Dalia* Ojeda del Departamento de Salud [background_noise] 33rd0058, tres de Marzo del mil novecientos treinta y nueve [breath_noise] [background_noise] 34rw0058, agregue el nombre [background_noise] 35rp0058, seis cuatro tres dos siete siete tres uno cinco siete [breath_noise] [background_noise] 36ro0058, d e s t a c a r [background_noise] 37rl0058, dos nueve cuatro nueve siete ocho [breath_noise] [background_noise] 38st0058, son las seis veintinueve [breath_noise] [background_noise] 39sp0058, seis veinticinco sesenta y tres veinticuatro [breath_noise] [background_noise] 40sy0058, si' [background_noise] 41so0058, c a r l o s [background_noise] 42ss0058, espan~ol *e* ingle's [breath_noise] [background_noise] 43ss0058, no muy a menudo [background_noise] 44sy0058, no [breath_noise] [background_noise] 45sy0058, podri'a serlo podri'a ser posible [breath_noise] [background_noise] 01sy0059, si' [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 02ri0059, es uno cero siete [breath_noise] seis tres [background_speech] [breath_noise] [background_noise] 05rr0059, bolsa Madrid mantiene ganancias a mediodi'a [background_noise] [line_noise] 06rc0059, cuatro cinco tres uno nueve seis tres cinco ocho tres ocho uno dos cero siete [line_noise] 07rw0059, llamada de tres vi'as [line_noise] 08rr0059, esta's den= esas denuncias tienen que investigarse sin demora [background_noise] [line_noise] 09rw0059, el nombre anterior [line_noise] 10rr0059, [inhalation] pero aseguro' que ese no fue el objetivo de su visita [background_noise] [line_noise] 12rw0059, =os escuche el mensaje [background_noise] [line_noise] 13rr0059, la casa del zorro es una manera muy costosa de hacerlo [background_noise] [background_speech] [line_noise] 14rq0059, ocho uno onzas [background_noise] [line_noise] 15rw0059, [background_noise] llame a la oficina [background_noise] [background_speech] [line_noise] 16rr0059, presentan en Chile peli'cula La Casa de los Espi'ritus [background_noise] [line_noise] 17ru0059, dos uno cuatro tres tres nueve cinco seis [background_noise] [background_speech] [line_noise] 19rr0059, se me sometio' a dieciocho di'as de interrogatorio [background_noise] [background_speech] [line_noise] 20ra0059, tres nueve s cuatro siete n dos [background_noise] [line_noise] 21rw0059, operador [background_noise] [line_noise] 22rc0059, seis ocho cinco seis seis uno seis dos tres cuatro ocho cuatro uno tres seis [background_noise] [line_noise] 23rw0059, agregue el nombre [background_noise] [line_noise] 24rr0059, fue realmente una sorpresa que el mercado subiera hoy [background_noise] [line_noise] 25rp0059, cinco dos ocho cero uno cuatro siete tres ocho ocho [background_noise] [line_noise] 26rn0059, Leonidas Andrade del Servicio de Impuestos Internos [background_noise] [line_noise] 27rw0059, forma corta [line_noise] 28rp0059, uno siete siete cinco cero ocho siete cuatro dos cinco [background_noise] [line_noise] 29rw0059, de seguimiento al mensaje [line_noise] 30rr0059, para Santamari'a una pequen~a placa seri'a suficiente [background_noise] [background_speech] [line_noise] 31rw0059, active el bloqueo [background_noise] [line_noise] 32rn0059, Socorro Ferruzca del Departamento de Desarrollo Habitac= Habitioc= *Habitacional* y Urbano [background_noise] [line_noise] 33rd0059, dos siete de Diciembre del noventa [background_noise] [line_noise] 34rw0059, instrucciones [background_noise] [line_noise] 35rp0059, tres cero cinco siete ocho dos cuatro siete seis uno [background_noise] [background_speech] [line_noise] 36ro0059, a n a l g e s i c o s [background_speech] [line_noise] 37rl0059, nueve nueve dos nueve cinco nueve [background_noise] [line_noise] 38st0059, siete cuarenta p m [background_noise] [background_speech] [line_noise] 39sp0059, al a'rea seis diecinueve tres nueve seis ocho nueve cero siete [background_noise] [background_speech] [line_noise] 40sy0059, si' [background_noise] [line_noise] 41so0059, t e r e s a [background_noise] [line_noise] 42ss0059, espan~ol [background_noise] [line_noise] 43ss0059, [eh] muy poco [background_noise] [line_noise] 44sy0059, no [line_noise] 45sy0059, si' [background_noise] [line_noise] 01sy0060, si' 02ri0060, [inhalation] uno cero ocho dos cinco 03rp0060, [inhalation] nueve nueve uno tres nueve seis siete siete tres cinco 04rw0060, [inhalation] escuche el mensaje 05rr0060, [inhalation] el mercado sigue a la vista de nuevos factores 06rc0060, [inhalation] cuatro uno ocho uno dos cuatro seis cuatro cero tres cuatro nueve cinco ocho cinco 07rw0060, [inhalation] salga de la lista 08rr0060, [inhalation] vive aqui' con su esposa Margot cerca de su hija Sonya 09rw0060, [inhalation] bloque'e la u'ltima llamada 10rr0060, [inhalation] [eh] *esta* separacio'n no ayuda a la [inhalation] causa del ente:ndimiento [background_noise] 11rm0060, [inhalation] sesenta y un do'lar con ochenta y cuatro centavos 12rw0060, [inhalation] nu'mero internacional 13rr0060, [inhalation] ??puede ser que usted no tenga madre? le grito' 14rq0060, [eh] quinientos treinta nueve galones [breath_noise] 15rw0060, personalice 16rr0060, [inhalation] no se' si estamos en camino a un juego de su= suma cero [background_noise] 17ru0060, quince mil seiscientos veintinueve con tres [breath_noise] [background_speech] 18rw0060, [inhalation] llame a la oficina [background_noise] 19rr0060, hay un:os que da mucho por recorrer *recorrer* [inhalation] dijo [background_noise] 20ra0060, [inhalation] v i cero f dos uno u seis [background_noise] 21rw0060, [inhalation] el nombre an:terior [background_noise] [background_speech] 22rc0060, seis ocho cin= cero cinco tres uno cinco cero uno uno nueve tres cuatro siete cuatro [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 23rw0060, *co'digo* del a'rea dos uno cuatro [background_noise] 24rr0060, [inhalation] el *eje'rcito* de los Estados Unidos es muy responsable [background_noise] 25rp0060, a'rea tres seis tres dos siete ocho tres ocho ocho ocho [background_noise] 26rn0060, Minerva Da'valos de Finanza 27rw0060, [inhalation] entrega diferida [background_noise] 28rp0060, [inhalation] uno tres cuatro dos cero nueve [inhalation] uno cinco siete cero 29rw0060, siga al nombre 30rr0060, significa mucho para mucha gente *sen~alo* sen~alo' [breath_noise] 31rw0060, [inhalation] localice a Carlos 32rn0060, [inhalation] Carlota Zamora del Departamento de Comercio 33rd0060, [lip_smack] cuatro de Febrero de mil novecientos treinta y tres [background_noise] 34rw0060, forma larga [background_noise] 35rp0060, [inhalation] cuatro ocho uno seis nueve siete nueve dos dos seis [background_noise] 36ro0060, [inhalation] r e c o g e r [background_noise] 37rl0060, [inhalation] cero siete uno cuatro cuatro dos [background_noise] 38st0060, las nueve cuarenta y cinco [background_noise] 39sp0060, [lip_smack] [eh] a'rea ocho uno ocho ocho nueve seis seis nueve nueve tres [background_noise] 40sy0060, si' 41so0060, Paul flores [background_speech] 42ss0060, espan~ol *e* ingle's [background_noise] [breath_noise] 43ss0060, [eh] no muy seguido [background_noise] 44sy0060, no [background_noise] 45sy0060, si' [background_noise] 01sy0061, si'[breath_noise] [background_noise] 02ri0061, [background_noise] [lip_smack] [eh] [inhalation] es [eh] es diez cinco siete cuatro 03rp0061, [background_noise] [breath_noise] [inhalation] es uno di= uno dieciocho [breath_noise] dos siete uno [inhalation] dos cuatro seis cinco [breath_noise] 04rw0061, [lip_smack] llamada de tres di'as [background_noise] 05rr0061, [inhalation] falta por reconstrui'r la: fa'brica de papel de seda [breath_noise] [background_noise] 06rc0061, [background_speech] och= ocho cero nueve seis cuatro cuatro siete cinco cinco cuatro dos cinco tres uno cero [background_noise] [breath_noise] 07rw0061, [inhalation] rechace llamadas ano'nimas [background_speech] [background_noise] 08rr0061, al eje'rcito no le extran~a la violencia [exhalation] [background_noise] 09rw0061, [inhalation] el nombre anterior [background_speech] 10rr0061, a:grego' que la accio'n de Lo'pez fue imprudente [breath_noise] [background_noise] 11rm0061, dieciseis noventa y dos co'mo se *dice* signo de pesos [breath_noise] 12rr0061, [inhalation] alguie'n dejo' entrar a un lobo a este templo grito' el hombre [background_noise] 14rq0061, es nueve cuartos de galo'n [background_noise] 15rw0061, co'digo del a'rea dos uno cuatro [breath_noise] [background_noise] 16rr0061, [inhalation] es muy difi'cil ver el pai's por si mismo [background_noise] 17ru0061, tres ocho seis dos uno cuatro uno tres [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 18rw0061, grabe el mensaje [background_noise] [mouth_noise] 19rr0061, esto repres= esto representa un peligro que debe ser afrontado [breath_noise] [background_noise] 20ra0061, nueve ocho k siete h cuatro dos cinco [background_noise] [breath_noise] 21rw0061, active las llamadas de seguimiento [breath_noise] [background_noise] 22rc0061, [inhalation] cuatro cero cero siete ocho cinco seis uno [inhalation] cuatro ocho cuatro nueve cero seis siete [background_noise] 23rw0061, siga al no= al nombre [exhalation] 24rr0061, congreso despacha hoy reduccio'n del mandato [background_noise] [breath_noise] 25rp0061, cero cinco siete seis tres siete [inhalation] ocho nueve ocho seis [background_noise] 26rn0061, [background_noise] Rolando Escobarete [breath_noise] de Servicios de Salud en el Hogar de Dallas 27rw0061, [paper_rustle] forma larga [paper_rustle] 28rp0061, [inhalation] seis cuatro cinco [inhalation] uno dos seis nueve tres tres seis [paper_rustle] 29rw0061, [background_noise] localice a Carlos 30rr0061, [inhalation] se trataba del cultivo del de plantas que dan flores y capullos [breath_noise] 31rw0061, conteste el mensaje [background_noise] 32rn0061, [inhalation] Rosalba Sa'nchez de la Ca'mara de Comercio 33rd0061, once de Julio del noventa y seis 34rw0061, [inhalation] entregue el mensaje 35rp0061, siete tres tres cinco nueve dos dos nueve nueve siete [background_noise] 36ro0061, [inhalation] submarina [background_noise] 37rl0061, [background_noise] dos ocho tres nueve cinco cero 38st0061, [inhalation] ocho cincuenta y tres [background_noise] 40sy0061, [background_noise] si' 42ss0061, espan~ol 43ss0061, no muy seguido [background_noise] 44sy0061, no 45sy0061, si' 01sy0062, si' [background_noise] 02ri0062, nu'mero uno cero ocho seis cuatro [background_noise] 03rp0062, tres ocho cinco tres cinco ocho nueve ocho dos cuatro [background_speech] [background_noise] [breath_noise] 04rw0062, active el *bloqueo* [background_noise] 05rr0062, fue alli' cuando Blum y otros dos pasajeros lo dominaron [background_noise] 06rc0062, [inhalation] ocho siete siete uno uno siete tres uno cero tres seis dos cinco nueve cuatro [background_noise] 07rw0062, info'rmeme [background_noise] 08rr0062, [lip_smack] por lo tanto no se le sus= solicitara'n [inhalation] recursos adicionales [background_noise] 09rw0062, guarde el mensaje [background_noise] 10rr0062, no obstante en el informe habi'a algunas lenguas [background_noise] 11rm0062, setenta y dos con cinco centavos [background_noise] [breath_noise] 12rw0062, localice al Carlos [background_noise] 13rr0062, el a'nimo en la ciudad jama's estuvo tan bajo 14rq0062, [lip_smack] ciento cuatro meses [background_noise] 16rr0062, el directivo rechazo' todas estas denuncias [background_noise] 17ru0062, dos seis cero ocho ocho seis uno tres [background_noise] 18rw0062, operador [background_noise] 19rr0062, los pare'ntesis tienen notas explicatorias [background_noise] 20ra0062, uno y f x f k tres siete ocho cuatro [background_noise] 21rw0062, [inhalation] *active* llamadas ano'nimas [background_noise] 22rc0062, uno dos cero seis [inhalation] siete cero dos ocho cuatro uno nueve cinco [inhalation] cero ocho tres [background_noise] 23rw0062, repita la llamada 24rr0062, [inhalation] ese debe ser el objetivo en nuestro caso tambie'n [background_noise] 25rp0062, [inhalation] cero dieciseis nueve nueve cero cuatro cuatro tres dos [background_noise] 26rn0062, Alberto Lago [inhalation] del Centro de Herencias del Indio Americano [background_noise] 27rw0062, [inhalation] lista de discado ra'pido [background_noise] 28rp0062, pare'ntesis cuatro uno cuatro pare'ntesis siete veintinueve guio'n tres nueve siete cinco [background_noise] 29rw0062, termina [background_noise] 30rr0062, Minis= Ministro de Hac:ienda [inhalation] escapa *ileso* [breath_noise] [background_noise] 31rw0062, llame al correo hablado [background_noise] 32rn0062, Violeta Bracho [inhalation] del Servicio de Alimentacio'n y Nutricio'n [background_noise] 33rd0062, [inhalation] siete de Agosto del noventa y nueve [background_noise] 34rw0062, [lip_smack] tercer nu'mero [background_noise] 35rp0062, pare'ntesis siete cuarenta y cinco pare'ntesis cinco [inhalation] cuarenta y nueve guio'n uno dos tres cuatro 36ro0062, r u b l o s 37rl0062, [inhalation] cinco catorce cero cincuenta y seis 38st0062, [paper_rustle] las doce de la noche [paper_rustle] 39sp0062, cinco cuarenta y cuatro [paper_rustle] diez cincuenta 40sy0062, si' 41so0062, m a r i o 42ss0062, ingle's [breath_noise] 43ss0062, [lip_smack] seguido [background_noise] 44sy0062, no poco [background_noise] 45sy0062, si' 01sy0065, si' 02ri0065, diez mil novecientos sesenta y seis 03rp0065, [lip_smack] cero cuarenta y nueve [inhalation] nueve setenta y nueve treinta y nueve ochenta y cuatro 04rw0065, [inhalation] llamada de conferencia 05rr0065, [inhalation] por ello debemos tener en cuenta a esas naciones 06rc0065, [lip_smack] cuarenta y cuatro treinta y seis [inhalation] cero dos siete siete cuarenta y cinco setenta uno tres ochenta y nueve 07rw0065, repita el mensaje [mouth_noise] 08rr0065, diversos representantes apoyaron esa propuesta 09rw0065, tarjeta de llamadas 10rr0065, para concluir conviene insistir en dos cuestiones 11rm0065, [lip_smack] cinco mil veintiseis 12rw0065, extensio'n cero tres noventa y cuatro 13rr0065, [lip_smack] el hecho de que abrieran la temporada no es importante 14rq0065, trecientos veinticinco yardas 15rw0065, tarjeta de cre'dito 16rr0065, apoya por consiguiente la renovacio'n del mandato 17ru0065, veinte setenta y ocho veintidos cero cero [breath_noise] 18rw0065, desista 19rr0065, lo que ocurrio' fue absolutamente horrible [background_noise] 20ra0065, diecisiete seis ocho p ocho u siete 21rw0065, bloque'e la u'ltima llamada 22rc0065, veintiuno cero uno cinco cinco once [inhalation] siete seis veinticinco noventa tres 23rw0065, vaya a Pablo 24rr0065, [inhalation] las disposiciones del derecho internacionales 25rp0065, seis treinta y seis siete treinta y cuatro setenta y ocho doce 26rn0065, [inhalation] Juvencio Salmero'n del Departamento de Obras Pu'blicas 27rw0065, [lip_smack] active las llamadas de siguimiento 28rp0065, cinco cincuenta y ocho cero ochenta seis seis cuatro seis 29rw0065, operadora 30rr0065, esto es algo que tenemos que considerar obviamente dijo 31rw0065, modifique la lista [background_noise] [cough] 32rn0065, [inhalation] Andrea Ortez de los Servicios de Enfermedades Contagiosas 33rd0065, primero de Enero del ochenta y cuatro 34rw0065, entregue el mensaje 35rp0065, nueve cuatro uno dos seis tres dos dos dos seis 36ro0065, p r e s e r v a c i o n 37rl0065, dos nueve siete cinco uno ocho 38st0065, [lip_smack] las nueve y doce 39sp0065, siete nueve ocho siete dos dos siete 40sy0065, si' 41so0065, l i n a 42ss0065, [lip_smack] ingle's y espan~ol 43ss0065, una vez al an~o 44sy0065, de ninguna manera 45sy0065, [lip_smack] como no cierto 01sy0066, si' 02ri0066, [inhalation] diez seis cinco siete 03rp0066, [lip_smack] uno cuatro cuatro nueve seis cinco nueve uno seis siete 04rw0066, [lip_smack] persona a persona 05rr0066, [inhalation] la informacio'n es destacada por todos los diarios 06rc0066, [inhalation] cuatro siete seis dos tres uno cinco cero tres cero [inhalation] cero dos dos ocho siete 07rw0066, [lip_smack] operador 08rr0066, [inhalation] Clinton tambie'n defendio' fuertemente a su esposa 09rw0066, [inhalation] desactive llamadas ano'nimas 10rr0066, [inhalation] envi'amos el texto de la declaracio'n por separado 11rm0066, [inhalation] cuarenta sesenta y ocho 12rw0066, [inhalation] llamada por cobrar 13rr0066, [inhalation] Aguirre y Pe'rez se reu'nen a puertas cerradas 14rq0066, [inhalation] ochenta y nueve deci'metros [background_noise] 15rw0066, [inhalation] el nombre anterior 16rr0066, [inhalation] el Comite' apoyo' las decisiones adoptadas por la Mesa [background_noise] 17ru0066, [inhalation] siete dos cinco ocho nueve nueve ocho tres [background_noise] 18rw0066, [inhalation] repita el mensaje 19rr0066, sin embargo no esta' claro cua'l debe ser su mandato [background_noise] [breath_noise] 20ra0066, [lip_smack] cero p z tres seis n i 21rw0066, [inhalation] instrucciones 22rc0066, [inhalation] ocho ocho dos siete siete cero seis dos nueve cinco seis tres [inhalation] tres dos cuatro [background_noise] 23rw0066, [inhalation] seleccione el nombre 24rr0066, [inhalation] la situacio'n no es mejor en la esfera de la salud pu'blica 25rp0066, [inhalation] cero dieciocho tres diecinueve cero nueve siete cuatro 26rn0066, [inhalation] Saira Canisalez de la Oficina [inhalation] del Alguacil [background_noise] 27rw0066, llame a la oficina 28rp0066, [inhalation] cuatro veinte siete veintiuno dieciocho cuarenta y uno [background_noise] 29rw0066, [inhalation] marque el nu'mero 30rr0066, el do'lar no esta' bajando con fuerza [inhalation] sen~alo' David Dura'n [background_noise] 31rw0066, [inhalation] retorne la u'ltima llamada [background_noise] 32rn0066, [inhalation] Jimena Benavides de las Asociacio'n Americana del Corazo'n 33rd0066, [inhalation] nueve de Octubre de mil novecientos doce 34rw0066, [inhalation] revise la lista 35rp0066, seis sesenta y cuatro cinco cincuenta y siete treinta y tres cuarenta y nueve 36ro0066, [paper_rustle] p r i m a t e s 37rl0066, tres nueve tres seis cuatro seis 38st0066, [paper_rustle] son las ocho cuarenta 39sp0066, [eh] ocho tres cinco cuatro cuatro nueve tres [breath_noise] [background_noise] 40sy0066, si' 41so0066, j o r g e [breath_noise] [background_noise] 42ss0066, espan~ol *e* ingle's [breath_noise] 43ss0066, [background_noise] muy poco 44sy0066, no 45sy0066, si' 01sy0067, si' [breath_noise] 02ri0067, nu'mero uno cero tres uno dos [breath_noise] 04rw0067, ocho ocho [inhalation] lista de discado ra'pido 05rr0067, [inhalation] por lo tanto la amenaza del hombre es algo inmediato 06rc0067, [inhalation] nueve nueve seis seis uno cinco siete ocho seis dos tres cinco nueve cuatro cinco [background_noise] 07rw0067, [inhalation] active las llamadas de seguimiento [breath_noise] 08rr0067, [inhalation] sobre esa base se ha *concebido* el *textro* prop= el texto propuesto 09rw0067, [lip_smack] repita el mensaje [breath_noise] 10rm0067, [inhalation] cincuenta y nueve do'lares ochocientos sesenta y uno [background_noise] 11rw0067, modifique la lista [background_noise] 12rr0067, las zonas de paz *suscitan* cada vez mayor atencio'n [breath_noise] 13rq0067, sesenta y cinco onzas [breath_noise] 14rq0067, [inhalation] sesenta y cinco onzas [throat_clear] 15rw0067, [inhalation] siga al nu'mero [throat_clear] 16rr0067, [inhalation] nosotros no pusimos mucha credibilidad en eso dijo [throat_clear] 17ru0067, [inhalation] siete seis nueve tres cuatro tres cero cero [throat_clear] 18rw0067, el primer hombre [breath_noise] 19rr0067, [inhalation] comienzan negociaciones de paz con grupo guerrillero 20ra0067, [inhalation] uno dos cero cuatro siete seis a siete [background_noise] 21rw0067, [inhalation] llame a la oficina 22rc0067, [inhalation] cuatro cero tres nueve tres siete nueve siete cuatro siete ocho siete tres uno nueve 23rw0067, [inhalation] rechace la llamada 24rr0067, la guerra [throat_clear] la guerra fue fri'a en Europa pra'cticamente habi'a terminado [throat_clear] 25rp0067, [inhalation] cero seis siete ocho dos cero guio'n cuatro uno dos cuatro [background_noise] 26rn0067, [inhalation] Zaira Escorza de cre'di= de Cre'dito 27rw0067, menu' [breath_noise] [background_noise] 28rp0067, [inhalation] nueve dieciocho siete sesenta y uno guio'n tres ocho tres tres 29rw0067, revise la lista [breath_noise] 30rr0067, hay que tomar esto con *reservas* agrego' [breath_noise] 31rw0067, [inhalation] operadora [background_noise] [breath_noise] 32rn0067, [inhalation] Juan Arteaga del Departamento del Personal del Condado [background_noise] 33rd0067, [inhalation] catorce de Agosto del setenta y ocho [background_noise] 34rw0067, [inhalation] tutori'a 35rp0067, [inhalation] nueve setenta y uno cinco cero dos guio'n seis cuatro cuatro uno 36ro0067, [inhalation] o r e l l a n a 37rl0067, [inhalation] cinco ocho cero cinco tres nueve 38st0067, [inhalation] las nueve quince minutos [breath_noise] de la man~ana [background_noise] 39sp0067, [inhalation] siete cinco ocho nueve nueve cuatro ocho 40sy0067, si' 41so0067, v pequen~a i c t o r 42ss0067, [inhalation] espan~ol ingle's [background_noise] 43ss0067, [lip_smack] una vez por an~o 44sy0067, [inhalation] no [breath_noise] 45sy0067, [inhalation] si' si' es posible 01sy0068, si' [paper_rustle] 02ri0068, once mil ciento cuarenta y cinco 04rw0068, cancele 05rr0068, Brasil es el mayor productor mundial de caoba 06rc0068, [lip_smack] noventa y nueve quince setenta y ocho ochenta y uno treinta y nueve cero siete catorce uno 07rw0068, [background_noise] retorne la u'ltima llamada 08rr0068, seguidamente se indica el resultado de *ese* examen 09rw0068, de seguimiento al mensaje 10rr0068, quiero que esto quede totalmente en claro 12rw0068, seis treinta y uno llamada por cobrar 13rr0068, [mouth_noise] no habi'a muchas cosas complicadas en en ellas dijo 14rq0068, setenta y dos onzas 15rw0068, llamada a la oficina 16rr0068, Grifin ya permanecido en la en la ca'rcel poco menos de un an~o 17ru0068, [inhalation] ochenta y dos sesenta y cinco ochenta cuatro cincuenta y siete1 18rw0068, llamada de conferencia [paper_rustle] 19rr0068, esto representa un peligro que debe ser afrontado 20ra0068, setenta y cuatro cuarenta nueve siete g d h [background_noise] 21rw0068, [mouth_noise] desactive la llamada de espera 22rc0068, cero siete treinta y uno sesenta y dos setenta y dos ochenta y tres sesenta [inhalation] noventa y siete siete 23rw0068, nu'mero internacional 24rr0068, Japo'n no fabricara' armas nucleares dice el *primer* Ministro 25rp0068, tres veintitres siete cincuenta y nueve ventise'is sesenta y uno 26rn0068, Marisela Taller del Centro de Informacio'n de Trabajo Federal 27rw0068, *bloque'e* la identificacio'n 28rp0068, cinco dieciocho seis treinta y tres sesenta y tres diez 29rw0068, *instrucciones* 30rr0068, el observador de Argelia hizo una declaracio'n 31rw0068, grabe el mensaje 32rn0068, Amilcar Re= Rojano del Departamento de Agrimensura 33rd0068, primero de Noviembre del sesenta y cinco 34rw0068, salga de la lista 35rp0068, seis cuarenta y dos cincuenta y cuatro nueve setenta diecinueve 36ro0068, s t a t u s 37rl0068, cuatro tres cuatro cero dos ocho 39sp0068, cinco seis cinco diecisiete treinta y cuatro 40sy0068, no 41so0068, Mari'a m a r i a 42ss0068, [click] espan~ol 43ss0068, dos al an~o dos veces 44sy0068, no 45sy0068, si' 01sy0069, si' 02ri0069, [inhalation] diez nueve cero cinco 03rp0069, [inhalation] siete [inhalation] veintiseis cero cero nueve [inhalation] setenta y tres veinte 04rw0069, [inhalation] el pro'ximo nombre 05rr0069, [inhalation] es necesario distinguir entre proyectos y programas 06rc0069, [inhalation] veinticuatro once cero seis *sesenta* y siete noventa y ocho [inhalation] cero cinco [inhalation] tres noventa y uno 07rw0069, el u'ltimo nombre 08rr0069, [inhalation] en ambas propuestas [inhalation] se sugirio' suprimir el pa'rrafo tres 09rw0069, forma corta 10rr0069, derechista renuncia tras diferi= [eh] diferendo interno *partidario* 11rm0069, ocho mil cuatrocientos trece 12rw0069, extensio'n [inhalation] do= cero tres noventa y cuatro 13rr0069, Betancourt dice que no se puede perder tiempo 14rq0069, [inhalation] dos noventa y tres gramos 15rw0069, llamar= llamada de tres *vi'as* 16rr0069, tambie'n se pre= [inhalation] se prestara' apoyo a los cursos [inhalation] de *alfabetizacio'n* 17ru0069, cuarenta setenta y cuatro noventa y uno veintiuno [inhalation] [exhalation] 18rw0069, [inhalation] asistencia de directorio [background_noise] 19rr0069, el mercado ha retor= retomado la finanza de [inhalation] de di'as exteriores 21rw0069, [inhalation] escuche el mensaje 22rc0069, trece cuarenta y seis veinticuatro setenta y seis cincuenta y cinco [inhalation] sesenta y nueve novecientos veintitres 23rw0069, grabe el mensaje 24rr0069, se segui'a produciendo material radiogra= [breath_noise] radiofo'nico en portugue's 25rp0069, [handset_noise] nueve treinta y siete cincuenta y nueve [background_noise] cinco cero dos [inhalation] cero dos 26rn0069, [handset_noise] Maribel Enci= Encino de de la Agencia de Pro= [inhalation] Proteccio'n Ambiental 27rw0069, desa= desactive la llamada de espera 31rw0069, [inhalation] rechace llamada ano'nimas [inhalation] [background_noise] 35rp0069, [inhalation] cinco setenta y dos tres ochenta y cinco [inhalation] cuarenta y tres treinta y seis [exhalation] 36ro0069, [inhalation] demuestre demuestre 37rl0069, [inhalation] seis ocho dos nueve seis cuatro 38st0069, doce cincuenta y nueve [breath_noise] [background_noise] 39sp0069, nueve cuarenta y dos treinta [inhalation] 40sy0069, si' [breath_noise] 42ss0069, [inhalation] espan~ol *y* *un* poquito ingle's [breath_noise] [breath_noise] 44sy0069, ma's o menos [breath_noise] regular 45sy0069, por supuesto [breath_noise] [background_noise] 02ri0072, okey un momentito de= que volte'e la hoja [inhalation] este [inhalation] uno cero seis tres uno [background_noise] 41so0072, [inhalation] Mari'a Colmenar Mari'a Colmenar Di'game otra cosa 42ss0072, espan~ol [exhalation] espan~ol [exhalation] 43ss0072, [inhalation] pues casi nunca [paper_rustle] 44sy0072, no lo u'nico no ma's como no se' leer ra'pido por eso no no ma's me turbo 45sy0072, si' pues me dice que estaba participando este pues no tiene chiste si si estoy= 01sy0077, si' [paper_rustle] [line_noise] 02ri0077, uno uno cero dos dos [line_noise] 03rp0077, cinco siete seis cero cuatro uno cuatro ocho uno cuatro [line_noise] 04rw0077, desactive las llamadas de espera [line_noise] 05rr0077, el plazo vence el domingo a la medianoche [line_noise] 06rc0077, tres seis ocho cuatro dos tres cero nueve cinco nueve tres uno tres dos nueve [line_noise] 07rw0077, conteste el mensaje [line_noise] 08rr0077, hay millones de jo'venes en el mundo [line_noise] 09rw0077, agregue el nombre [line_noise] 10rr0077, Siria insiste en una total evacuacio'n israeli' [line_noise] 11rm0077, cinco diez siete veinticuatro [line_noise] 12rw0077, llame al correo hablado [line_noise] 13rr0077, la comisio'n aprobo' el *texto* de esas secciones [line_noise] 15rw0077, seleccione el nombre [line_noise] 16rr0077, [inhalation] la comu= la comunidad no se *repliega* no se repliega sobre la misma [line_noise] 17ru0077, ochenta y cinco cuarenta y cinco doce ochenta y ocho [line_noise] 18rw0077, escuche el mensaje [paper_rustle] [line_noise] 21rw0077, repita la llamada [line_noise] 22rc0077, sesenta y ocho noventa y ocho treinta y cinco treinta y siete cuarenta sesenta y cinco cinco ochenta y dos [line_noise] 23rw0077, el nombre interior [line_noise] 24rr0077, tres de los principales se me= mencionan aqui' [line_noise] 25rp0077, dos cero dos uno sesenta y seis noventa y dos setenta [line_noise] 26rn0077, Matricio' Chomizales de Comidas Sobre Ruedas [line_noise] 27rw0077, el pro'ximo nombre [line_noise] 28rp0077, nueve nueve siete dos dos cuatro siete uno siete seis [line_noise] 29rw0077, borre el mensaje [line_noise] 30rr0077, [inhalation] Bolsa Madrid con fuertes ventas en preper= *preapertura* [line_noise] 31rw0077, desactive el rastreo [line_noise] 32rn0077, Barbara *Galaviz* de la Oficina del Fiscal General [line_noise] 33rd0077, tres de Abril del ochenta y dos [line_noise] 34rw0077, revise la lista [line_noise] 35rp0077, cuatro treinta y cinco cero uno ocho siete cinco nueve nueve [line_noise] 38st0077, [eh] quince *para* las tres de la tarde [background_noise] [line_noise] 39sp0077, [inhalation] [eh] [breath_noise] [breath_noise] [eh] ocho sesenta y cinco setenta y cinco veinte [line_noise] 40sy0077, si' [line_noise] 41so0077, [paper_rustle] [eh] s a b i n a [line_noise] 42ss0077, espan~ol [line_noise] 43ss0077, [eh] cada an~o [line_noise] 44sy0077, no [line_noise] 45sy0077, si' [line_noise] 01sy0078, si' [background_noise] 02ri0078, uno cero tres seis uno [background_noise] 03rp0078, [inhalation] uno siete cinco ocho uno uno seis ocho seis cuatro nueve [background_noise] 04rw0078, [inhalation] entrega diferida 05rr0078, permi'tasenos seguir haciendo lo que tenemos que hacer [background_noise] 06rc0078, [inhalation] seis tres nueve cero cinco nueve [inhalation] uno cuatro dos cero uno ocho siete nueve nueve [background_noise] 07rw0078, personalice 08rr0078, [inhalation] no consideramos esta tarea como un acto u'nico [background_noise] 09rw0078, el nombre anterior [background_noise] 10rr0078, he aqui' algunos de los casos ma's *prominentes* [background_noise] 11rm0078, [inhalation] uno cinco siete dos nueve siete [background_noise] 12rw0078, grabe el mensaje [background_noise] 13rr0078, ??co'mo se identifican los proyectos? [background_noise] 14rq0078, nueve siete dos millas [background_noise] 15rw0078, info'rmeme [background_noise] 16rr0078, algunas repu'blicas boicotearon [inhalation] el referendo [background_noise] 17ru0078, seis nueve cuatro ocho cero tres ocho dos [background_noise] 19rr0078, en la comparacio'n se utilizaron los nuevos precios [background_noise] 20ra0078, s nueve t g u tres nueve*ke*[background_noise] 21rw0078, localice a Carlos [background_noise] 22rc0078, cuatro uno cero dos do= dos siete [inhalation] seis cero nueve cinco siete dos cinco cinco nueve [background_noise] 23rw0078, cancele [background_noise] 24rr0078, por lo por lo general esas menciona= menciones fueron de [inhalation] cara'cter positivo [background_noise] 25rp0078, cero cero siete tres cuatro cinco siete tres cinco seis [background_noise] 26rn0078, Ami'lcar Alemparte de Derechos Civiles [background_noise] 27rw0078, tarjeta de llamadas [background_noise] 28rp0078, cuatro cuatro cero seis seis ocho nueve dos nueve tres [background_noise] 29rw0078, el pro'ximo nombre [background_noise] 30rr0078, el peso se utiliza oficialmente a un do'lar [background_noise] 31rw0078, [inhalation] bloque'e las llamadas de Teresa [background_noise] 32rn0078, Antonio Petica de la Defensa Civil [background_noise] 33rd0078, quince de Octubre del ochenta y cuatro [background_noise] [background_speech] 34rw0078, entregue el mensaje [background_noise] 35rp0078, siete tres dos uno tres cero ocho ocho tres siete [background_noise] [background_speech] 36ro0078, agri'cola a g r i s o l a [background_noise] [background_speech] 37rl0078, cinco cinco cuatro siete cuatro ocho [background_noise] 38st0078, son las tre= tres menos cuarto [background_noise] 39sp0078, a'rea ocho dieciocho ocho noventa y cinco noventa y siete cero seis [background_noise] 40sy0078, si' [background_noise] [background_speech] 41so0078, [inhalation] [eh] Juliana Ortiz [background_noise] 42ss0078, espan~ol [background_noise] [background_speech] 43ss0078, [eh] muy poco [background_noise] 44sy0078, no [background_noise] [background_speech] 45sy0078, si' [background_noise] [background_speech] 01sy0081, si' [background_noise] 02ri0081, uno cero uno nueve siete [background_noise] 03rp0081, a'rea seiscient= seiscientos cincuenta y dos cinco tres uno siete siete nueve tres [background_noise] 04rw0081, seleccione el nombre [background_noise] 05rr0081, doy la palabra al representante de Yugoslavia [background_noise] 06rc0081, siete ocho seis dos nueve cuatro dos tres cinco cuatro cero cuatro seis seis siete [background_noise] 07rw0081, llamada de conferencia [background_noise] 08rr0081, no se supo de inmediato la identidad del agresor [background_noise] 09rw0081, rechace' llamadas ano'nimas [background_noise] 10rr0081, no se conoci'an los planes para su funeral [background_noise] 11rm0081, siete millones novecientos cuarenta y tres mil trece [background_noise] 12rw0081, el pro'ximo nombre [background_noise] 13rr0081, la Tierra esta' agotada empobrecida y enferma [background_noise] 14rq0081, ocho cuartos de galo'n [background_noise] 15rw0081, conteste el mensaje [background_noise] 16rr0081, el paso siguiente fue el registro de las acciones [background_noise] 17ru0081, nueve siete cero seis nueve dos siete dos [background_noise] 18rw0081, desactive rastreo [background_noise] 19rr0081, no hay nada que nos haya sorprendido en eso [background_noise] 20ra0081, b treinta y dos cero seis c sesenta y uno [background_noise] 21rw0081, *retorne* la u'ltima llamada [background_noise] 22rc0081, tres seis cuatro nueve ocho cero uno cuatro siete seis uno ocho uno cinco uno [background_noise] 23rw0081, el nombre anterior [background_noise] 24rr0081, huelga general paraliza actividades en Be'lgica [background_noise] 25rp0081, a'rea ocho setenta y dos cero cinco cinco nueve cero cero cero [background_noise] 26rn0081, Dionisio Perla de la Oficina del Procurador General [background_noise] 27rw0081, personalice' [background_noise] 28rp0081, a'rea ciento uno dos siete ocho tres ocho cuatro cinco [background_noise] 29rw0081, el u'ltimo nombre [background_noise] 30rr0081, ??recibe usted los programas con puntualidad? [background_noise] 31rw0081, entrega diferida [background_noise] 32rn0081, Fidelino Pero'n del Servicio de Inmigracio'n y Naturalizacio'n [background_noise] 33rd0081, tres de Noviembre del setenta y seis [background_noise] 34rw0081, localice' a Carlos [background_noise] 35rp0081, a'rea doscientos veintinueve nueve seis tres seis ocho ocho cinco [background_noise] 36ro0081, v e g e t a c i o n [background_noise] 37rl0081, cuatro cuatro tres ocho dos siete [background_noise] 38st0081, tres veinticinco de la tarde [background_noise] 39sp0081, a'rea ocho dieciocho cuatro cuatro ocho cuatro cuatro dos tres [background_noise] 40sy0081, si' [background_noise] 41so0081, j o r g e [background_noise] 42ss0081, espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0081, no muy seguido [background_noise] 44sy0081, no [background_noise] 45sy0081, si' [background_noise] 01sy0082, si' [background_noise] 02ri0082, uno cero cin= cinco ocho siete [background_noise] 03rp0082, cuatro veinte noventa y tres uno noventa y siete diez [background_noise] 04rw0082, modifique la lista [background_noise] 05rr0082, el representante de Argelia compartio' esa opinio'n [background_noise] 06rc0082, [eh] dos cua= veintiseis cuarenta y tres noventa y ocho sesenta y seis cero dos treinta y seis setenta y siete uno [background_noise] 07rw0082, active el bloqueo [background_noise] 08rr0082, dos di'as despue's del conflicto llego' el apogeo [background_noise] 09rw0082, bloque'e el nu'mero [background_noise] 10rr0082, secuestrada esposa del gobernador de de Putumayo [background_noise] 11rm0082, ochenta y seis noventa y cinco [background_noise] 12rw0082, extensio'n cero tres noventa y cuatro [background_noise] 13rr0082, los detalles del caso no son motivo de discusio'n [background_noise] 14rq0082, doscientas nueve libras [background_noise] 15rw0082, *rastre'e* la u'ltima llamada [background_noise] 16rr0082, la forma figura en el *anexo* primero anexo primero [background_noise] 17ru0082, cero siete uno dos cero cero noventa y ocho [background_noise] 18rw0082, conteste el mensaje [background_noise] 19rr0082, el conflicto se inicio' hace so'lo ocho di'as [background_noise] [background_speech] 20ra0082, trece setenta y nueve once noventa y cinco //sh sh sh sh Eddie Eddie da'sela de'jala mijo ahorita la voy a pegar con eso// [background_noise] 21rw0082, repita la llamada [background_noise] 22rc0082, cincuenta y cuatro ochenta setenta y nueve noventa y cuatro noventa y cinco cero uno cuatro cuarenta y cinco [background_noise] [background_speech] //no ya no// 23rw0082, siga al nombre [background_noise] [background_speech] 24rr0082, la fuerza *policial* haitiana depende *del* eje'rcito [background_noise] [background_speech] 25rp0082, cuatro noventa y dos cuatro trece cero tres veintinueve [background_noise] 26rn0082, *Leana* Barrera del Departamento de Asuntos Culturales [background_noise] 27rw0082, *Leana* Barrera del Departamento [eh] el nombre anterior [background_noise] 28rp0082, [background_speech] dos cero seis cincuenta y dos setenta cincuenta y tres //di'le que se vaya a llorar alla'// [background_noise] 29rw0082, aguarde el mensaje [background_noise] [background_speech] 30rr0082, nadie puede regis= [eh] resis= re= regi= restin= *restringir* o' negar este derecho [background_speech] [background_noise] 31rw0082, el pro'ximo nombre [background_noise] 32rn0082, Damaris Ri= Ricano de Administracio'n [background_noise] 33rd0082, veintiseis de Agosto del ochenta y uno [background_noise] 34rw0082, agregue el nombre [background_noise] [background_speech] 35rp0082, siete ochenta y tres cinco once ochenta y nueve cuarenta y siete [background_noise] [breath_noise] 36ro0082, oscila= o s c i l a c i n e s [background_noise] 37rl0082, setenta y cuatro cincuenta y siete veintiuno [background_noise] 38st0082, las tres treinta y cinco [background_noise] [background_speech] 39sp0082, [eh] dos cincuenta y seis treinta y seis treinta y siete [background_noise] [background_speech] 40sy0082, si' [background_noise] [background_speech] 41so0082, l u p e [background_noise] [background_speech] 42ss0082, espan~ol [background_noise] 43ss0082, cada an~o [background_noise] 44sy0082, no [background_noise] 45sy0082, si' [background_noise] 01sy0083, si' 02ri0083, nu'mero diez mil quinientos ochenta y uno 03rp0083, nueve cuatro ocho cuatro seis cuatro nueve dos seis uno 04rw0083, entrega ra'pida 05rr0083, Chile perdera' ese dinamismo en los pro'ximos an~os 06rc0083, dos dos nueve siete nueve seis nueve seis cinco siete dos tres cero dos cuatro cuatro siete 07rw0083, bloque'e el nu'mero 08rr0083, pidio' que para ello se movilizara un equipo de tarea 09rw0083, ayu'deme 10rr0083, no permitira'n que el gobierno les impida enriquecerse 11rm0083, tres millones trescientos noventa y ocho mil quinientos veintiuno 12rw0083, active las llamadas de espera 13rr0083, muy pocos refuf= refugiados esta'n dispuestos a regresar 14rq0083, quinientas noventa y cuatro horas 15rw0083, localice a Carlos 16rr0083, el plazo de prescripcio'n sera' de cuatro an~os 17ru0083, uno siete tres cero nueve dos ocho cuatro 18rw0083, termine 19rr0083, productores de banano no lograron consenso 20ra0083, dos cero nueve m seis tres tres uno 21rw0083, entrega diferida 22rc0083, tres seis tres dos cero tres cuatro uno uno ocho seis siete uno dos uno 23rw0083, forma larga 24rr0083, no podemos permitir tal tal farsa declaro' Sigfrido 25rp0083, cuatro cero cinco ocho uno cuatro seis seis nueve cero 26rn0083, Braulio Lupo de la Administracio'n del Seguro Social 27rw0083, desista 28rp0083, cero ocho cuatro tres tres ocho cinco cuatro siete siete 29rw0083, escuche el mensaje 30rr0083, parece una ejecucio'n dijo el portavoz telefo'nicamente 31rw0083, de seguimiento al mensaje 32rn0083, Daniel *Jua'regui* del Centro de Convenciones de Dallas 33rd0083, dieciseis de Noviembre de mil novecientos uno 34rw0083, llamada de tres vi'as [breath_noise] 35rp0083, dos cinco seis cuatro siete cero siete cinco nueve nueve [throat_clear] 37rl0083, siete tres tres siete cuatro cinco 38st0083, [inhalation] son las dieciseis horas con cuatro con cuatro minutos pasado meridiano 39sp0083, [exhalation] [eh] a'rea dos trece seis sesenta y ocho veinticinco diez 40sy0083, si' [background_speech] 42ss0083, [breath_noise] espan~ol 43ss0083, [eh] muy poco [background_noise] 44sy0083, n:o [exhalation] 45sy0083, [mouth_noise] claro 01sy0084, si' [throat_clear] [background_noise] 02ri0084, uno cero seis seis seis [background_noise] //Rau'l// 03rp0084, cinco ocho cinco cinco tres siete uno ocho nueve cinco [background_noise] 04rw0084, [lip_smack] operadora internacional [background_noise] 05rr0084, [inhalation] empezamos deshechar diferencias agrego' Cristo'bal 06rc0084, [inhalation] cero tres cinco dos uno siete cero cuatro tres ocho cero cinco nueve tres tres [background_noise] 07rw0084, desactive el bloqueo [background_noise] 08rr0084, vamos a mantenernos en estrechas consultas [background_noise] 09rw0084, [inhalation] nu'mero internacional 10rr0084, [lip_smack] esto no significa que no lo hara'n pero sera' difi'cil 11rm0084, cuarenta y cinco mil ciento veintitres do'lares 12rw0084, rastre'e la u'ltima llamada [background_noise] 13rr0084, ??Tercera cua'l sera' el ep= el el *epi'logo* inquirio' [background_noise] 14rq0084, seiscientos ochenta y cuatro metros 16rr0084, Ex director del Banco Latino es llevado a prisio'n [background_noise] 17ru0084, tres nueve cuatro ocho cuatro dos cero nueve 18rw0084, active el bloqueo 19rr0084, no sabemos con exactitud cua'nto dinero reunieron 20ra0084, cinco e p siete siete seis siete uno [background_noise] 21rw0084, tercer nu'mero 22rc0084, nueve siete cinco cuatro cinco uno cinco seis ocho uno tres siete cuatro nueve uno 23rw0084, llamada por cobrar 24rr0084, luego la gente la emprende con las fam= con los familiares 25rp0084, siete dos tres uno uno cero tres siete siete cuatro [background_noise] 26rn0084, [lip_smack] Dinorah Barba de Instila= Instalaciones 27rw0084, borre el nu'mero 28rp0084, doscientos noventa y siete siete ochenta y ocho siete uno cero nueve 29rw0084, vaya a Pablo 30rr0084, los principales pai'ses donantes y receptores 31rw0084, bloque'e el nu'mero 32rn0084, Bonifacio Valenta del *Buro'* de Derechos *Aduanales 33rd0084, nueve de Junio del noventa 34rw0084, repita la llamada [background_noise] 35rp0084, seiscientos sesenta y cinco seis siete tres ocho dos cinco cuatro [background_noise] 36ro0084, a n a l i z a r o n [background_speech] 37rl0084, uno seis dos seis cero cinco [background_speech] 38st0084, cinco cuarenta y siete 40sy0084, si' [background_speech] [background_noise] 41so0084, s t e v e [background_noise] 42ss0084, espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0084, n:o mucho a menudo 44sy0084, no [background_noise] 45sy0084, si' [background_speech] 01sy0088, si' [inhalation] si' sen~ora 02ri0088, uno cero cuatro ocho cuatro 03rp0088, [inhalation] nueve uno nueve cero nueve tres [inhalation] uno cero ocho cinco [breath_noise] 04rw0088, [inhalation] active las llamadas de seguimiento 05rr0088, en este sentido nada puede salir de esto 06rc0088, dos dos uno ocho [inhalation] cuatro tres nueve dos cinco tres [inhalation] cero dos seis siete siete 07rw0088, forma larga 08rr0088, pregunto' si' existi'an programas ma's para ello [breath_noise] 09rw0088, repita el *mensaje* [breath_noise] 10rr0088, [inhalation] la ley prohi'be el empleo de menores de dieciocho an~os 11rm0088, quinientos sesenta y dos mil cero cuarenta y tres 12rw0088, [lip_smack] operadora internacional [breath_noise] 13rr0088, es una cuestio'n de proteccio'n y seguridad [breath_noise] 14rq0088, cuare= cuarenta y siete grados [mouth_noise] 15rw0088, llamada de tres vi'as [breath_noise] 16rr0088, [inhalation] la identidad de otro hombre se ignora inicialmente [breath_noise] 17ru0088, cinco siete ocho cinco seis cuatro dos cero [breath_noise] 18rw0088, conteste el mensaje [paper_rustle] 19rr0088, [inhalation] no se supo de inmediato si causo' vi'ctimas [background_noise] 20ra0088, h o siete dos n tres sie= ocho siete 21rw0088, de seguimiento al mensaje [background_noise] 22rc0088, cero cuatro cero siete siete uno cuatro ocho dos nueve cuatro cinco cero uno cinco 23rw0088, instrucciones 24rr0088, no vamos a cambiar nuestras armas por promesas [inhalation] enfatizo' [breath_noise] 25rp0088, siete tres cuatro dos cinco [inhalation] cero cinco uno tres seis [breath_noise] 26rn0088, Marimar Medina de la *Administracio'n* del Seguro Social 27rw0088, llame a la oficina [breath_noise] 28rp0088, siete cinco cinco tres tres siete cero tres nueve nueve 29rw0088, vaya a Pablo 30rr0088, el comite' aprobo' la propuesta del presidente 31rw0088, cambie el nu'mero 32rn0088, Antonia Bustos de Seguridad 33rd0088, dos de Julio de mil novecientos treinta y seis 34rw0088, nu'mero internacional 35rp0088, siete nueve seis uno uno siete [inhalation] cuarenta y seis cuarenta y cuatro 36ro0088, p r e c i o s u r a [background_noise] 37rl0088, siete ocho siete seis tres dos 38st0088, viernes veintinueve de Julio mil novecientos noventa y nueve 01sy0091, si' [line_noise] 02ri0091, nu'mero de identificacio'n es nu'mero uno uno uno ocho cero [background_noise] [line_noise] 03rp0091, [lip_smack] tres cuatro uno la a'rea nu'mero es uno seis siete seis cinco cero cero [line_noise] 04rw0091, conteste el mensaje [background_noise] [line_noise] 05rr0091, casi la mitad de los ti'tulos los compro' Bestinver [background_noise] [line_noise] 06rc0091, cero ocho siete tres dos nueve cero cuatro cuatro nueve seis cuatro cinco seis seis [background_noise] [line_noise] 07rw0091, llamada de conferencia [line_noise] 08rr0091, la causa de la enfermedad no quedo' clara para= completo [background_noise] [line_noise] 09rw0091, [background_noise] repita la llamada [line_noise] 10rr0091, la convocatoria fue realizada mediante avisos de prensa [line_noise] 11rm0091, [inhalation] treinta y dos do'lares con setenta y ocho centavos [line_noise] 12rw0091, [lip_smack] borre el nombre [line_noise] 13rr0091, la gente vota por un cambio pero no sucedera' [breath_noise] [background_noise] [line_noise] 14rq0091, [lip_smack] ochenta y siete pulgadas [line_noise] 15rw0091, agregue el nombre [background_speech] [line_noise] 16rr0091, es necesario llegar a un equilibrio y mantenerlo [background_noise] [background_speech] [line_noise] 17ru0091, [background_speech] uno cero seis uno cuatro ocho nueve seis [paper_rustle] [line_noise] 18rw0091, desista [background_noise] [line_noise] 19rr0091, Menem no asistio' a tradicional misa militar [paper_rustle] [background_noise] [line_noise] 20ra0091, tres ocho y dos k cuatro s uno [background_noise] [line_noise] 21rw0091, desactive el bloqueo [line_noise] 22rc0091, ocho uno nueve cero cinco cinco tres tres seis ocho tres nueve nueve cuatro cuatro [background_noise] [line_noise] 23rw0091, [inhalation] encuentre a Carlos [line_noise] 24rr0091, [background_speech] las antiguedades medievales de El Cairo corren peligro [background_speech] [line_noise] 25rp0091, dos veinticinco es la a'rea seis tres tres cero uno tres cinco [line_noise] 26rn0091, Mati'as Galeano del Departamento de Comercio [background_noise] [line_noise] 27rw0091, [background_noise] lista de *discado* ra'pido [line_noise] 28rp0091, a'rea cinco uno ocho nu'mero nueve siete uno cinco ocho ocho seis [background_speech] [line_noise] 29rw0091, bloque'e las llamadas de Teresa [line_noise] 30rr0091, [background_speech] por u'ltimo constituyen medios de coordinacio'n externa [background_speech] [line_noise] 31rw0091, seleccione el nombre [line_noise] 32rn0091, Telma Ponaro' del Centro de Herencia del Indio *Americano* [background_noise] [line_noise] 33rd0091, cinco de Julio de mil novecientos cinco [background_noise] [line_noise] 34rw0091, desactive la llamada de espera [line_noise] 35rp0091, a'rea cuatro dos dos nu'mero dos cuatro cuatro siete siete ocho siete [background_noise] [line_noise] 36ro0091, s o p e s a d a [background_noise] [line_noise] 37rl0091, nueve cinco cuatro seis siete cero [background_noise] [line_noise] 38st0091, son las cuatro y media de la tarde [line_noise] 39sp0091, a'rea siete uno tres nu'mero seis nueve nueve tres cinco siete cuatro [line_noise] 40sy0091, si' [background_noise] [line_noise] 41so0091, [background_noise] m a n u e l apellido s e r v a n t e s [line_noise] 42ss0091, ingle's y espan~ol [background_noise] [line_noise] 43ss0091, nunca [background_noise] [line_noise] 44sy0091, no [line_noise] 45sy0091, claro que si' [paper_rustle] [line_noise] 01sy0093, si' [background_noise] 02ri0093, uno cero uno tres nueve [background_noise] 03rp0093, tres nueve uno uno ocho cuatro seis cuatro dos seis [background_noise] 04rw0093, *transfiera* la llamada [background_noise] 05rr0093, hay que hacer dos observaciones a ese *respecto* [background_noise] 06rc0093, uno seis cero dos tres ocho uno nueve ocho tres tres dos cero cuatro cinco [background_noise] 07rw0093, el u'ltimo nombre 09rw0093, [background_noise] diga al nombre 10rr0093, yo creo que el gobierno de Honduras esta' satisfecho tambie'n [background_noise] 12rw0093, ayu'deme [background_noise] 13rr0093, en su carrera gano' siete ti'tulos de Grand Slam [background_noise] 14rq0093, noventa y ocho deci'metros 15rw0093, bloque'e las llamadas de Teresa [background_noise] 16rr0093, los *aeropuertos* de Nueva York fueron clausurados [background_noise] 17ru0093, cuatro tres seis cuatro uno cinco cero uno [background_noise] 18rw0093, el nombre anterior [background_noise] 19rr0093, evidentemente no hay una solucio'n sencilla [background_noise] 20ra0093, seis cinco q d x dos cinco l [background_noise] 21rw0093, [background_noise] persona a persona 22rc0093, cero ocho ocho seis cinco ocho nueve seis tres siete cinco siete nueve nueve dos 23rw0093, menu' 24rr0093, yo estuve en los dos rodajes dijo Mari'a Conchita [background_noise] 25rp0093, seis dos siete cuatro cero tres siete siete dos cuatro [background_noise] 26rn0093, *Eleuterio* Farfa'n de los Servicios de Jurado [background_noise] 27rw0093, encuentre a Carlos [background_noise] 28rp0093, cuatro ocho dos nueve siete uno cuatro nueve cuatro seis [background_noise] 29rw0093, desista 30rr0093, a su juicio su eficacia no se limita al sector social 31rw0093, modifique la lista [background_speech] [background_noise] 32rn0093, Clotario Zamaripa de Man= Mantenimiento [background_noise] 33rd0093, dieciocho de Noviembre del sesenta 34rw0093, lista de discado ra'pido [background_noise] 35rp0093, siete tres tres cinco nueve tres uno cero cinco uno 37rl0093, ocho cinco tres tres seis seis 38st0093, [lip_smack] las cinco y media de la tarde [background_noise] 39sp0093, [background_speech] cinco cero uno cuatro ocho cuatro cuatro 40sy0093, si' [background_noise] 41so0093, a d r a= i a n [background_noise] 42ss0093, ingle's y espan~ol [background_noise] 43ss0093, cada an~o [background_noise] 44sy0093, [eh] un poco [background_noise] 45sy0093, si' [background_noise] 01sy0094, si' [background_noise] [breath_noise] 02ri0094, nu'mero uno cero ocho cuatro siete [breath_noise] [background_noise] [background_speech] 03rp0094, cero cero seis dos siete siete tres cinco cinco cuatro [breath_noise] [background_noise] 04rw0094, lista de discado ra'pido [breath_noise] [background_noise] 05rr0094, el UNICEF prestara' asistencia te'cnica y financiera [breath_noise] [background_noise] 06rc0094, [inhalation] nueve cero siete cinco tres cuatro cuatro uno seis ocho dos dos cero dos nueve [background_noise] 07rw0094, persona a persona [background_noise] [background_speech] 08rr0094, la cai'da del comunismo provoco' un gran cambio [background_noise] 09rw0094, [inhalation] forma corta [background_noise] [background_speech] 10rr0094, pero fuimos bien recibidos dijo Lo'pez [background_speech] [background_noise] 11rm0094, cin= *cincuenta* mil *setecientos* dieciseis do'lares [background_noise] 12rw0094, de seguimiento al mensaje [breath_noise] [background_noise] 13rr0094, [inhalation] los mercados espera= esperan una [inhalation] expansio'n en febrero [background_noise] [background_speech] 14rq0094, cuatrocientos setenta y dos segundos [background_noise] 15rw0094, [inhalation] desactive la llamada de espera [background_noise] 16rr0094, [inhalation] prefieran hacerlo para los partidos de protesta [background_noise] [background_speech] 17ru0094, [inhalation] cuatro cero cinco nueve nueve cinco seis dos [background_noise] 18rw0094, el pro'ximo nombre [background_noise] 19rr0094, renovamos el compromiso de nuestra opcio'n [background_noise] [background_speech] 20ra0094, d c b once cero [background_speech] treinta y tres [background_noise] [background_speech] 21rw0094, tarjeta de cre'dito [laughter] //// [background_noise] 22rc0094, [inhalation] siete nueve dos uno cero uno siete cuatro tres cero siete seis seiscientos cuarenta y cinco [background_noise] 23rw0094, operador [background_noise] 24rr0094, ??de que' beneficios sociales *disponen* las mujeres? [background_noise] 25rp0094, [inhalation] a'rea ocho sesenta y uno [inhalation] ocho cinco cero nueve siete cuatro seis [background_noise] 26rn0094, Nancy Vaca de la *Asociacio'n* Americana del Corazo'n [background_speech] [background_noise] 27rw0094, llame a la oficina [background_speech] [background_noise] 28rp0094, a'rea ocho cinco ocho cero nueve uno vin= veintitres quince [breath_noise] [background_noise] 29rw0094, extensio'n cero tres nueve cuatro [breath_noise] [background_noise] 30rr0094, el partido democra'tico fue el que ma's crecio' [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 31rw0094, cancele [background_noise] 32rn0094, Luzmarina *Barrios* del Departamento de Defensa Civil [background_noise] 33rd0094, diecisiete de Marzo de mil novecientos veinticuatro [background_noise] [breath_noise] 34rw0094, active rastreo [background_noise] 35rp0094, [inhalation] a'rea dos trece= dos seis tres tres siete ocho ocho uno setenta y dos [background_noise] 36ro0094, f e c h a d o [background_noise] 37rl0094, tres dos cero nueve cuatro nueve [background_noise] 38st0094, [inhalation] veintinueve de Julio de mil novecientos noventa y cuatro [background_noise] [background_speech] 39sp0094, [inhalation] a'rea ocho dieciocho ocho ochenta y tres cincuenta y cuatro ochenta y cuatro [background_noise] 40sy0094, si' [background_noise] [breath_noise] 41so0094, h e c t o r [background_noise] [breath_noise] 42ss0094, espan~ol *e* ingle's [background_noise] 43ss0094, [background_speech] ninguna [background_noise] 44sy0094, no [background_noise] [breath_noise] 45sy0094, si' [background_noise] [background_speech] 01sy0095, si' estoy lista 02ri0095, [tongue_click] el nu'mero es [inhalation] uno cero siete ocho dos 03rp0095, [inhalation] ciento cincuenta y dos tres noventa y cuatro sesenta y siete ochenta y seis 04rw0095, persona a persona 05rr0095, he buscado las dos palabras en el diccionario 06rc0095, dos dos cuatro ocho [inhalation] tres ocho cero dos uno seis [inhalation] cinco seis nueve ocho dos 07rw0095, vaya a Pablo 08rr0095, [inhalation] por cierto que tales anhelos se vieron frustrados 09rw0095, desactive las llamadas de seguimiento 10rr0095, el general Rivero no fue nombrado previamente 11rm0095, [inhalation] ochocientos treinta y cinco mil cuarenta y nueve do'lares 12rw0095, operador internacional 13rr0095, [lip_smack] la cuestio'n capital es la seguridad de los palestinos 14rq0095, setenta mili'metros 15rw0095, tarjeta de cre'dito 16rr0095, la corrupcio'n es un ca'ncer en Honduras 17ru0095, cero dos cinco cinco siete seis tres uno 18rw0095, operadora internacional [paper_rustle] 19rr0095, es una *precaucio'n* prudente en cualquier caso agrego' 20ra0095, [inhalation] y p f [inhalation] siete uno uno ocho d 21rw0095, tercer nu'mero 22rc0095, ocho ocho nueve dos cero uno siete cuatro nueve uno dos uno uno ocho cuatro 23rw0095, repita la llamada 24rr0095, [inhalation] algunos cri'ticos opinan que todos [inhalation] debieran ser borrada borrados 25rp0095, quinientos cuarenta y siete seis veintitres cincuenta setenta y cuatro 26rn0095, [lip_smack] Augusto Faz del Centro Los Nin~os Primero 27rw0095, info'rmeme 28rp0095, [lip_smack] novecientos cincuenta y uno cuatro cuarenta cero seis veintinueve [exhalation] 29rw0095, rastre'e la u'ltima llamada 30rr0095, [inhalation] Corte Suprema en el centro de [inhalation] negociacio'n poli'tica 31rw0095, active las llamadas de espera 32rn0095, [inhalation] Lorenza Bustillos de la Oficina del [inhalation] Procurador General 33rd0095, dieciocho de Noviembre de mil novecientos seis 34rw0095, personalice 35rp0095, [inhalation] [background_noise] setecientos dieciocho siete sesenta y seis quince treinta y siete 36ro0095, [inhalation] frazadas f r a z a d a s 37rl0095, tres seis cero [inhalation] ocho uno tres 38st0095, [lip_smack] son las siete y quince minutos de la tarde 39sp0095, [lip_smack] a'rea nueve cero nueve [inhalation] tres sesenta veintiocho sesenta y seis 40sy0095, si' 41so0095, [lip_smack] k a r i a= n a 42ss0095, espan~ol [inhalation] e ingle's 43ss0095, [lip_smack] [eh] viajo una vez por an~o 44sy0095, no no encontre' muy difi'cil esta sesio'n 45sy0095, si' como no 01sy0096, [background_noise] si' [exhalation] 03rp0096, [inhalation] a'rea dos uno siete [inhalation] cero cuatro cinco cero dos setenta y ocho [exhalation] [background_noise] 04rw0096, modifique la lista [breath_noise] 05rr0096, [inhalation] si no esto es so'lo una [inhalation] moni= *maniobra* dilatoria 06rc0096, cinco dos nueve cinco siete dos cuatro ocho cero uno [inhalation] uno ocho seis uno tres [exhalation] [background_noise] 07rw0096, entrega ra'pida [background_noise] 08rr0096, figura tambie'n en esta clase el activo di= diferido [breath_noise] 09rw0096, [breath_noise] [inhalation] guarde el mensaje [breath_noise] 10rr0096, [inhalation] la otra parte tambie'n teni'a que *contribuir* a este eseclima 11rm0096, quinientos treinta y cuatro mil veintiocho do'lares 12rw0096, llame al correo hablado [background_noise] 13rr0096, [inhalation] el matrimonio no *mermaba* la pen~a capacidad de la mujer[breath_noise] 14rq0096, [inhalation] ochocientos veintiu'n gramos [breath_noise] 15rw0096, [inhalation] ponga al di'a la lista [breath_noise] 16rr0096, a la larga su sistema sera' computu= [inhalation] computadorizada =zado 17ru0096, [inhalation] seis tres cinco siete nueve uno dos cero 18rw0096, [lip_smack] borre el mensaje [breath_noise] 19rr0096, esto se explica cronolo'gicamente en el anexo dos 20ra0096, [inhalation] ocho siete e y [inhalation] dos cero v seis 21rw0096, [inhalation] desactivo desactive rastreo 22rc0096, [inhalation] dos cinco uno seis ocho nueve tres tres uno nueve siete seis siete cinco dos [breath_noise] 23rw0096, [inhalation] llame a la oficina [background_noise] 24rr0096, [inhalation] le envi'o adjunta copia de esta correspondencia 25rp0096, [inhalation] a'rea cero tres seis [inhalation] nueve seis cero cincuenta y tres noventa y cuatro [background_noise] 26rn0096, Honoria Balsalmo de la Oficina del [inhalation] cotralo= *Contralor* de la ciudad [breath_noise] [background_noise] 27rw0096, encuentre a Carlos [breath_noise] [background_noise] 28rp0096, a'rea cuatro cuatro cuatro dos cero siete cincuenta y cinco cuarenta ysiete [breath_noise] 29rw0096, Ayu'deme 30rr0096, [inhalation] cada miembro de la Asamblea General tendra' un voto [breath_noise] [background_noise] 31rw0096, tarjeta de cre'dito [breath_noise] 32rn0096, [inhalation] Eduardo Robledo [inhalation] de Seguridad [breath_noise] 33rd0096, veinte de Julio del mil [inhalation] novecientos treinta [breath_noise] [background_noise] 34rw0096, [inhalation] entrega normal [breath_noise] 35rp0096, [inhalation] a'rea uno cuatro cuatro tres cincuenta y ocho veintitresveintiseis [breath_noise] 36ro0096, p r o e s e g u i d a 37rl0096, ocho ocho tres uno cinco seis [breath_noise] 39sp0096, okey [eh] [lip_smack] cinco nueve tres cero cinco ocho cero 40sy0096, si' [breath_noise] 41so0096, [eh] Mari'a Perales m a r i a [inhalation] p e r a e a l e s 42ss0096, en nuestra casa se habla el espan~ol y el ingle's [background_noise] 43ss0096, [inhalation] no 44sy0096, [inhalation] [eh] un poco 45sy0096, seguro que si' 01sy0099, [line_noise] si' 02ri0099, uno cero cero tres nueve [line_noise] 03rp0099, siete nueve nueve seis ocho nueve cero seis ocho cinco 04rw0099, tercer nu'mero 05rr0099, espera que se sigan realizando avances en esa esfera 06rc0099, cero ocho seis nueve [click] seis tres dos tres nueve siete [click] ocho uno cuatro dos cinco 07rw0099, seleccione el nombre [line_noise] 08rr0099, por consiguiente la oracio'n debe ser suprimida 09rw0099, tarjeta de cre'dito 10rr0099, [inhalation] la contienda por el Oscar a la mejor actriz sera' ren~ida 11rm0099, [inhalation] cinco millones treinta y un mil doscientos ochenta y siete pesos 12rw0099, el u'ltimo nombre 13rr0099, lo que se requiere es alentar el talento ingenioso 14rq0099, ciento cuarenta y seis millas 15rw0099, info'rmeme [line_noise] 16rr0099, todas esas tendencias se esta'n intensificando 17ru0099, dos nueve tres cero cinco nueve ocho tres 18rw0099, conteste el mensaje [line_noise] 19rr0099, de esta manera se podra' movilizar al pu'blico 20ra0099, [inhalation] dos dos p siete c nueve y nueve 21rw0099, operadora internacional 22rc0099, tres cero uno tres siete siete seis dos uno ocho tres cinco cinco seis siete [click] 23rw0099, cambie el nu'mero 24rr0099, el siete de Abril se realiza la junta del Banco de Chile 25rp0099, nueve dos dos siete cero uno cero cero cuatro nueve 26rn0099, Adalberto Guadalupe del Cuerpo de Paz 28rp0099, cuatro uno uno dos dos seis nueve siete tres tres 29rw0099, entrega normal 30rr0099, [inhalation] hay libertad para emigrar y viajar al exterior 31rw0099, modifique la lista 32rn0099, Arturo Dalma de los Servicios Habitacionales y de Ve= Vecindario 33rd0099, veintiseis de Julio del ochenta y siete 34rw0099, el nombre anterior [line_noise] 35rp0099, siete seis cinco ocho cuatro ocho siete uno siete seis [line_noise] 36ro0099, a f e c t a d o s 37rl0099, nueve cinco cuatro cuatro tres cero [line_noise] 38st0099, once quince a m [line_noise] 39sp0099, cinco dos tres nueve cinco siete siete [line_noise] 40sy0099, si' [line_noise] 41so0099, a l e j a n d r a [line_noise] 42ss0099, espan~ol e ingle's 43ss0099, cada seis meses [line_noise] 44sy0099, no [line_noise] 45sy0099, si' [line_noise] 01sy0102, si' [line_noise] 02ri0102, uno cero uno cinco uno [background_noise] [line_noise] 03rp0102, cinco siete cuatro cinco tres cuatro tres tres nueve cuatro [line_noise] 04rw0102, desactive el bloqueo [line_noise] 05rr0102, un Director puede ser nombrado Secretario General [line_noise] 06rc0102, siete seis uno uno cuatro siete uno seis cuatro dos uno siete ocho uno nueve [line_noise] 07rw0102, grabe el mensaje [line_noise] 08rr0102, duquesa brita'nica se convierte al catolicismo [line_noise] 09rw0102, persona a persona [line_noise] 10rr0102, [inhalation] es difi'cil construir fronteras en la actualidad [line_noise] 11rm0102, cuarenta y tres mil ciento quince [line_noise] 12rw0102, [inhalation] llamada de conferencia [line_noise] 13rr0102, en japone's Akuma significa demonio o' diablo [background_noise] [line_noise] 14rq0102, [inhalation] quinientos noventa y dos gramos [line_noise] 15rw0102, desactive las llamadas de seguimiento [line_noise] 16rr0102, Alemania fomenta la educacio'n de la mujer [line_noise] 17ru0102, cero tres ocho tres uno cuatro cuatro uno [line_noise] 19rr0102, la peli'cula fue la ma's taquillera de la semana [line_noise] 20ra0102, tres dos cuatro d t seis f o [line_noise] 21rw0102, siga al nu'mero [line_noise] 22rc0102, uno cinco seis tres siete tres nueve cinco siete nueve tres cinco cero ocho ocho [line_noise] 23rw0102, ayu'deme [line_noise] 24rr0102, ??co'mo podemos quitarle esa oportunidad? [line_noise] 25rp0102, ocho ocho cinco dos seis seis ocho siete ocho tres [background_noise] [line_noise] 26rn0102, Manuel Anzu'a del Departamento de Salud [line_noise] 27rw0102, operador internacional [line_noise] 28rp0102, tres nueve dos cuatro ocho cuatro seis seis cero seis [line_noise] 29rw0102, rastre'e la u'ltima llamada [background_noise] [line_noise] 30rr0102, estamos viviendo en un mundo de alta tecnologi'a agrego' [line_noise] 31rw0102, rechace la llamada [line_noise] 32rn0102, Cornelio Melgoza de la Oficina del Fiscal General [line_noise] 33rd0102, diecinueve de Agosto del setenta [line_noise] 34rw0102, desactive llamadas ano'nimas [background_noise] [line_noise] 36ro0102, p e r j u d i c i a l [line_noise] 37rl0102, nueve uno ocho seis ocho dos [line_noise] 38st0102, son las cuatro veinticinco de la tarde [line_noise] 39sp0102, siete siete cinco tres ocho uno dos [line_noise] 40sy0102, si' [line_noise] 41so0102, [inhalation] e l e n a [line_noise] 42ss0102, espan~ol *e* ingle's [line_noise] 43ss0102, dos veces por mes [line_noise] 44sy0102, no [line_noise] 45sy0102, si' [line_noise] 01sy0103, si' 02ri0103, [eh] [handset_noise] uno cero cero uno quince [breath_noise] 03rp0103, [lip_smack] cuatro cinco ocho cuatro tres uno tres dos seis tres 04rw0103, [lip_smack] localice a Carlos 05rr0103, [lip_smack] se informa que en el Territorio no hay desempleo 06rc0103, [inhalation] dos nueve tres nueve cinco siete cinco seis ocho dos [inhalation] siete dos tres tres ocho [line_noise] 07rw0103, [inhalation] active llamadas ano'nimas 08rr0103, [inhalation] la bolsa de Madrid acusa realizaciones a mediodi'a 09rw0103, [lip_smack] modifique la lista 10rr0103, [lip_smack] el retiro debe quedar terminado para fines de marzo 12rw0103, cinco tres transfiera la llamada 13rr0103, [lip_smack] la mitad de ellos fueron aprobados por la Comisio'n 14rq0103, och= che= ochocientos setenta y cuatro an~os 15rw0103, [inhalation] seleccione el nombre 16rr0103, [lip_smack] no esta' completo pero esta' bien ubicado agrego' 17ru0103, [lip_smack] tres siete seis cinco nueve dos uno cinco 18rw0103, siga al nombre [background_noise] 19rr0103, [lip_smack] quedamo muy agradecidos por su amable cooperacio'n 20ra0103, [inhalation] siete nueve cero e [inhalation] nueve dos cinco uno 21rw0103, entregue el mensaje 22rc0103, [lip_smack] nueve ocho siete cero uno =cho ocho nueve siete tres sietesiete cuatro [inhalation] cuatro uno tres 23rw0103, [lip_smack] co'digo del a'rea dos= doscientos catorce 24rr0103, hay que *examinarlas* con honestidad y lucidez 25rp0103, [lip_smack] ocho seis cinco entre comillas ocho ocho seis uno nueve cuatro s:eis 26rn0103, [lip_smack] Mateo Alcorta de Personal 27rw0103, entrega normal 28rp0103, entre comillas o= cero siete cero dos cuatro cuatro guio'n cero ocho cinco cuatro 29rw0103, llamada por cobrar 30rr0103, pero hoy no estoy particularmente optimista 31rw0103, desista 32rn0103, [inhalation] Leonardo Recabar:ren de la Comisio'n Reguladora Nuclear 33rd0103, [lip_smack] veintiuno de junio de mil novecientos treinta y seis 34rw0103, [inhalation] desactive el bloqueo 35rp0103, entre comillas cinco cero cuatro [inhalation] tres cinco cinco guio'n dos uno cero cero 36ro0103, [lip_smack] a f i l i a d o s 37rl0103, [lip_smack] uno tres ocho uno dos cero 38st0103, las diez diez [breath_noise] 39sp0103, cinco uno cuatro [eh] uno tres cero siete 40sy0103, [lip_smack] no [breath_noise] 41so0103, [mouth_noise] s o s a Sosa 42ss0103, ingle's [eh] y espan~ol 43ss0103, [eh] no muy a menudo 44sy0103, [lip_smack] no realmente no 45sy0103, [lip_smack] no 01sy0104, si' [breath_noise] 02ri0104, uno cero uno cinco cinco [breath_noise] 03rp0104, [breath_noise] [inhalation] seis dos dos cinco tres cinco [breath_noise] seis cero dos tres [breath_noise] 04rw0104, active el bloqueo 05rr0104, en particular habri'a que suprimir los ajustes negativos [breath_noise] 06rc0104, ocho cero uno ocho uno tres ocho cuatro siete uno cinco ocho dos uno seis [breath_noise] 07rw0104, modifique la lista [breath_noise] 08rr0104, sin embargo esa pra'ctica todavi'a no es universal 09rw0104, tercer nu'mero 10rr0104, para ello se requiere un nuevo pensamiento poli'tico [breath_noise] 11rm0104, ochenta y siete mil trecientos sesenta y dos [breath_noise] 12rw0104, [breath_noise] entrega ra'pida [breath_noise] 13rr0104, unanomo= una'monos todos para promover estos objetivos [breath_noise] 14rq0104, nueve pies [breath_noise] 15rw0104, rechace la llamada [breath_noise] 16rr0104, el sistema poli'tico fue declinado [breath_noise] declinando paulatinamente 17ru0104, siete siete cero seis tres tres cuatro dos [breath_noise] 18rw0104, desactive rastreo 19rr0104, por favor decida que' es lo que debe hacer 20ra0104, siete nueve cuatro r cuatro nueve tres f 21rw0104, [inhalation] tutori'a [exhalation] 22rc0104, siete cuatro cinco uno cuatro cuatro cero cinco [lip_smack] cuatro seis seis cero tres nueve uno [breath_noise] 23rw0104, agregue el nombre [breath_noise] 24rr0104, de muchas maneras ustedes ayuna= ayudaron a ganar la Guerra Fri'a [breath_noise] 25rp0104, nueve seis seis dos nueve seis siete dos seis cinco [breath_noise] 26rn0104, Ivania Preza de Cre'dito [breath_noise] 27rw0104, active las llamadas de seguimiento 28rp0104, [inhalation] cuatro ocho ocho nueve ocho tres tres tres dos siete 29rw0104, el primer nombre [breath_noise] 30rr0104, ??pero lo aceptaron los serbios? [background_noise] 31rw0104, bloque'e la identificacio'n [breath_noise] 32rn0104, Filadelfo Vaca del Centro de Convenciones de Los Angeles [exhalation] 33rd0104, ocho de agosto de mil novecientos cincuenta [exhalation] 34rw0104, revise la lista 35rp0104, siete uno nueve siete cinco nueve dos siete uno siete [breath_noise] [background_speech] [breath_noise] [background_speech] 36ro0104, m o r t a l i d a d [breath_noise] 37rl0104, tres dos cuatro tres seis uno [background_noise] [breath_noise] 38st0104, las diez trece [breath_noise] a m [breath_noise] 39sp0104, tres seis cuatro cuatro cuatro nueve nueve [breath_noise] 40sy0104, si' [breath_noise] [background_noise] 41so0104, r o s i o 42ss0104, espan~ol [breath_noise] 43ss0104, nunca [breath_noise] 44sy0104, no [breath_noise] 45sy0104, si' [breath_noise] 01sy0105, [inhalation] si' [background_noise] 02ri0105, es el uno cero nueve siete cuatro 03rp0105, [throat_clear] cero siete siete cero cinco cuatro seis siete tres cinco 04rw0105, active las llamadas de *seguimiento* 05rr0105, [lip_smack] hay adema's dos escuelas [inhalation] de pa'rvulos privadas 06rc0105, [inhalation] ocho ocho cuatro nueve ocho nueve uno nueve cero cuatro [inhalation] ocho seis cinco dos tres 07rw0105, [inhalation] desactive las llamadas de de *seguimiento* 08rr0105, nadie puede acusarme de actuar por dinero 09rw0105, entregue el mensaje 10rr0105, [inhalation] estos son criminales que trabajan dentro del estado 11rm0105, [lip_smack] nueve mil trescientos sesenta pesos 12rw0105, tarjeta de llamadas 13rr0105, todo es posible expreso' el miembro del comite' ejecutivo 14rq0105, [inhalation] ciento sesen= ciento setenta millas 15rw0105, [inhalation] retorne la u'ltima llamada 16rr0105, el funcionario no especifico' el motivo de la reunio'n 17ru0105, [inhalation] siete nueve cinco cuatro tres dos uno cero 18rw0105, [inhalation] nu'mero internacional 21rw0105, seis uno [inhalation] forma larga [exhalation] 22rc0105, [inhalation] seis cuatro nueve dos dos cinco tres tres ocho tres dos siete ocho cuatro cinco 23rw0105, [inhalation] operadora internacional 24rr0105, [inhalation] la Operacio'n proporciona servicios de Secretari'a 25rp0105, [inhalation] doscientos uno uno cuatro dos cinco siete cinco uno 26rn0105, [throat_clear] Onofre Le'muz del Departamento de *Transporte* 27rw0105, repita el mensaje 28rp0105, [inhalation] siete uno seis ocho seis tres cero seis ocho dos [background_noise] 29rw0105, el primer nombre [line_noise] 30rr0105, [inhalation] para ese fin se han utilizado varias bases de datos 31rw0105, [inhalation] desactive el bloqueo 32rn0105, Sau'l Escamilla del Departamento de Desarrollo Habitacional y Urbano 33rd0105, [inhalation] el veintiseis de octubre de *mil novecientos* treinta y seis [breath_noise] 34rw0105, repita la llamada 35rp0105, uno ochenta y cinco ocho siete siete siete cuatro uno ocho 36ro0105, [background_noise] Bustamante 37rl0105, [inhalation] siete seis cero dos nueve uno 39sp0105, cinco seis seis diez sesenta y cinco [line_noise] 41so0105, su respuesta [inhalation] //ay por favor le= le= deletree un nu'mero conocido// [inhalation] ocho siete cinco cinco nueve tres uno [background_noise] 42ss0105, espan~ol [line_noise] 43ss0105, [inhalation] [throat_clear] una vez al an~o 44sy0105, [inhalation] no nada muy fa'cil 01sy0109, si' 02ri0109, diez nueve nueve uno [breath_noise] 03rp0109, cero nueve ocho cinco uno siete tres cuatro tres nueve [breath_noise] [background_noise] 04rw0109, agregue el nombre [breath_noise] 05rr0109, se han preparado diferentes pruebas con este fin [breath_noise] [background_noise] 06rc0109, ocho cuatro seis uno nueve seis siete cero cero cinco seis seis nueve tres seis 07rw0109, marque el nu'mero 08rr0109, vistazo a los campeonatos de fu'tbol de Europa [line_noise] 09rw0109, entrega ra'pida [line_noise] 10rr0109, la actual situacio'n asime'trica no es estable [line_noise] 11rm0109, setenta y nueve punto treinta y cuatro [line_noise] 12rw0109, llamada por cobrar [breath_noise] [line_noise] 13rr0109, no se ha podido establecer el origen del gas de cloro [line_noise] 14rq0109, cuatrocientos *veintiu'n* acres 15rw0109, encuentre a Carlos [line_noise] 16rr0109, preocupa al gobierno el creciente de'ficit comercial [line_noise] 17ru0109, dos dos dos seis cinco tres cinco cero [line_noise] 18rw0109, siga al nu'mero [paper_rustle] [line_noise] 19rr0109, negar lo anterior seri'a ponerse una venda en los ojos [line_noise] 20ra0109, cuatro cuatro nueve cero m nueve o g [line_noise] 21rw0109, operadora internacional [line_noise] 22rc0109, siete dos cinco nueve cuatro cinco dos uno seis cero dos nueve siete cinco cinco [line_noise] 23rw0109, llame al correo *hablado* [line_noise] 24rr0109, no se ha informado que hubiera personas lesionadas 25rp0109, nueve veinticuatro tres veintisiete cuarenta y ocho once 26rn0109, Vicenta Roano de Instalaciones [line_noise] 27rw0109, seleccione el nombre [line_noise] 28rp0109, seis tres ocho ocho seis cuatro nueve cuatro siete seis [line_noise] 29rw0109, operadora [line_noise] 30rr0109, la situacio'n en ese pai's ha empeorado nuevamente [line_noise] 31rw0109, el nombre anterior [line_noise] 32rn0109, Baldomero Almaza'n de *Pre'stamos* [line_noise] 33rd0109, cuatro de abril de mil novecientos cuarenta [line_noise] 34rw0109, tarjeta de llamadas [line_noise] 35rp0109, cinco seis dos tres tres dos ocho seis ocho tres [line_noise] 36ro0109, b e n e f i c i a d o [line_noise] 37rl0109, uno cinco cero siete siete nueve [line_noise] 38st0109, dos cuarenta y dos P M [breath_noise] 39sp0109, cuatro cinco nueve uno cuatro cero cuatro [breath_noise] 40sy0109, si' [breath_noise] 41so0109, m a r i' a [line_noise] 42ss0109, espan~ol ingle's [breath_noise] 43ss0109, nunca [line_noise] 44sy0109, no [breath_noise] 45sy0109, si' [line_noise] 01sy0110, [inhalation] si' [line_noise] 06rc0110, [inhalation] [eh] sa= cinco dos cuatro nueve [background_noise] [inhalation] [eh] nueve seis seis dos siete ocho [inhalation] cinco cinco tres seis uno 07rw0110, [lip_smack] bloque'e las llamadas de Teresa 08rr0110, es un ciudadano de los Estados Unidos y volvera' [inhalation] a casa 09rw0110, escuche el mensaje [background_noise] 10rr0110, [inhalation] no se te se ha producido resistencia esta'n *cooperando* 11rm0110, [inhalation] ocho mil quinientos setenta 12rw0110, llamada por cobrar [background_noise] 13rr0110, se reproducen a continuacio'n extractos de las de la carta 14rq0110, cinco quinientos *veintiu'n* meses 15rw0110, [lip_smack] nu'mero [eh] internacional 16rr0110, se consideran en otras palabras la bomba del por= pobre 18rw0110, [eh] *desactive* el bloqueo [paper_rustle] 19rr0110, [paper_rustle] recorde' que cuando nin~a me llamaban gorrio'n [background_noise] 20ra0110, esa h *1* a cinco u uno f dos 21rw0110, tercer nu'mero 22rc0110, se= sesenta y cuatro quince doce once noventa veintiuno y s= dos dos [inhalation] cincuenta [background_noise] 01sy0111, si' [breath_noise] [line_noise] 02ri0111, diez mil cero ve= diez mil cero veinte [line_noise] 03rp0111, [inhalation] ochocientos treinta y cinco cuatrocientos sesenta y dos ochenta y ochodiecinueve [line_noise] 04rw0111, ayu'deme [line_noise] 08rr0111, se deberi'a suprimir la referencia al dan~o juri'dico [line_noise] 09rw0111, active las llamadas de siguim= *seguimiento* [line_noise] 10rr0111, [inhalation] dice que todavi'a hay tiempo para que se llegue a un acuerdo [line_noise] 11rm0111, [inhalation] tres mil doscientos cincuenta y cuatro do'lares [line_noise] 12rw0111, entrega ra'pida [line_noise] 13rr0111, nunca podemos renunciar a la verdad y la justicia [line_noise] 14rq0111, veintiseis minutos [line_noise] 15rw0111, tercer nu'mero [line_noise] 16rr0111, el comito'= el Comite' decidio' acceder a esas solicita= solicitudes [line_noise] 17ru0111, seis uno siete ocho cero siete seis seis [line_noise] 18rw0111, termine' [line_noise] 19rr0111, [paper_rustle] asi' pues el documento contribuye a colmar un vaci'o [line_noise] 20ra0111, [lip_smack] tres dos ocho tres cinco cinco ocho cinco [line_noise] 21rw0111, llamada de tres vi'as [line_noise] 22rc0111, siete cuatro dos cero cuatro cero nueve seis ocho cinco tres nueve siete nueve dos [line_noise] 23rw0111, bloque'e las llamadas de Teresa [line_noise] 24rr0111, por lo tanto la frase deberi'a mantenerse [line_noise] 25rp0111, [inhalation] ciento setenta ocho veintiuno cinco uno tres siete [line_noise] 26rn0111, Claudino Campusano del Centro Los Nin~os Primero [line_noise] 27rw0111, llame al correo hablado [line_noise] 28rp0111, nueve cuatro nueve ocho seis seis dieciseis cero uno [line_noise] 29rw0111, de seguimiento al mensaje [line_noise] 31rw0111, marque el nu'mero [line_noise] 32rn0111, Leonel Graciano de Merca= *Mercadeo* [line_noise] 33rd0111, diecinueve de agosto de mil novecientos diecinueve [line_noise] 34rw0111, bloque'e la identificacio'n [line_noise] 35rp0111, cero veinticuatro setecientos treinta y ocho cuatro uno uno cuatro [line_noise] 36ro0111, i m p o r t a r a n [line_noise] 37rl0111, cinco cero seis tres cinco nueve [line_noise] 38st0111, tres diecisiete [background_noise] [line_noise] 39sp0111, doscientos diez ochocientos cuarenta y nueve trece diecisiete [line_noise] 40sy0111, si' [line_noise] 41so0111, r o g e l i o [line_noise] 42ss0111, espan~ol e ingle's [line_noise] 45sy0111, si' [line_noise] 01sy0113, si' [line_noise] 02ri0113, es uno cero cuatro uno tres [line_noise] 04rw0113, [eh] localice' a Carlos [line_noise] 05rr0113, escuche' los los disparos sin saber de donde proveni'an [line_noise] 06rc0113, [eh] seis cinco nueve cinco dos ocho tres cuatro cero siete uno ocho cuatro cinco cinco [line_noise] 07rw0113, active' las llamadas de espera [line_noise] 08rr0113, a trave's de un de un decreto *reglamentario* de mi= migraciones [line_noise] 09rw0113, des= desactive' las llamadas de seguimiento [line_noise] 10rr0113, ??y co'mo reacciona el como reacciona el mercado de valores? rueda por el suelo [background_noise] rueda por el suelo 11rm0113, seis uno cuatro siete tres [paper_rustle] [line_noise] 12rw0113, tercer nu'mero [line_noise] 13rr0113, quiza' haya razones te'cnicas y asi' deben explicarse [line_noise] 14rq0113, A siete seis ocho metros [line_noise] 15rw0113, [mouth_noise] de' seguimiento al mensaje [line_noise] 16rr0113, el fin de de siglo produce cosas maravillosas [line_noise] 17ru0113, [lip_smack] cuatro tres ocho cinco uno cero seis siete [line_noise] 18rw0113, desista [paper_rustle] [line_noise] 19rr0113, tambie'n facilitari'a una mayor po= potencia explosiva [line_noise] 20ra0113, dos p seis q cuatro y d i siete [line_noise] 21rw0113, [inhalation] cambie' el nu'mero [line_noise] 22rc0113, [lip_smack] nueve nueve siete cuatro cinco cuatro siete seis dos cuatro ocho dos cinco seis uno 23rw0113, forma corta [background_noise] 24rr0113, pronto tendremos la paz para nuestra *Chiapas* 25rp0113, tres dos seis dos siete siete cero uno ocho cero [background_noise] 26rn0113, Feliciano Gortari de Control de *Ciudad* 27rw0113, nu'mero internacional [line_noise] 28rp0113, ocho siete cuatro uno cuatro uno siete tres nueve ocho [line_noise] 29rw0113, el primer nombre [line_noise] 30rr0113, la radio austri'aca dijo que la secretari'a fue elegida [line_noise] 31rw0113, desactive rastreo [line_noise] 32rn0113, Ceferino *Pitillo* de de *Buro'* Federal de Investigaciones [line_noise] 33rd0113, veintiocho de enero del cincuenta y uno [line_noise] 34rw0113, operadora internacional [line_noise] 35rp0113, siete ocho uno uno uno seis cero siete cinco siete [line_noise] 37rl0113, uno dos nueve cero ocho nueve [line_noise] 39sp0113, [eh] es nueve cuarenta y ocho treinta noventa y cinco [line_noise] 40sy0113, si' [line_noise] 41so0113, [eh] t e r e s a [line_noise] 42ss0113, [eh] ingle's y espan~ol [line_noise] 43ss0113, [eh] rara vez [line_noise] 44sy0113, [eh] un poquito [line_noise] 45sy0113, si' [line_noise] 01sy0114, si' [background_noise] [breath_noise] 02ri0114, diez mil quinientos veinte 03rp0114, cero cinco ocho [inhalation] cuatro noventa y cuatro *sesenta y siete* *dieciseis* 04rw0114, active el bloqueo [breath_noise] [background_noise] 05rr0114, el do'lar cierra sin mayores cambios en Tokio [breath_noise] 06rc0114, ocho [breath_noise] cero siete seis [breath_noise] ocho cinco siete cinco tres cuatro uno siete cinco cinco dos [breath_noise] 07rw0114, [lip_smack] forma [background_noise] larga [breath_noise] [background_noise] 08rr0114, Gaviria apelara' por la solu= la= solidaridad y cooperacio'n [breath_noise] [paper_rustle] [breath_noise] [background_noise] 09rw0114, [inhalation] active rastreo [breath_noise] 10rr0114, algunos de estos nin~os callejeros [breath_noise] mueren tra'gicamente[breath_noise] [background_noise] [breath_noise] 13rr0114, ano'nimas once esa cuestio'n [inhalation] requiere una vigilancia ma's atenta [breath_noise] [background_noise] [breath_noise] 14rq0114, quince minutos [background_noise] 15rw0114, seleccione el nombre [breath_noise] [background_noise] 16rr0114, no nos hemos fijado un tiempo para vender las acciones [breath_noise] [background_noise] [breath_noise] 17ru0114, nueve siete cero uno ocho seis uno dos 18rw0114, borre el mensaje [breath_noise] [background_noise] 19rr0114, dijo C= Clinton que Ucrania cumplira' sus compromisos [breath_noise] 20ra0114, uno z cuatro nueve siete dos i y nueve [background_noise] 21rw0114, el nombre anterior [exhalation] [background_noise] 22rc0114, [inhalation] [background_noise] cuatro cuatro treinta y tres ocho ochotrece uno cuatro siete nueve dos nueve tres cinco [background_noise] 23rw0114, siga al nu'mero [breath_noise] [background_noise] 24rr0114, no nos iremos de aqui' hasta haberlo alcanzado [breath_noise] 25rp0114, seis treinta y seis siete treinta y dos setenta y dos doce [breath_noise] 26rn0114, Flor Chaviano del Departamento de Servicios Humanos de Oklahoma [breath_noise] 27rw0114, bloque'e la identificacio'n [breath_noise] 28rp0114, cinco cinco seis dos uno nueve [breath_noise] cinco cero cero ocho 29rw0114, salga de la lista [breath_noise] 30rr0114, asistentes sociales se hicieron cargo de los nin~os [breath_noise] 31rw0114, menu' [breath_noise] 32rn0114, Idalia [breath_noise] Oreamundo [breath_noise] del *Departamento* Sociedad Agrimensura [breath_noise] [background_noise] 33rd0114, veintidos de enero de mil novecientos doce [breath_noise] 34rw0114, entregue el mensaje [breath_noise] 35rp0114, seis uno cinco nueve dos dos cero nueve seis nueve [breath_noise] [background_noise] 36ro0114, difunde [breath_noise] 37rl0114, uno cero dos cinco cuatro ocho [breath_noise] 38st0114, las tres cuarenta y ocho [breath_noise] 39sp0114, ocho veintiocho veintiocho setenta y uno [breath_noise] 40sy0114, si' [breath_noise] 42ss0114, espan~ol [breath_noise] 43ss0114, [mouth_noise] dos veces por an~o [breath_noise] 44sy0114, los no [breath_noise] =ta' bien [background_noise] 45sy0114, puede ser que si' [breath_noise] esta' bien si' [breath_noise] [background_noise] 01sy0115, si' 02ri0115, uno uno [background_noise] tres cinco uno 03rp0115, [lip_smack] entre pare'ntesis seis seis nueve nueve cero nueve guio'n ocho uno cero dos 04rw0115, [inhalation] siga al nombre 05rr0115, tambie'n se indica el el tipo de productos y la cantidad 06rc0115, dos siete uno seis cinco cuatro nueve seis cero cinco dos tres cinco tres ocho 07rw0115, desactive las llamadas de seguimiento 08rr0115, mi familia es cubana pero yo soy de Nueva York soy latino 09rw0115, localice a Carlos [background_noise] 10rr0115, en la *pra'ctica* esto pues lograrse de dos modos 11rm0115, setenta mil seiscientos treinta y cuatro 12rw0115, desactive la llamada de espera 13rr0115, los problemas surgen en la misma Bolsa de Comercio 14rq0115, treinta y ocho mili'metros 15rw0115, rechace la llamada 16rr0115, resistencia de una reserva reduciri'a esa pra'ctica [line_noise] 17ru0115, [inhalation] cuatro tres siete nueve tres uno cuatro siete [line_noise] 18rw0115, operador [background_noise] 19rr0115, para son~ar el Colo Colo le gano' a defensore de Uruguay [line_noise] 20ra0115, l tres dos tres nueve uno cinco ocho 21rw0115, bloque'e las llamadas de Teresa [background_noise] 22rc0115, cinco cero siete tres tres seis siete seis ocho seis siete siete cero ocho siete 23rw0115, llame a casa 24rr0115, este plan interino llevari'a tambie'n a la muerte 25rp0115, entre pare'ntesis cero tres cero siete ochenta y cinco guio'n uno tres cuatro seis 26rn0115, Auxiliadora Cabral de Contabilidad 27rw0115, active rastreo [background_noise] 28rp0115, entre pare'ntesis ochociento veintiseis cuatro once guio'n cincuenta yocho cuarenta y cuatro [background_noise] 29rw0115, nu'mero internacional 30rr0115, Caldera pide refere'ndum constitucional para este an~o 31rw0115, forma corta [background_noise] 32rn0115, Marlo'n Gal= Gaudiano de la Comisio'n Reguladora Nuclear [background_noise] 33rd0115, veintiocho de noviembre de mil novecientos treinta y nueve [line_noise] 34rw0115, *transfiera* la llamada 35rp0115, entre pare'ntesis tres doce [breath_noise] ocho treinta y dos guio'n veinticuatro veintinueve [background_noise] 36ro0115, c r e e n c i a 37rl0115, cuatro cinco siete dos seis uno 38st0115, primero de octubre [background_noise] a las siete cincuenta= una y cincuenta y siete 39sp0115, nueve cuarenta y cuatro noventa y siete veinticinco [breath_noise] 40sy0115, si' 41so0115, v i n i c i o 42ss0115, ingle's y espan~ol [line_noise] 43ss0115, [eh] cada an~o 44sy0115, no [background_noise] 45sy0115, quiza's 02ri0116, [background_noise] [eh] once dos setenta y cuatro 03rp0116, [inhalation] [eh] ocho treinta y dos cuatro setenta y siete veintiseis ochenta y cuatro 04rw0116, encuentre a Carlos 05rr0116, [inhalation] por lo tanto rechazamos la actitud de diploma'tico dijo 06rc0116, [inhalation] [eh] dieciocho cuarenta y seis quince setenta y ocho dieciseis cuarenta y nueve treinta dos 07rw0116, siga al nu'mero 08rr0116, no podemos esperar mucho de esta comisio'n [line_noise] 09rw0116, entrega normal [line_noise] 10rr0116, ese es un principio que siempre vamos a mantener 11rm0116, [eh] siete mil trescientos noventa y ocho 12rw0116, seleccione el nombre [line_noise] 13rr0116, bueno hay que reconocerle a cada cual lo suyo [line_noise] 14rq0116, ochenta y un mili'metros [line_noise] 15rw0116, el nombre anterior [line_noise] 16rr0116, se planteo' asimismo la la nocio'n de un buen gobierno [line_noise] 17ru0116, [eh] noventa y seis cincuenta y uno treinta y siete cuarenta y siete [line_noise] 19rr0116, [paper_rustle] [eh] este la situacio'n alli' es realmente desastrosa agrego' [line_noise] 20ra0116, seis ocho ocho p seis seis veintitres [line_noise] 21rw0116, asistencia de directorio [line_noise] 22rc0116, cero cero ochenta y cinco sesenta y nueve noventa y cinco veintitres cero uno novecientos setenta y nueve [line_noise] 23rw0116, llame a casa [line_noise] 24rr0116, [inhalation] escuche' atentamente lo que deseaba decirme [background_noise] 25rp0116, [eh] quinientos cuarenta y nueve ochocientos sesenta y cuatro treinta y uno cuarenta y cinco [line_noise] 26rn0116, Daniel Canales del Departamento de Polici'a [line_noise] 27rw0116, bloque'e las llamadas de Tej= de Teresa [line_noise] 28rp0116, a cuatrocientos siete ciento dos cincuenta y dos noventa y cuatro [line_noise] 29rw0116, [inhalation] forma corta [line_noise] 30rr0116, el Secretario General agra= agradece ese apoyo 31rw0116, llame al correo *hablado* [line_noise] 32rn0116, [eh] Miguel Cortinas de Compras [line_noise] 33rd0116, tres de noviembre de mil novecientos treinta y tres 34rw0116, active el bloqueo [line_noise] 35rp0116, [eh] cero nueve uno trescientos cincuenta y dos ochenta y nueve cincuenta y tres [line_noise] 36ro0116, a s o c i a d a 37rl0116, dos siete cero tres cuatro ocho [line_noise] 38st0116, su respuesta [background_noise] 39sp0116, [eh] es el ocho cincuenta y nueve noventa y siete noventa y uno [line_noise] 40sy0116, [eh] si' [line_noise] 41so0116, e l i d a [line_noise] 42ss0116, [eh] ingle's y espan~ol [line_noise] 43ss0116, de vez en cuando [line_noise] 44sy0116, bueno [line_noise] 45sy0116, me depende [line_noise] 01sy0117, si' 02ri0117, nu'mero diez ocho cinco dos 03rp0117, cuatro cuatro tres tres dos dos uno cuatro cinco nueve 04rw0117, borre el mensaje [breath_noise] 05rr0117, sen~alo' que Rodri'guez de Dakota del Norte se halla respo= reposando 06rc0117, cero cero ocho cero nueve seis seis cero siete uno cinco seis cuatro dos tres 07rw0117, termine [exhalation] 08rr0117, la actividad econo'mica se expande en cinco por ciento [background_noise] 09rw0117, instrucciones [exhalation] 10rr0117, la historia demostro' que es inu'til presionar a China [background_noise] 11rm0117, cincuenta y ocho noventa y uno [background_noise] 12rw0117, asistencia de directorio [background_noise] 13rr0117, esa propuesta nuestra se mantiene en pie [background_noise] 14rq0117, ochociento cuarenta y seis litros [exhalation] 15rw0117, ayu'deme [line_noise] 16rr0117, progresamos centi'metro a centi'metros dijo [background_noise] 17ru0117, uno seis tres siete dos uno dos cinco [background_noise] 18rw0117, el pro'ximo nombre [exhalation] [background_noise] 19rr0117, el mundo occidental esta' contra nosotros [exhalation] [line_noise] 20ra0117, dos cero tres z cinco tres cero n [background_noise] 21rw0117, guarde el mensaje [background_noise] 22rc0117, [background_noise] siete nueve seis ocho cinco cinco ocho uno nueve ocho dos ocho ocho tres ocho 23rw0117, active las llamadas de espera [exhalation] [background_speech] 24rr0117, otros cohetes impactaron en la cercani'as [exhalation] [background_noise] 25rp0117, seis tres nueve cuatro diez trece sesenta y nueve 26rn0117, Yuri Santillo de Ingenieri'a 27rw0117, llame a casa [exhalation] [background_noise] 28rp0117, nueve siete tres nueve sete= cero cuatro cero dos dos tres 29rw0117, *tutori'a* [exhalation] [background_noise] 30rr0117, presentan proyectos para exportar autos a Brasil [background_noise] 31rw0117, *cambie* el nu'mero [exhalation] [background_noise] 32rn0117, gracias Santano de Derechos Civiles Grecia Santano de Derechos Civiles[background_noise] 33rd0117, veintidos de octubre de mil novecientos treinta y nueve [background_noise] 34rw0117, *rechace* llamadas ano'nimas [exhalation] [background_noise] 35rp0117, tres uno nueve cinco siete nueve dos nueve ocho nueve [background_noise] 36ro0117, f u n d a r s e [background_noise] 37rl0117, seis dos siete ocho cuatro ocho 39sp0117, seis seis seis treinta y nueve cincuenta y siete [background_noise] 40sy0117, si' [exhalation] [background_noise] 41so0117, [background_noise] v i c t r [exhalation] 42ss0117, espan~ol [exhalation] 43ss0117, una vez al an~o [exhalation] 44sy0117, no [exhalation] [background_noise] 45sy0117, si' [exhalation] [background_noise] 01sy0118, si' 02ri0118, uno cero siete siete ocho 39sp0118, [background_noise] cinco seis tres [inhalation] treinta y dos ochenta y tres 40sy0118, si' 41so0118, David 42ss0118, [background_noise] espan~ol *e* ingle's 44sy0118, un poco 45sy0118, si' 01sy0119, si'[background_noise] 02ri0119, uno cero ocho dos tres [bg uno ocho dos tres [laughter] uno ocho dos bg] 03rp0119, cinco cinco cuatro dos seis siete cero nueve seis seis [background_speech] 04rw0119, grabe el mensaje [bg aqui' bg] 05rr0119, peseta cotiza sin grandes cambios en la apertura 06rc0119, ochenta tres tres cuatro cero uno uno dos dos siete tres cinco seis nueve [bg algu'n trabajo bg] 07rw0119, salga de la lista 08rr0119, el transbordador debe volver a la tierra el lunes [background_noise] 09rw0119, termine [background_noise] 10rr0119, el acuerdo entro' en vigor en el momento de su firma [background_noise] [background_speech] 11rm0119, dos mil seiscientos cuarenta y nueve 12rw0119, siga al nombre 13rr0119, la inflacio'n en febrero fue de un por= de uno por ciento [background_speech] 14rq0119, novecientos ocho barriles [background_speech] 15rw0119, desactive la llamada de espera [background_noise] 16rr0119, otros desean unirse en el Pakista'n isla'mico [background_noise] 17ru0119, nueve ocho siete ocho cinco tres nueve cinco [background_noise] 18rw0119, transfiera la llamada [paper_rustle] 19rr0119, Merino sin embargo ya se habi'a opera= operado en Honduras [paper_rustle] 20ra0119, cinco l dos nueve p uno h seis [background_noise] 21rw0119, desactive llamadas ano'nimas [background_noise] 22rc0119, cero siete cinco siete uno ocho seis seis ocho siete tres ocho tres uno cinco [background_speech] 23rw0119, cambie el nu'mero [background_speech] 24rr0119, su rechazo condujo a la primera guerra mundial [background_noise] 25rp0119, cero ochenta y uno nueve noventa y dos noventa y siete setenta y cuatro [background_noise] 26rn0119, Eliseo Tallarico del Departamento de Servicios Humanos de Tejas 27rw0119, vaya a Pablo [background_noise] 28rp0119, uno tres seis cuatro cuarenta y cinco noventa y tres cuarenta y uno 29rw0119, desista [background_noise] 30rr0119, Ese tiro puso fin a la di= a a las posibilidades de Barnes en y *Quiro's* 31rw0119, tarjeta de cre'dito 32rn0119, Mauricio Lombardo del Departamento de Defensa [background_noise] 33rd0119, tres de julio de mil novecientos treinta y siete [bg aqui' aqui' nos faltan mira aqui' falta aqui' bg] //sh// 34rw0119, revise la lista [bg alli' no no aca' bg] 35rp0119, dos ochenta y ocho cero cuarenta y seis cincuenta veintidos [background_speech] 36ro0119, c o n f o r m a n [background_noise] 37rl0119, seis dos dos cinco nueve cuatro [background_noise] 38st0119, tres treinta y dos [background_noise] 39sp0119, [eh] ocho dieciocho cuatro cuarenta y dos treinta y cuatro sesenta y uno [background_speech] [bg ya cayo' bg] 40sy0119, si' [background_speech] 41so0119, l o r e n a 42ss0119, espan~ol [background_noise] 43ss0119, n:o nada [background_speech] 44sy0119, no [background_speech] 45sy0119, si' [background_speech] 01sy0120, si' 02ri0120, uno uno tres cero uno 03rp0120, uno cero ocho seis dos cero dos uno dos cuatro 04rw0120, llamada de tres vi'as 05rr0120, sera'n *autorizados* a conservar su propiedad 06rc0120, ocho ocho cuatro uno siete siete cinco cuatro o= cero nueve tres cuatro seis cero siete 07rw0120, active llamadas ano'nimas 08rr0120, es muy difi'cil meterse en aquel contexto 09rw0120, asistencia de directorio 10rr0120, au'n no se ha hecho un recuento de la *pe'rdida* de vidas humanas 11rm0120, dos mil quinientos ochenta y tres do'lares 12rw0120, lista de discado ra'pido 13rr0120, desde luego [inhalation] e'se es otro problema que exige atencio'n [background_noise] [line_noise] 14rq0120, sesenta y uno sena= semanas 15rw0120, rechace llamadas ano'nimas 16rr0120, se proyecta celebrar el Seminario [inhalation] en Nicosia 17ru0120, cinco siete cero dos ocho nueve uno cinco [paper_rustle] [line_noise] 18rw0120, codijo= *co'digo* del a'rea dos catorce [paper_rustle] 19rr0120, Israel ofrece doblar extensio'n [inhalation] municipal de Jeris= *Jerico'* 20ra0120, [inhalation] ocho seis seis w cinco t treinta y cuatro [background_noise] 21rw0120, transfiera la llamada [background_noise] 22rc0120, cuatro tres cinco nueve ocho siete ocho uno uno seis cuatro ocho dos seis tres 23rw0120, tutori'a [background_noise] 24rr0120, la concertacio'n de ese tratado no es una tarea fa'cil [background_noise] 25rp0120, dos nueve siete uno cinco tres cero uno nueve tres [paper_rustle] [line_noise] 26rn0120, Bernabe' [inhalation] Latorre del Departamento de Defensa Civil noise] 27rw0120, extensio'n cero tres nueve cuatro [line_noise] 29rw0120, retorne la u'ltima llamada [line_noise] 30rr0120, hay otros que si' la tienen dijo el jefe rebelde [background_noise] 31rw0120, menu' 32rn0120, Lucila Alvarez del Departamento del Interior [inhalation] [exhalation][background_noise] 33rd0120, diez de junio del ochenta y dos [paper_rustle] 34rw0120, tarjeta de llamadas [line_noise] 35rp0120, nueve cinco cero tres cuatro siete dos nueve cuatro dos [background_noise] 36ro0120, p u e d a n [line_noise] 37rl0120, tres dos seis cero cero seis [background_noise] 38st0120, seis treinta y cuatro [background_noise] 39sp0120, siete siete tres un= uno seis uno cuatro 40sy0120, si' [background_noise] 41so0120, [background_noise] s a n d r a 42ss0120, espan~ol e ingle's 43ss0120, [eh] muy poco 44sy0120, no no tanto [background_noise] 45sy0120, si' [background_noise] 01sy0122, listo [line_noise] 02ri0122, diez seis sesenta [background_noise] 03rp0122, [background_noise] [inhalation] [eh] ocho setenta y siete seis cero tres cero uno catorce [bg pero no todos los bg] 04rw0122, rechace llamadas ano'nimas [background_noise] 05rr0122, estamos en el umbral de una nueva historia [background_speech] 06rc0122, setenta y nueve ochenta y uno noventa y siete cincuenta y nueve noventa sesenta y dos ocho cuarenta y dos [background_speech] 07rw0122, [inhalation] retorne la u'ltima llamada 08rr0122, [inhalation] autorizan a nin~o a visitar a su padre en Me'xico [background_noise] 09rw0122, tarjeta de cre'dito [background_speech] 10rr0122, todos saben cua'nto golpe del destino he sufrido [background_noise] 11rm0122, ocho millones sesenta y nueve tres cincuenta y seis 12rw0122, modifique la lista [background_noise] 13rr0122, votan por la convencio'n judicial sobre Ovalle [background_speech] 14rq0122, cuarenta y siete grados [background_noise] 15rw0122, co'digo del a'rea dos catorce [background_noise] 16rr0122, en realidad [inhalation] el pai's esta' al borde de la guerra civil [background_noise] 17ru0122, setenta y tres noventa ochenta cero cero [background_noise] 18rw0122, cancele [background_noise] [background_speech] 19rr0122, no debe ser la democracia el pretexto para debilitarnos [background_noise] 20ra0122, j seis b nueve seis r set= z dos [background_noise] 21rw0122, [inhalation] desactive el bloqueo [background_noise] 22rc0122, veintiseis dieciseis setenta y uno setenta veintitres cuarenta y siete cuatro treinta y ocho [background_noise] 23rw0122, llame a casa [background_noise] 24rr0122, detuvieron a *sospechoso* de agredir al gran rabino [background_noise] 25rp0122, cuatro ochenta y seis ocho sesenta y cuatro noventa y tres setenta y ocho [background_noise] 26rn0122, *Melquiados* Limosnero del Cuerpo de Paz [background_noise] 27rw0122, agregue el nombre [background_noise] 28rp0122, cero setenta [inhalation] nueve cuarenta y cinco treinta y ocho ochenta y dos 29rw0122, llamada de tres vi'as [background_noise] 30rr0122, es difi'cil establecer por que' ha hecho esto 31rw0122, el primer nombre [background_noise] 32rn0122, Ari'stides Leos del Servicio de Impuestos Internos [background_noise] 33rd0122, dos de noviembre de mil novecientos cinco [background_noise] 34rw0122, [inhalation] asistencia de directorio [background_noise] 35rp0122, siete trece a'rea dos dieciocho treinta y seis noventa y sietese 36ro0122, p i m a m a r [background_noise] 37rl0122, dos cinco cinco cinco siete dos [background_noise] 38st0122, cinco veintitres de la tarde [background_noise] 39sp0122, siete ochenta y cuatro cuarenta y dos diez [background_noise] 40sy0122, si' [background_noise] 41so0122, r a u' l 42ss0122, espan~ol [background_noise] 43ss0122, [eh] cada seis meses 44sy0122, no [background_noise] 45sy0122, naturalmente [background_noise] 01sy0123, si' [background_noise] 02ri0123, nu'= nu'mero de identificacio'n es el nu'mero uno cero uno cuatro cinco [background_noise] 03rp0123, siete tres nueve tres dos nueve siete cero ocho uno [background_noise] 04rw0123, *bloque'e* las llamadas de Teresa [exhalation] 05rr0123, tan pronto *reciba* una respuesta se le se la *comunicare'* 06rc0123, tres siete siete cinco tres seis ocho nueve cero uno tres cuatro cuatro dos siete [exhalation] [background_noise] 07rw0123, *localice* a Carlos 12rw0123, seis tres [inhalation] *grabe* el mensaje [exhalation] 13rr0123, *indico'* que la *disputa* es una asunto serio [background_noise] 14rq0123, novecientos veintisiete an~os [background_noise] 18rw0123, *bloque'e* la u'ltima llamada [background_noise] 20ra0123, ocho s cinco ocho l t nueve nueve 21rw0123, [background_speech] active las llamadas de *espera* 22rc0123, [throat_clear] cuatro seis cuatro cero siete seis uno seis dos tres ocho ocho siete uno nueve [background_noise] 23rw0123, *rechace* llamadas *ano'nimas* 25rp0123, a'rea cinco se= cinco nueve seis siete cinco cinco dos uno cuatro tres 26rn0123, *Filomeno* Cantu' de Contrabila= *Contabilidad* 27rw0123, forma legal [line_noise] 28rp0123, a'rea seis cuatro cinco ocho tres seis nueve dos nueve ocho 29rw0123, [background_noise] 30rr0123, es necesario llegar a un *equilibrio* y mal de menor [background_noise] 31rw0123, borre el mensaje 32rn0123, Rosario Tallas de la *Agencia* de Proteccio'n Envil= Envia= *Ambiental* 33rd0123, diecinueve de ener= de enero del mil novecientos cuarenta y nueve [background_noise] 34rw0123, [background_noise] trece nu'mero 35rp0123, a'rea ocho dos dos nueve nueve ocho dos cuatro tres seis 36ro0123, i d e n t a d a d 37rl0123, dos cero nueve cuatro ocho cuatro [background_noise] 38st0123, [paper_rustle] lunes di'a primero de agosto mil novecientos noeventa y cuatro 39sp0123, a'rea dos uno cero siete tres dos nueve tres uno cero [background_noise] 40sy0123, si' 41so0123, g e n e *apellido* m o n t e z 42ss0123, ingle's y espan~ol 44sy0123, un poco 45sy0123, si' 01sy0124, si' 02ri0124, diez ciento cuarenta y ocho [handset_noise] 03rp0124, [eh] cero veintinueve ciento treinta y ocho noventa y tres noventa y ocho [background_noise] 04rw0124, ponga al di'a la lista 05rr0124, disminuye cu= a cuatro por ciento la [handset_noise] tasa desocupacio'n 06rc0124, noventa ochenta y cuatro once sesenta y uno cincuenta y nueve veintitres siete ochenta y ocho [background_noise] 09rw0124, conteste el mensaje [background_noise] 10rr0124, secretario general tiene un mandato de cinco an~os [background_noise] 11rm0124, ochenta y uno cincuenta [background_noise] 12rw0124, operador [background_noise] 13rr0124, estar no tiene ninguna afi= afiliacio'n poli'tica 15rw0124, active el bloqueo [background_noise] 16rr0124, es evidente que eso re= [inhalation] representa el principal obsta'culo [background_noise] 17ru0124, setenta y uno cero tres sesenta y ocho treinta [background_noise] 20ra0124, h cuarenta y seis seis k e trece [background_noise] 21rw0124, trcer nu'mero [background_noise] 22rc0124, dieciocho treinta y dos cincuenta y seis veinte setenta y seis noventa y ocho [inhalation] ciento treinta y tres [background_noise] 23rw0124, bloque'e la identificacio'n [background_noise] 24rr0124, el convenio es el primero que toma forma dijo 25rp0124, tres sesenta y cuatro noventa cinco ochenta cero tres [background_noise] 26rn0124, Ma= Mateo Rubalcaba de la Unidad de Inteligencia Criminal [background_noise] 27rw0124, retorne la u'ltima llamada [background_noise] 28rp0124, cuarenta y seis cero veintidos noventa y seis ochenta y dos [background_noise] 30rr0124, la enfermedad aparecio' a finales del an~o pasado 31rw0124, llame a casa [background_noise] 32rn0124, Nora Ejeda de Apoyo de Computadoras [background_noise] 33rd0124, veintiocho de marzo mil= no= de mil novecientos cuatro cero cuatro 34rw0124, gr= grabe el mensaje //treinta y ocho// 35rp0124, seis setenta y nueve cinco cincuenta y tres cuarenta y cuatro setenta y tres 37rl0124, noventa y cinco diecisiete cuarenta y siete 38st0124, [eh] las las: las o:cho cuarenta y cinco 39sp0124, [eh] seis ocho dos [eh] [eh] cin= sie= seis ocho dos cincuenta cuarenta y seis 40sy0124, no es de disco 42ss0124, [lip_smack] espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0124, m:uy muy de vez en cuando [background_noise] 44sy0124, no de ninguna manera 45sy0124, si' 01sy0125, si' 02ri0125, uno cero nueve cinco cinco 03rp0125, ocho dos cuatro dos siete ocho tres nueve nueve cinco 04rw0125, operadora 05rr0125, la esposa e hijos de Merino vienen en Praga [breath_noise] 06rc0125, cuatro cinco siete seis cinco cinco dos seis uno cero cuatro dos ocho nueve tres 07rw0125, ayu'deme [exhalation] 08rr0125, se encomio' en especial a la jefe de estado 09rw0125, rechace la llamada [breath_noise] 10rr0125, hemos avanzado mucho pero mucho ma's queda por hacer 13rr0125, =fa'cil quinientos dieciseis gramos 14rq0125, operadora internacional [exhalation] 15rw0125, operadora internacional 16rr0125, doy las gracias al editor jefe por su presen= representacio'n 17ru0125, siete siete ocho cuatro cuatro seis siete tres 18rw0125, entregue el mensaje 19rr0125, dije que probablemente tomari'a mis cosas y me iri'a 20ra0125, cero tres g siet= cinco siete dos z dulu' 21rw0125, menu' 22rc0125, seis tres cinco cero dos dos seis cuatro siete dos nueve seis dos cinco cuatro 23rw0125, desista 25rp0125, tres cinco uno cuatro tres siete cero trs seis nueve 26rn0125, Lino Giraldo de la Comisio'n Reguladora *Nuclear* 27rw0125, *desactive* rastreo 28rp0125, dos cero nueve ocho cero tres cuatro cero cuatro siete 29rw0125, *co'digo del a'rea* dos uno cuatro 30rr0125, hay que ir tienda por tienda y puerta por puerta 31rw0125, encuentre a Carlos [exhalation] 32rn0125, Herminia Valdivia del Departamento de Personal del Condado 33rd0125, veintiseis de junio de mil novecientos dieciocho [exhalation] 34rw0125, desactive llamadas ano'nimas 35rp0125, tres dos dos cinco nueve cuatro cinco tres cero uno 36ro0125, e m p r e c i s a 37rl0125, nueve siete seis siete uno ocho 38st0125, ocho veinticinco de la noche 39sp0125, cinco siete cinco dos nueve dos cero 40sy0125, si' [exhalation] 41so0125, c a n o 42ss0125, ingle's y espan~ol 43ss0125, dos o tres veces al an~o [exhalation] 44sy0125, un poco [exhalation] 45sy0125, no 01sy0126, si' 02ri0126, diez dos cuarenta y cinco 03rp0126, [inhalation] ochocientos tres dos noventa y uno setenta y uno cero uno 04rw0126, llamada por cobrar 05rr0126, se investiga la causa precisa del incidente agrego' 06rc0126, [inhalation] cincuenta y nueve cincuenta y cinco setenta y cuatro treinta y siete veinte cuarenta ocho ocho seis siete [inhalation] 07rw0126, desactive rastreo 08rr0126, contara' tambie'n con el apoyo de asesores especializados 09rw0126, guarde el mensaje 10rr0126, nuevamente *nadie* hizo operaciones al siguiente di'a [inhalation] [breath_noise] 11rm0126, veinte mil seiscientos tres 12rw0126, [lip_smack] bloqueo la u'ltima llamada 13rr0126, se ignora inicialmente la causa del incendio 14rq0126, ochocientos setenta y cinco libras 15rw0126, cancele 16rr0126, [lip_smack] *eventualmente* el gobierno esta' ejecutando accio'n 17ru0126, setenta y tres noventa y nueve sesenta treinta y cinco 18rw0126, grabe el mensaje 19rr0126, [background_noise] Aristide no dio' detalles de las conversaciones 20ra0126, [inhalation] d g c *f* treinta y ocho setenta y nueve 21rw0126, llame a casa 22rc0126, veinticuatro sesenta y uno ochenta y cinco diecinueve ochenta y dos cincuenta y cuatro *cuatro* cuatro setenta y cuatro 23rw0126, ayu'deme 24rr0126, se habi'a limitado a leer lo que la gente deci'a 25rp0126, seis catorce cinco veintidos sesenta y cuatro quince 26rn0126, Abel Nica de Apoyo de Computadoras 27rw0126, active el bol= bloqueo 28rp0126, seis setenta y tres tres cero siete cincuenta noventa y tres 29rw0126, tarjeta de cre'dito 30rr0126, es terrible dijo la funcionaria *bahamen~a* 31rw0126, *bloque'e* la identificacio'n 32rn0126, [inhalation] Saira Trovada del Centro de Convenciones de los Angeles 33rd0126, diecinueve de agosto del sesenta y ocho 34rw0126, ac:tive llamadas ano'nimas 35rp0126, nueve cuarenta y dos siete sesenta y ocho noventa y siete cincuenta y dos 36ro0126, carismatica 37rl0126, uno ocho siete ocho cuatro nueve 38st0126, [eh] son las siete y cuarto de la noche 39sp0126, [eh] dos sesenta y tres sesenta y nueve cuarenta y cuatro 40sy0126, si' 41so0126, [eh] Javier Garci'a [breath_noise] 42ss0126, ingle's y espan~ol [breath_noise] [background_noise] 44sy0126, no 45sy0126, si' 01sy0129, [lip_smack] si' 02ri0129, [inhalation] ciento dos cero ocho 03rp0129, [throat_clear] tres cincuenta uno siete nueve cero tres ocho cuatro 04rw0129, llamada de conferencia 05rr0129, se debe dar ahora su lugar en la historia 06rc0129, cinco cuatro uno dos noventa y uno treinta y uno cero seis [inhalation] noventa y ocho treinta y nueve seis 07rw0129, borre el nombre 08rr0129, dejemos que ganen y que enderecen a Italia concluyo' 09rw0129, tercer nu'mero 10rr0129, [inhalation] la inflacio'n de marzo seri'a del cero porciento [background_noise] 11rm0129, [inhalation] un millo'n quinientos ochenta y siete mil doscientos cuarenta y nueve 12rw0129, marque el nu'mero [throat_clear] 13rr0129, el demando pide al comite' que rechace la peticio'n [breath_noise] 14rq0129, doscientos diez gramos 15rw0129, llamada de tres vi'as 16rr0129, pero de hecho el consejo adopto' una decisio'n 17ru0129, cero catorce noventa y seis siete nueve seis 18rw0129, llame a la oficina [paper_rustle] 19rr0129, la comunidad internacional debe apoyarlos 20ra0129, cincuenta y uno treinta ocho t r siete cuatro 21rw0129, bloque'e el nu'mero 22rc0129, veintisiete ochenta y s:eis veinticuatro cero cinco diecinueve setenta cero ochenta y dos 23rw0129, desactive rastreo 24rr0129, [inhalation] no deberi'a haber golpizas no justificadas 25rp0129, a'rea siete veintidos tres tres seis veintisiete siete tres 26rn0129, Deyanira Aquino de Comidas Sobre Ruedas [background_noise] 27rw0129, menu' 28rp0129, lea cuatrocientos setenta y dos [inhalation] ocho cincuenta y dos sesenta y cuatro noventa y cinco [throat_clear] 29rw0129, active rastreo 30rr0129, ya se habi'an efectuado algunos ajustes de organizacio'n 31rw0129, forma larga 32rn0129, Serafi'n Aguado de las Oficinas Municipales 33rd0129, veinticinco de abril del mil novecientos cuatro [background_noise] 34rw0129, instrucciones 35rp0129, a'rea seis cero siete uno ocho ocho cuatro cinco ocho uno 36ro0129, fracase f r a c a s e 37rl0129, uno cinco seis seis cinco nueve 38st0129, las once seis p m 39sp0129, a'rea dos trece cinco sesenta cero cinco seis cinco 40sy0129, si' 41so0129, Mari'a m a r i' *a* 42ss0129, espan~ol e ingle's 43ss0129, n:o mucho 44sy0129, no 45sy0129, claro que si' 01sy0133, si' 02ri0133, uno cero nueve ocho cuatro 03rp0133, entre pare'ntesis tres tres nueve cero siete uno guio'n tres cuatro ocho nueve 04rw0133, personalice 05rr0133, la contaminacio'n es tambie'n un problema importante 06rc0133, ocho cinco tres uno ocho tres ocho siete seis cero uno nueve cuatro dos ocho 07rw0133, cambie el nu'mero 08rr0133, sin embargo au'n no se han eliminado todos los obsta'culos 09rw0133, siga al nombre 10rr0133, presidente de Ecuador postergara' visita oficial a Peru' 11rm0133, seis mil doscientos cuarenta y siete do'lares 12rw0133, asistencia de directorio 13rr0133, el club nunca ha ganado la Copa Libertadores 14rq0133, seiscientos ochenta y siete toneladas 15rw0133, seleccione el nombre 16rr0133, en la mayori'a de ellos la tarea acaba de comenzar 17ru0133, seis tres cinco ocho cero seis cero dos 18rw0133, nu'mero internacional 19rr0133, en consecuencia se dispe= desperdicia mucha agua 20ra0133, cinco d mayu'scula uno cinco dos seis cuatro ocho 21rw0133, operador 22rc0133, uno siete cuatro cuatro uno cero dos tres ocho ocho dos cuatro nueve uno seis 23rw0133, llame a la oficina 24rr0133, mi esposa y yo le hacemos llegar nuestros mejores deseos 25rp0133, entre pare'ntesis nueve tres seis seis nueve nueve guio'n siete cero cuatro siete 26rn0133, Guadalupe Sandejas de la Cruz Roja 27rw0133, llamada de tres vi'as 28rp0133, entre pare'ntesis seis nueve dos nueve cinco cuatro guio'n cero tres dos uno 29rw0133, borre el mensaje 30rr0133, no se ha recibido ninguna otra presentacio'n del abogado 31rw0133, de seguimiento al mensaje 32rn0133, Tatiana Villaflores de Seguridad 33rd0133, once de septiembre del cincuenta y tres 34rw0133, menu' 35rp0133, entre pare'ntesis cuatro cinco seis uno cuatro cinco guio'n nueve seis ocho cuatro 36ro0133, f r a s e s 37rl0133, cero cinco siete siete nueve ocho 38st0133, once quince a m 39sp0133, seis ocho seis cero siete cuatro uno 40sy0133, si' 41so0133, r o s s a n a 42ss0133, espan~ol y un poco de ingle's 43ss0133, o' cuatro o' seis veces al an~o 44sy0133, no 45sy0133, si' 01sy0134, [click] a listo 02ri0134, es uno cero dos tres cuatro tres nueve perdo'n [line_noise] [background_noise] 03rp0134, cinco cuatro cinco ocho siete nueve cuatro seis cuatro siete [background_noise] 04rw0134, [background_noise] de seguimiento al mensaj= al mensaje 05rr0134, so'lo aceptara'n una r:etirada completa agrego [background_noise] 06rc0134, tres seis ocho cuatro cuatro uno cero dos cuatro nueve tres cinco dos nueve siete [background_noise] 07rw0134, tarjeta de llamada ma= [background_noise] 08rr0134, *guio'n* debe seguirse una orientacio'n [inhalation] cen= centrada en el nin~o 09rw0134, repita el mensaje [background_noise] 10rr0134, no tengo fuerza para vivir en este mundo [mouth_noise] en este mundo sucio 13rr0134, [eh] las tarjetas gene= generadas fondo para l:a fundacio'n 14rq0134, seis cuatro cero seiscientos cuarenta yardas [background_noise] 15rw0134, vaya a Pablo [background_noise] 16rr0134, nos hemos caracterizado como vinculacio'n 17ru0134, siete dos siete cuatro siete siete ocho ocho 18rw0134, desacti= desactive las llamadas de seguimiento [paper_rustle] 19rr0134, bolsa de Tokio tuvo su segunda mayor cai'da 20ra0134, ocho tres x cinco tres tres dos cero cero 21rw0134, el u'ltimo nombre 22rc0134, nueve cinco uno tres tres cero ocho cero [inhalation] siete uno uno cuatro ocho seis nueve 23rw0134, [inhalation] rechace la llamada 24rr0134, tambie'n deseas sugerir varios cambios de reje= redaccio'n [background_noise] 25rp0134, cero [breath_noise] uno nueve seis uno dos siete seis tres uno 26rn0134, Tie= Tina Urso de la Asoc= Osc= Asociacio'n Americana del Pulmo'n 27rw0134, entrega ra'pida 28rp0134, seis cero cero cinco nueve tres nueve dos nueve dos 29rw0134, ayu'deme 30rr0134, la hora fue financia= financiada con aportes privados 31rw0134, [lip_smack] operadora 32rn0134, Lilia Valero de Control de Animales 33rd0134, doce de abril del mil novecientos treinta 34rw0134, seleccione el nombre 35rp0134, ocho siete tres siete cero uno dos uno uno seis 36ro0134, o p i n a m o s 37rl0134, tres ocho seis dos dos cero 38st0134, [inhalation] nueve treinta y ocho p m a m [inhalation] 39sp0134, [eh] cinco veinticinco cero nueve veinte 40sy0134, [eh] [click] no 42ss0134, espan~ol 43ss0134, [eh] una vez por an~o 44sy0134, no [background_noise] 45sy0134, claro que si' 01sy0135, [lip_smack] si' 02ri0135, [inhalation] uno dos a que hor= [eh] uno cero cuatro cuatro seis [background_noise] 03rp0135, [inhalation] cinco siete cinco dos seis tres [inhalation] cero siete seis uno [paper_rustle] 04rw0135, [inhalation] marque el nu'mero 05rr0135, [inhalation] esto se hizo para crear [lip_smack] enfren= enfran= enfrentamientos 06rc0135, [inhalation] cuatro cero nueve tres uno dos tres seis ocho siete [inhalation] tres sie= quiere siete tres cuatro siete siete 07rw0135, [inhalation] borre el mensaje 08rr0135, [inhalation] la mayori'a de los proyectos son a largo plazo 09rw0135, [inhalation] borre el nombre 10rr0135, [inhalation] cante leo'n el asunto en la quinta comisio'n 11rm0135, [inhalation] ocho mil trescientos veinticinco [paper_rustle] 12rw0135, [inhalation] revise la lista 13rr0135, [inhalation] el guardia no dijo cuando ese *evento* habri'a ocurrido 14rq0135, [inhalation] ciento treinta y cinco libras [paper_rustle] 15rw0135, operadora internacional 16rr0135, [inhalation] vaya a e'l el *reconocimiento* de mi pueblo 17ru0135, [inhalation] cero tres siete cuatro seis cuatro siete cuatro 18rw0135, operador [paper_rustle] 19rr0135, [inhalation] al final las dislique'f= las *liquidaciones* se iqu= se acenturan 20ra0135, [inhalation] cero cero dos cinco jor j nueve dos seis [handset_noise] 21rw0135, siga el al nu'mero 22rc0135, siete cinco cuatro cinco nueve cero dos nueve [inhalation] uno cinco cero uno [inhalation] cinco uno cero 23rw0135, [inhalation] desactive el bloqueo 24rr0135, los act= act= j: *Hai'tianos* estaban [inhalation] seguros en su pai's*manifesto* [line_noise] 25rp0135, nueve dos uno siete dos ocho [inhalation] cuatro uno uno nueve 26rn0135, Yelba Villafano Villafana de s:alubridad 27rw0135, tarjeta de llamadas 28rp0135, [inhalation] ocho dos cero seis nueve seis [inhalation] cinco ocho cinco seis [paper_rustle] 29rw0135, agregue el nombre 30rr0135, sin embargo la sitacio'n no es *desesperada* *desesperada* 31rw0135, [inhalation] conteste el mensaje 32rn0135, [inhalation] Marco Antonio Pin~edo del Pavuos 33rd0135, [inhalation] treinta y uno de diciembre del mil novecientos veintinueve 34rw0135, *rastre'e* la u'ltima llamada 35rp0135, seis dos dos uno cero cero [inhalation] siete cero tres nueve 36ro0135, d e p e n d a n 37rl0135, uno seis cero ocho ocho tres 38st0135, [inhalation] once minutos pasado las diez [breath_noise] 39sp0135, [eh] dos uno tres [inhalation] 40sy0135, n:o 41so0135, [eh] Juan Montan~o 42ss0135, [paper_rustle] ingle's y espan~ol 44sy0135, no 45sy0135, si' 01sy0136, si' [background_noise] 02ri0136, uno cero seis dos nueve [background_noise] 03rp0136, dos siete uno cuatro cero cinco dos dos seis dos [background_noise] 04rw0136, conteste el mensaje 05rr0136, habri'a que hacer hincapie' en las medidas concretas 06rc0136, cero tres siete tres seis nueve uno ocho nueve tres nueve dos uno cinco uno 07rw0136, bloque'e la identificacio'n 08rr0136, la ciudad al igual que sus alrededores estaban desierta 09rw0136, [breath_noise] lista de discado ra'pido 10rr0136, puede sugerirse cifras aproximadas de magnitud [background_noise] 11rm0136, treinta y nueve mil ochocientos cuarenta y seis 12rw0136, cancele 13rr0136, [background_noise] Merino sin embargo [inhalation] ya habi'a operado en Honduras 14rq0136, quinientos veinticuatro kilo= kilogramos 15rw0136, [inhalation] las disposiciones del derecho internacional [background_noise]kw 18rw0136, borre el mensaje [background_noise] 19rr0136, [paper_rustle] diecisiete [inhalation] la polici'a identifico' al sujeto [paper_rustle] [background_noise] 20ra0136, dos x m veintidos nueve p vein= p ocho 21rw0136, desactive el bloqueo 22rc0136, setenta y cuatro sesenta y nueve cero seis cero nueve setenta veinticuatro siete ochenta y siete 23rw0136, retorne la u'ltima llamada 24rr0136, a su retorno desmintio' con vo= con ve: con vehemencia los rumores 25rp0136, seis treinta y tres ocho cero siete noventa y seis ochenta y ocho 26rn0136, Ada Soli's del Departamento de Desarrollo Econo'mico [background_noise] 27rw0136, termine 28rp0136, tres veintinueve cinco treinta y cuatro diecisite veinte 29rw0136, tarjeta de llamadas [breath_noise] [background_noise] 30rr0136, tenemos la prohibicio'n de cambiar el estado federal [background_noise] 31rw0136, [inhalation] rechace llamadas ano'nimas [background_noise] 32rn0136, Nora Chirino del Departamento de Transporte [background_noise] 33rd0136, tres de febrero del noventa y nueve [background_noise] 34rw0136, menu' [background_noise] 35rp0136, cinco ochenta y cinco dos treinta y siete cincuenta y cuatro cuarenta y cinco [background_noise] 36ro0136, p r o h i b i r a [background_noise] 37rl0136, uno cero cuatro uno uno uno 38st0136, once cuarenta 39sp0136, seis sesenta cuarenta y ocho dieciseis [background_noise] 40sy0136, si' 41so0136, Aura Mun~oz 42ss0136, espan~ol ingle's 43ss0136, una vez al an~o 44sy0136, no 45sy0136, si' 01sy0137, si' [background_noise] [inhalation] 02ri0137, diez cinco ocho cuatro 03rp0137, ocho nueve ocho siete uno seis cinco cuatro cuatro uno 04rw0137, borre el nombre 05rr0137, *nadie* sera' ob:ligado a realizar trabajo forzados [breath_noise] [background_noise] 06rc0137, cero cinco seis dos nueve siete tres uno cero cuatro siete ocho dos siete siete 07rw0137, llamada por cobrar 08rr0137, [inhalation] tambie'n debe exc= excu= examinarse la *cuest:io'n* de la *finanzas* finanza [sniff] [breath_noise] [background_noise] 10rr0137, pero es ma's fa'cil ahora que hace uno o' dos an~os *sen~alo'* cuatrocientos 13rr0137, el portavoz dijo que el *temblor* no causo' dan~os ni vi'ctam= *vi'ctimas* 14rq0137, setenta semanas 15rw0137, el pro'ximo nombre 16rr0137, Siria exige una *retirada* total de las *tropas* *judi'as* 17ru0137, cinco siete siete cero cero ocho cuatro siete 18rw0137, =(gr)abe el mensaje [paper_rustle] [background_noise] 19rr0137, no hubo informacio'n hoy de nuevos efec= *enfrentamiento* [breath_noise] [paper_rustle] [background_noise] 20ra0137, cinco cuatro k t cinco ocho tres uno [breath_noise] [background_noise] 21rw0137, forma corta [background_noise] 22rc0137, sesenta setenta y nueve setenta y dos diecinueve [inhalation] dieciocho treinta y nueve cincuenta y dos ocho [background_noise] 24rr0137, su *delegacio'n* se *limita* [inhalation] a sen~arlas una hecho un hecho [background_noise] 26rn0137, Genoveva Riguera de la *Tesoreri'a* 27rw0137, *rastre'e* la u'ltima llamada [background_noise] 28rp0137, cero tres cero cuatro cuatro cero [inhalation] veinticino cero seis [breath_noise] [background_noise] 29rw0137, extincio'n extincio'n [inhalation] cero tres nueve cuatro 30rr0137, [inhalation] la ciudad de mer= nuestroi tien= tiene *tremendos* problemas dijo [background_noise] 31rw0137, *tutori'a* [background_noise] 32rn0137, Gaspar Linoza de *Ti'tulos* Ti'tulos y [inhalation] Licencias de Automo'viles [background_noise] 33rd0137, veinte de febrero del mil novecientos [breath_noise] seis [background_noise] 35rp0137, [inhalation] uno veinte seis seis ocho ochenta setenta y siete [paper_rustle] [background_noise] 36ro0137, [lip_smack] a n t [breath_noise] i b i o t i c o s [background_noise] 37rl0137, [inhalation] nueve nueve cero uno tres ocho [background_noise] 38st0137, ahora son las onces cincuenta y cuatro de la man~ana 39sp0137, [inhalation] dos dos dos cuarenta cuarenta y dos [background_noise] 40sy0137, si' 41so0137, c o n s u e l o 42ss0137, en espan~ol y en ingle's 43ss0137, [sniff] [eh] nunca [background_noise] 44sy0137, [eh] poquito no mucho poquito 45sy0137, [eh] si' 01sy0138, [inhalation] si' listo 02ri0138, uno uno tres cuatro cero 03rp0138, dos cero uno cuatro cuatro nueve nueve cuatro s:iete cero 04rw0138, salga de la lista [background_noise] 05rr0138, si no es asi' ??cua'les son las razones de ello? 06rc0138, nueve cinco siete cinco dos dos ocho cinco uno cero tres ocho cero cuatro cero 07rw0138, [inhalation] tarjeta de cre'dito 08rr0138, [inhalation] capital chilena tiene nuevo y moderno *aeropuerto* 09rw0138, encuentre a Carlos 10rr0138, [inhalation] Rusia y Cuba firman acuerdo de cooperacio'n 12rw0138, [inhalation] desactive la llamada de espera 13rr0138, la conversio'n es un problema complejo y multiface'tico [background_noise] 14rq0138, [inhalation] ochenta y cuatro onzas [background_noise] 15rw0138, [inhalation] tarjeta de llamadas [background_noise] 16rr0138, [inhalation] ahora nos encontramos [eh] con ese mecanismo novedoso [background_noise] 17ru0138, [inhalation] cinco ocho siete nueve nueve uno cuatro ocho [background_noise] 18rw0138, bloque'e el nu'mero 19rr0138, no tengo diecisiete a ver momento [background_noise] [eh] [inhalation] bolsa Mila'n cede por bonos lira poli'tica 20ra0138, p dos cuatro nueve ocho cero cero uno [background_noise] 21rw0138, [inhalation] el pro'ximo nombre [paper_rustle] 22rc0138, [inhalation] siete siete tres tres cero ocho ocho seis tres uno uno nueve tres cinco cinco 23rw0138, active rastreo 24rr0138, desde entonces la situacio'n en el Ti'bet era estable 25rp0138, tres tres seis seis nueve cuatro seis siete seis cuatro [background_noise] [tongue_click] 26rn0138, [inhalation] Orfa Campusano del Departamento de Servicios Humanos de Tejas 27rw0138, [inhalation] cambie el nu'emro 28rp0138, nueve ochenta y cuatro uno tres [mouth_noise] cinco nueve cero nueve nueve 29rw0138, entregue el mensaje 30rr0138, por eso queri'a ser presidente de Me'xico an~adio' [background_noise] [tongue_click] 31rw0138, repita el mensaje [background_noise] 32rn0138, [inhalation] Florentino Ficarra del Servicios de Proteccio'n y Bienestar del Nin~o 33rd0138, [inhalation] veinticinco de marzo del mil novecientos cuarenta y ocho 34rw0138, rastre'e la u'ltima llamada [background_noise] 35rp0138, cuatro seis dos siete siete ocho tres cinco cero siete 36ro0138, [inhalation] r u t i n a 37rl0138, ocho dos nueve seis ocho cero [line_noise] 38st0138, [inhalation] yo tengo diez para la una [background_noise] 39sp0138, [inhalation] un nu'mero de tele'fono conocido el nu'mero de tele'fono conocido es el ocho ocho nueve nueve seis cero tres [inhalation] 40sy0138, [inhalation] si' 41so0138, [inhalation] Rau'l r a u' l [line_noise] 42ss0138, [inhalation] la mayori'a en espan~ol y en ingle's 43ss0138, muy seguido [paper_rustle] 44sy0138, no 45sy0138, posiblemente 01sy0139, si' 02ri0139, diez cinco ocho ocho 04rw0139, operador 05rr0139, [inhalation] fui'mos blanco de agresiones extraordinarias 06rc0139, [inhalation] ochenta y tres cuarenta y seis noventa y ocho noventa y dos setenta cincuenta y dos veinte ocho 07rw0139, tutori'a 08rr0139, fue un paro cardi'aco agrego' la hija segu'n el informe 09rw0139, [inhalation] co'digo del a'rea dos catorce 10rr0139, [inhalation] nunca habi'a visto algo asi' era horrible 12rw0139, siete [inhalation] ponga al di'a la lista 13rr0139, [inhalation] Cruz Roja pide prohibicio'n total de minas de tierra 14rq0139, veintinueve deci'metros 15rw0139, tarjeta de cre'dito 16rr0139, so'lo se cambiari'an los procedimientos dijo 17ru0139, treinta y siete veintiuno setenta y seis sesenta y dos 18rw0139, transfiera la llamada 19rr0139, volvieron a la selva al llegar el eje'rcito 20ra0139, [inhalation] setenta y dos n veintiocho k seis v 21rw0139, seleccione el nombre 22rc0139, treinta cero cuatro ochenta y seis diecinueve sesenta y seis cuarenta y uno nueve noventa y dos 23rw0139, operadora internacional 24rr0139, Pe'rez debio' salir del poder por la puerta trasera 25rp0139, cero veintinueve siete trece cincuenta y seis cincuenta y nueve 26rn0139, Marquesa Merino del Centro los Nin~os Primero 27rw0139, de seguimiento al de seguimiento al mensaje 28rp0139, nueve cuarenta y cinco cero treinta y uno ochenta y cuatro cuarenta y uno 29rw0139, asistencia de directorio 30rr0139, el ritmo de privatizacio'n habi'a aumentado ra'pidamente 31rw0139, [inhalation] rastre'e la u'ltima llamada 32rn0139, Carlina Murillo de la Administracio'n del Seguro Social 33rd0139, dieciocho de diciembre de mil novecientos cuarenta y tres 34rw0139, entrega ra'pida 35rp0139, seis sesenta y tres nueve cincuenta y nueve cincuenta y siete ochenta y cinco 36ro0139, [inhalation] p r o *c* l a m a 37rl0139, dos siete siete cinco cuatro dos 38st0139, veinte para las dos p m 39sp0139, ochocientos ocho setenta y dos setenta y dos cuarenta y cinco 40sy0139, [inhalation] no 41so0139, [inhalation] j o s e' 42ss0139, espan~ol e ingle's 43ss0139, una vez al an~o [background_noise] 44sy0139, no 45sy0139, si' 01sy0140, si' [background_noise] 02ri0140, [inhalation] el nu'mero ciento uno treinta [line_noise] 03rp0140, [inhalation] cero nueve cinco ocho cincuenta guio'n veinticinco noventa y seis [paper_rustle] 04rw0140, [inhalation] [exhalation] rechace la llamada 05rr0140, [inhalation] tambie'n se incluye el tra= el transporte por vi'a [inhalation] lacustre 06rc0140, [inhalation] cuarenta y cinco treinta y uno cero cinco uno seis dos siete [inhalation] nueve dos ocho tres seis 07rw0140, el nombre anterior 08rr0140, [inhalation] Colosio demostro' tener tablas en la arena poli'tica 09rw0140, tutori'a //ay me da' risa con eso ma's// 10rr0140, [inhalation] el proyecto de decisio'n se adopto' por consenso [background_noise] 11rm0140, [inhalation] dos mil dos millones cincuenta y un mil cuatrocientos treinta y uno 12rw0140, [inhalation] borre el nombre [background_noise] 13rr0140, [inhalation] no hemos pensado declarar la quiebra afirmo' 14rq0140, ciento cuarenta y nueve meses 15rw0140, forma larga //do'nde esta' la otra hoja// 16rr0140, [inhalation] [eh] deben planear una explicacio'n crei'ble indico' 17ru0140, [inhalation] noventa y cuatro once veinticuatro noventa y uno 18rw0140, cancele [paper_rustle] 19rr0140, [inhalation] visita del presidente colombiano a El Salvador [background_noise] 20ra0140, trecientos sesenta y siete r h cero cuatro cero cuatro uno 21rw0140, conteste el mensaje 22rc0140, treinta y ocho noventa y siete sesenta y uno cuarenta y dos [inhalation] sesenta y ocho sesenta y cinco cero sesenta y cuatro 23rw0140, revise la lista 24rr0140, [sniff] catego'ricamente no existe ningu'n tipo de tolerancia 25rp0140, [inhalation] siete [laughter] siete tres cuatro [inhalation] veintiunonueve ochenta y tres ochenta y dos 26rn0140, [inhalation] Manrique Alonso de la Comisio'n de Rehabilitacio'n de California 27rw0140, llame al correo hablado 28rp0140, ocho seis seis ocho siete dos nueve cuatro siete cuatro 29rw0140, operadora 30rr0140, [sniff] con suerte esas medidas [inhalation] de ahorro nos hara'n pasar esto 31rw0140, cambie' el nu'mero [paper_rustle] 32rn0140, [inhalation] Victoriano [mouth_noise] [bg *Urruchu'a* bg] *Urruchu'a* [inhalation] del Departamento de Parques y Recreacio'n 33rd0140, [inhalation] seis de marzo del cincuenta y nueve 34rw0140, localice' a Carlos [background_noise] 35rp0140, entre pare'ntesis siete cero siete siete ocho ocho guio'n tres siete ocho cero 36ro0140, [background_noise] a p o d e r o 37rl0140, [inhalation] seis siete nueve cero tres nueve [background_noise] 39sp0140, cuatro doce cero seis cinco siete 40sy0140, si' 41so0140, [inhalation] [background_noise] p e d r o A' v chica i l a 42ss0140, bilingue ingle's y espan~ol 43ss0140, bastante a menudo [paper_rustle] 44sy0140, no es muy sencilla 45sy0140, afirmativo 01sy0141, si' [breath_noise] [laughter] [background_noise] 02ri0141, cien uno sesenta y ocho 03rp0141, cuatrocientos treinta y siete pare'ntesis seiscientos treinta y tres guio'n ochenta y nueve cincuenta y cinco 04rw0141, persona a persona [background_noise] 05rr0141, la Casa Blanca hara' hoy el *anuncio* formal [paper_rustle] 06rc0141, [inhalation] mil setecientos noventa y nueve [inhalation] cuarenta mil cua= cuarenta millones ciento cincuenta y ocho se= setenta mil seiscientos noventa y dos 07rw0141, borre el nombre [paper_rustle] 08rr0141, no recuerdo haber oi'do [inhalation] tal declaracio'n a ese portavoz [background_noise] 09rw0141, transfiera la llamada 10rr0141, a menos que ocurra un milagro [inhalation] insumira' varias semanas [background_noise] 12rw0141, bloque'e la u'ltima llamada 13rr0141, la incursio'n tuvo lugar en el suburbio de San Pedro 14rq0141, quinientos un kilo'metros 15rw0141, bloque'e la llamada de Teresa 16rr0141, [inhalation] es mejor la pre= la *prudencia* que el arrepentimiento [inhalation] *reflexiono'* 17ru0141, nueve tres seis cuatro tres nueve tres siete 18rw0141, [inhalation] instrucciones [background_noise] 19rr0141, podri'a ser su u'nica opcio'n *afirmo'* uno 20ra0141, ochenta y nueve n d cuatro v veinticuatro 21rw0141, [inhalation] tarjeta de cre'dito [breath_noise] 22rc0141, [inhalation] cuatro mil novecientos ochenta y ocho dos mil novecientossesenta y seis [inhalation] dos mil setecientos ochenta y uno doscientos treinta 23rw0141, operadora internacional [throat_clear] 24rr0141, esta sugerencia fue aceptada por la Conferencia [breath_noise] 25rp0141, [inhalation] doscientos cincuenta y cuatro *pare'ntesis* ochocientos setenta y uno guio'n cuarenta y tres cuarenta y cuatro [background_noise] 26rn0141, Genoveva *Abreu* del Departamento de Trabajo 27rw0141, desista [background_noise] 28rp0141, set= setecientos veintidos pare'ntesis [inhalation] cincuenta y nueve guio'n [inhalation] siete mil nueve [paper_rustle] 29rw0141, salga de la lista 30rr0141, no habra' paz ni estabilidad sin desarrollos 31rw0141, marque el nu'mero [breath_noise] 32rn0141, [inhalation] Florinda *Trigueros* de la Oficina de Pro= de Propiedades[background_noise] 33rd0141, veintiuno de noviembre del noventa y ocho [background_noise] 34rw0141, revise la lista [background_noise]l 35rp0141, seiscientos setenta pare'ntesis [inhalation] trescientos cincuenta y uno guio'n noventa y tres setenta y tres [background_noise] 36ro0141, p e r t u r b a c i o n 37rl0141, seis ocho uno uno ocho seis 38st0141, las tres [background_noise] p m [background_noise] 39sp0141, cinco cuatro cuatro seis tres ocho cinco [background_noise] 40sy0141, si' 41so0141, v e n 42ss0141, espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0141, una vez al an~o 44sy0141, no [background_noise] 45sy0141, claro [breath_noise] [background_noise] 02ri0142, diez veintitres ocho 04rw0142, vaya a Pablo [background_noise] 05rr0142, esta es una un problema dijo el: diputado ruso 06rc0142, [inhalation] sesenta y tres veintiocho cuarenta y uno cero cero ocho setenta y tres sesenta y ocho se= cincuenta y uno tres [background_noise] 07rw0142, entrega ra'pida [background_noise] 10rr0142, deseo a la conferencia del mayor de los e'xitos 11rm0142, [inhalation] sesenta y dos [click] cero nueve cuatro 12rw0142, tarjeta de cre'dito 13rr0142, [background_noise] tampoco se informa de la ap= a= *apagones* ele'ctricos 14rq0142, seis [inhalation] seis cuarto de galones 17ru0142, cuarenta y nueve ochenta y tres diecinueve cincuenta y uno 18rw0142, rechace la llamada [paper_rustle] 19rr0142, esta prese= prese= presencia la llamada o' [inhalation] ha *endurado* en el mar= marco de la: guerra fri'a 20ra0142, t cincuenta y cuatro siete q dos ocho z 21rw0142, active rastros 22rc0142, [inhalation] cincuenta y ocho sesenta y siete treinta y tres doce noventa seis veintitres ochenta y ocho dos 23rw0142, tarjeta de llamada [background_noise] 24rr0142, los dos pa'rrafos si quieren si= siguientes se: refieren a esa pe= [inhalation] pe= peticio'n 25rp0142, ochocientos tres cero seis cin= treinta y cinco veintiuno 26rn0142, Andre's Nis= Nisto de la: Tesoreri'a 27rw0142, [background_noise] de seguimiento al m:ensaje 28rp0142, cero setenta y uno veintiseis cinco setenta trece 29rw0142, [inhalation] rastre'e l:a u'ltima llamada 30rr0142, a hasta di:c= diciembre am= ambos nosotros re: [inhalation] ducimos reducieron uno [background_noise] 31rw0142, llamada de tres vi'as [bg forma es bg] 32rn0142, *Invania* *Ivania* [bg nueve nueve bg] Varela Varela segui= [inhalation] seguridad 33rd0142, dos de noviembre de mil novecien= de mil setenta y cinco de setenta y cinco [background_noise] [background_speech] 34rw0142, operadora internacional [background_noise] 35rp0142, ciento veinte cinco ochenta noventa y uno noventa y nueve [bg Medina bg] 36ro0142, [bg pero bg] favor del= deletrear la palabra [bg ocho bg] care= caren=*c* a r e n c [bg a bg] i a s 37rl0142, tres cuatro dos nueve dos cuatro [paper_rustle] 38st0142, dos [background_speech] agosto [background_noise] de *mil novecientos* noventa y cuatro [background_speech] 39sp0142, [paper_rustle] cuatro ochenta y tres cuatro ochenta y seis ochenta y tres trece 40sy0142, si' no de mi casa 41so0142, [eh:] Magdalena Rosales [bg *Magdalena* Magdale:na [mouth_noise] bg] 42ss0142, espan~ol [bg mouth_noise bg] 43ss0142, [bg es dice bg] en noviembre [bg noviembre dice es en la Medina [eh] este es tres tres ocho Telinchel [eh] el nu'me= el nu'mero que sigue cuatro dos cua= bg] [background_noise] 44sy0142, ma's o' menos 45sy0142, depende [bg depende a su nin~o no pegarle bg] 01sy0144, aja' si' [background_noise] 02ri0144, es [eh] diez nueve catorce [background_noise] 03rp0144, es [eh] cuatro cero dos seis veintisiete setenta y cuatro sesenta y seis 04rw0144, [background_noise] [eh] vaya a Pablo 05rr0144, ahora se considera necesario revisar esa hipo'tesis [background_noise] 06rc0144, [eh] treinta y siete ochenta y ocho [inhalation] noventa y cinco setenta cuarenta y ocho [inhalation] dieciseis diecisiete dos 07rw0144, operador 08rr0144, esa respuestas [inhalation] se reproducen a continuacio'n 09rw0144, co'digo del a'rea doscientos catorce 10rr0144, el fallo genera protestas y la f:iscali'a apela 12rw0144, veintinueve llame al correo hablado 13rr0144, [inhalation] les deseo a todos el mayor de los e'xitos 14rq0144, seis cuarenta y ocho kilogramos 15rw0144, desactive llamadas ano'nimas 16rr0144, presunto mafioso italiano capturado en Medelli'n 17ru0144, setenta y tres treinta y dos cincuenta y cinco sesenta y siete 18rw0144, siga al nu'mero 19rr0144, el sistema no se puede reformar se debe abolir 20ra0144, o z h j ochenta y cuatro b o 21rw0144, salga de la lista 22rc0144, cincuenta y uno cuarenta y siete diez veintitres [inhalation] trece sesenta y tres ocho cuarenta y tres 23rw0144, ponga al di'a la lista 24rr0144, todos los alegatos escritos esta'n fechados 25rp0144, [inhalation] [eh] siete *sesenta* y uno cuatro cincuenta y seis cuarenta y dos ochenta y dos 26rn0144, [inhalation] Kiara Boya de la Oficina del Contralor de la Ciudad 27rw0144, info'rmeme 28rp0144, [bg mama' bg] seis setenta y siete cinco cero ocho treinta cincuenta ysiete 29rw0144, llamada por cobrar 30rr0144, Higuera dona su sueldo de Me'xico a la nin~ez 31rw0144, ayu'deme 32rn0144, Yolanda Taquin~o de Mantenimiento 33rd0144, ocho de diciembre de mil novecientos cuarenta y tres 34rw0144, operadora 35rp0144, es ocho sesenta y cinco tres siete dos cero seis sesenta y nueve 37rl0144, dos dos nueve cuatro tres nueve 38st0144, son las cuatro en punto 39sp0144, [eh] ocho cinco dos veinticinco cincuenta y dos 40sy0144, si' 41so0144, [lip_smack] [eh] Concepcio'n Urbina 42ss0144, espan~ol 43ss0144, [eh] no muy seguido [handset_noise] 44sy0144, no 01sy0145, [inhalation] estoy listo 02ri0145, [inhalation] mi nu'mero de *identificacio'n* es uno cero nueve ocho seis 03rp0145, [inhalation] entre pare'ntesis cero dos tres ocho uno dos guio'n siete uno tres cinco 04rw0145, [line_noise] encuentre a Carlos 05rr0145, [inhalation] el cierre del do'lar frente a principales divisas 06rc0145, [inhalation] tres uno nueve seis cinco tres cero siete cuatro seis ocho tres seis siete ocho 07rw0145, [lip_smack] asistencia del directorio [background_noise] 08rr0145, [inhalation] no habiendo objeciones asi' quedo' acordado 09rw0145, [inhalation] rechace la llamada 10rr0145, [inhalation] los u'ltimos tres provienen del llamado grupo ilegal 11rm0145, [inhalation] siete millo'n ochocientos ochenta y seis ochocientos cuarenta y dos do'lares 12rw0145, entrega ra'pida 13rr0145, [lip_smack] que se usen o' no es *relevante* advirtio' 14rq0145, [inhalation] seiscientos *cincuenta* kilo'metros 15rw0145, termine 16rr0145, [inhalation] usaremos los personajes en cierto nivel 17ru0145, [inhalation] cinco dos uno tres cero uno cuatro tres 18rw0145, llamada por cobrar 19rr0145, si ello resultan imposible se suprimen algunos productos 20ra0145, tres siete tres cero ocho seis cero ocho 21rw0145, desista 22rc0145, [inhalation] ocho cinco seis dos seis nueve dos cero seis tres nueve cinco ocho cero tres 23rw0145, cancele 24rr0145, se mantuvo el orden y el *escrutinio* fue libre y normal 25rp0145, entre pare'ntesis dos noventa y ocho cuatro seis seis guio'n uno seis cero cuatro 26rn0145, [inhalation] Lili' *Fuentealba* del Centro de *Convenciones* de Los Angeles 27rw0145, entrega *diferida* 28rp0145, entre pare'ntesis siete siete tres cinco cuatro uno guio'n cinco nueve cuatro nueve 29rw0145, revise la lista 30rr0145, [inhalation] la confianza en el comercio siguio' siendo reducida 31rw0145, info'rmeme [background_noise] 32rn0145, [inhalation] Eva *Abreu* de la Agencia Educacional 33rd0145, primero de febrero de mil novecientos cincuenta [background_noise] 34rw0145, [inhalation] llamada de tres vi'as 35rp0145, entre pare'ntesis uno cero cinco tres siete seis guio'n dos ocho [inhalation] siete dos 36ro0145, [inhalation] m o v i m i e n t o 37rl0145, [inhalation] seis tres cero nueve nueve siete [background_noise] 38st0145, [lip_smack] seis y media de la tarde [background_noise] 39sp0145, [inhalation] cinco cuatro uno guio'n siete ocho uno siete 40sy0145, si' [line_noise] 41so0145, [inhalation] j u ane a n Juan [line_noise] 42ss0145, ingle's *y* espan~ol [line_noise] 43ss0145, [inhalation] dentro unos di'as 44sy0145, [lip_smack] no 45sy0145, si' 01sy0146, si' 02ri0146, uno cero ocho cinco cero 03rp0146, seis nueve cuatro tres ocho cuatro cinco cinco cuatro ocho 04rw0146, operadora 05rr0146, el parlamento le pertenecera' a la gente 06rc0146, cuatro nueve ocho seis siete uno seis seis cero seis ocho ocho dos ocho cinco 07rw0146, repita la llamada 08rr0146, Burelli dijo que Lleras conto' con el voto venezolano 09rw0146, siga al nombre 10rr0146, quinto se ubica el espan~ol Sergio Bruguera 11rm0146, dos millones ciento noventa y tres seiscientos ochenta y cinco 12rw0146, llame a casa 13rr0146, festejen esta victoria y no tengan ya miedo 14rq0146, sesenta y siete centi'metros 15rw0146, el u'ltimo nombre 16rr0146, seguimos estando muy preocupados apunto' 17ru0146, nueve seis nueve dos tres uno siete tres 18rw0146, entrega diferida [line_noise] 19rr0146, gran parte de Estados Unidos afectaba por ola de fri'o 20ra0146, q ocho cero cinco v w siete c 21rw0146, info'rmeme 22rc0146, cero cero cinco uno dos dos nueve uno nueve dos cero uno cinco cincuenta y ocho 23rw0146, ponga al di'a la lista 24rr0146, ambos me'todos para la ensen~anza de la tema 25rp0146, dos cincuenta y seis seis cincuenta y cinco cero tres dos uno 26rn0146, Irina Cumplido de la Divisio'n de Salud Ambiental 27rw0146, encuentre a Carlos 28rp0146, cuatro trece ocho nueve nueve tres ocho once 29rw0146, extensio'n cero tres nueve cuatro 30rr0146, algunos vendi'an nueces y otros trozos de torta 31rw0146, bloque'e la identificacio'n 32rn0146, Adelfa Nulla'n de los Servicios de Salud para Pesonas Mayores 33rd0146, dos de diciembre del cincuenta y cinco 34rw0146, tarjeta de llamadas 35rp0146, cero nueve cero siete nueve siete dos cuatro cuarenta 36ro0146, r e s g u a r d a d o s 37rl0146, ocho dos siete cinco dos seis 38st0146, cinco treinta p m 39sp0146, tres nueve ocho dos nueve seis uno 40sy0146, si' 41so0146, l u i s a 42ss0146, espan~ol [background_noise] 43ss0146, poco 44sy0146, no 45sy0146, si' 01sy0148, si' 02ri0148, uno cero siete ocho uno [paper_rustle] 03rp0148, [inhalation] ocho dos dos uno cinco cinco nueve uno seis siete 04rw0148, [lip_smack] el u'ltimo nombre 05rr0148, [lip_smack] y saben como ganarse la vida y vivir bien 06rc0148, [inhalation] siete ocho ocho siete tres cuatro cinco cuatro uno dos tres nueve ocho cero cuatro 07rw0148, conteste el mensaje 08rr0148, [inhalation] adema's emitimos un comunicado de prensa al respecto 09rw0148, [lip_smack] de seguimiento al mensaje 10rr0148, uno de los peores grupo del di'a fue el bancario 11rm0148, [inhalation] trescientos ochenta y un mil [click] seiscientos cuarenta y nueve 12rw0148, desista [line_noise] 13rr0148, no se proporciono' la identidad de los otros dos heridos 14rq0148, [lip_smack] siete cin= setecientos cincuenta y seis kilogramos 15rw0148, [inhalation] rechace la llamada 16rr0148, nos esta's vendiendo clamaron los afiliados 17ru0148, [inhalation] seis uno seis cero seis tres siete ocho 18rw0148, bloque'e la identificacio'n [paper_rustle] 19rr0148, fue tratada en un hospital y dada de alta 20ra0148, uno seis v [inhalation] tres ocho uno j uno 21rw0148, ayu'deme 22rc0148, [inhalation] nueve nueve tres ocho uno nueve cero nueve siete cinco cinco ocho cuatro tres uno 23rw0148, active el bloqueo 24rr0148, en muchos casos se mantienen esta situacio'n [background_noise] 25rp0148, [inhalation] tres cero uno cuatro seis ocho siete siete cuatro dos 26rn0148, [inhalation] Ange'lica Lazo de la Comisio'n de Rehabilitacio'n de California 27rw0148, [lip_smack] repita la llamada 28rp0148, cuatro cuatro nueve dos ocho cero dos cinco uno siete 29rw0148, entrega ra'pida 30rr0148, [inhalation] incluso podri'a decirse que nos sentimos felices 31rw0148, [inhalation] retorne la u'ltima llamada 32rn0148, [inhalation] Alba Palermo del Cuerpo de Paz 33rd0148, [inhalation] dieciseis de marzo del mil novecientos cuarenta y tres 34rw0148, active las llamadas de espera 35rp0148, [inhalation] cinco tres siete dos nueve uno ocho cero ocho nueve 36ro0148, [inhalation] d i s f r u t a d o 37rl0148, cinco seis cinco dos seis seis [breath_noise] 38st0148, [inhalation] cinco cuarenta y uno [background_noise] 39sp0148, [sniff] dos uno tres cuatro uno tres siete seis nueve cinco [line_noise] 40sy0148, si' 41so0148, [lip_smack] Mari'a m a r i' a 42ss0148, espan~ol 43ss0148, [inhalation] una vez al an~o 44sy0148, para nada 45sy0148, si' 01sy0149, si' [background_noise] 02ri0149, ciento dos sesenta y nueve [background_noise] 03rp0149, ocho cuatro ocho cinco uno veintisiete noventa y uno [background_noise] 04rw0149, active las llamadas de espera 05rr0149, nosotros somos un pai's muy rico muy fuerte agrego' [background_noise] 06rc0149, dos ocho cinco nueve cuatro siete cero treinta y siete sesenta y uno tres veinticuatro [background_noise] 07rw0149, desactive la llamada de espera 08rr0149, se adjunta asimismo una copia de esas solicitudes 09rw0149, de seguimiento al mensaje [background_noise] 10rr0149, esta'n como en huelga de fusiles cai'dos dijo 11rm0149, ciento cincuenta tres mil doscientos ocho [background_noise] 12rr0149, el sen~or Bernale es un buen entrenador [background_noise] 13rq0149, treinta y ocho onzas 14rq0149, treinta y ocho onzas 15rw0149, llame a la oficina [background_noise] 16rr0149, es una tarea muy compleja que requiere gran discrecio'n [background_noise] 17ru0149, nueve seis siete cero nueve siete veintiseis 18rw0149, [paper_rustle] active las llamadas de seguimiento 19rr0149, [inhalation] no vemos que ello vaya a suceder de inmediato indico' Barton [background_noise] 20ra0149, u seis cero dos nueve seis ocho l 21rw0149, bloque'e la u'ltima llamada 22rc0149, cuatro cero seis nueve seis seis cero nueve ocho tres tres cinco cero siete tres 23rw0149, llamada de conferencia 24rr0149, en Bogota' se ha derramado la ejecucio'n del programa [background_noise] 25rp0149, cinco uno cuatro uno ocho ocho ocho dos quince 26rn0149, Irlanda Amaro del Departamento Policial del Condado [background_noise] 27rw0149, extensio'n cero tres nueve cuatro 28rp0149, ciento veintitres cinco dos nueve nueve tres cuatro ocho 29rw0149, el primer nombre 30rr0149, no entramos a discutir el fondo del asunto 31rw0149, cancele 32rn0149, Concepcio'n Facundo del Buro' de Derechos Aduanales 33rd0149, veinticinco de junio de mil novecientos treinta y cinco 34rw0149, llamada de tres [click] vi'as 35rp0149, tres nueve uno cuatro nueve cinco siete cuatro cuatro dos 36ro0149, a t a q u e 37rl0149, seis cinco cinco siete tres cero 38st0149, seis cincuenta y dos pasado medidiano 39sp0149, nueve cuatro uno cinco nueve cuatro dos 40sy0149, si' [background_noise] 41so0149, s a n d r a [background_noise] 42ss0149, espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0149, con frecuencia [background_noise] 44sy0149, no [background_noise] 45sy0149, no [background_noise] 01sy0150, si' [background_noise] 02ri0150, el uno cero nueve ocho tres 03rp0150, cuatro cinco cero tres ocho nueve cero cero dos tres 04rw0150, [inhalation] asistencia de directorio 05rr0150, [inhalation] Jorquera ha dicho que renuncia la polici'a 06rc0150, siete seis cinco ocho uno seis uno dos seis nueve uno tres cero nueve cuatro [background_noise] 07rw0150, llamada por cobrar 08rr0150, [inhalation] sen= *senado* aprobado proyecto de ley de emergencia bancaria 09rw0150, [inhalation] active llamadas ano'nimas [background_noise] 10rr0150, la situacio'n de co'lera es difi'cil en el pai's agrego' [background_noise] 11rm0150, [inhalation] tres siete uno nueve cero cinco dos [background_noise] 12rw0150, bloque'e el nu'mero 13rr0150, [inhalation] compan~i'a de fotografi'as nombra nuevo presidente [background_noise] 14rq0150, seis siete ocho galones [background_noise] 15rw0150, [inhalation] personalice [line_noise] 16rr0150, hubo notables bajas al cierre de la bolsa *londinense* 17ru0150, ocho tres tres tres nueve tres tres ocho 18rw0150, desactive el bloqueo [paper_rustle] 19rr0150, las medidas del bloqueo han sido bien acogidas [background_noise] 20ra0150, es siete m *q* o *q* cuatro tres f 21rw0150, agregue el nombre [background_speech] 22rc0150, dos tres cuatro uno cinco nueve dos tres tres cinco cuatro siete dos dos nueve [breath_noise] 23rw0150, [inhalation] forma larga [background_speech] 24rr0150, bolsa en Pari's se mantiene alza inicial a mediodi'a 25rp0150, uno cero uno cinco dos uno nueve siete cinco uno 26rn0150, Ca'ndido Calabrilla del Departamento de Estadi'sticas Vitales 27rw0150, entrega ra'pida [background_noise] 28rp0150, seis tres uno siete cuatro tres ocho cuatro uno cuatro 29rw0150, el nombre anterior 30rr0150, ??que' es lo que les deja eso despue's de [inhalation] cumplido el servicio? 31rw0150, operadora 32rn0150, Benita Artigas de la Oficina de Propiedades 33rd0150, cinco de mayo de mil novecientos cuarenta y seis 34rw0150, vaya Pablo [background_speech] 35rp0150, dos uno ocho dos siete nueve seis seis nueve siete 37rl0150, tres ocho siete siete cero siete [bg !!que' ba'rbaro! bg] 38st0150, [inhalation] nueve con treinta y cinco minutos 39sp0150, el tres ocho cero veintiocho treinta y ocho 40sy0150, si' 42ss0150, [inhalation] espan~ol [background_noise] 43ss0150, [eh] n:o 44sy0150, no 45sy0150, colo'quese 01sy0151, si' 02ri0151, uno cero nueve ocho ocho [paper_rustle] 03rp0151, seis siete seis cinco tres ocho cero catorce quince 04rw0151, llame a casa 05rr0151, seri'a im= reemplazado embajador argentino en Bolivia 06rc0151, cero dos seis cuatro dos siete cero seis nueve ocho cinco uno seis tres cero [background_noise] 07rw0151, active las llamadas de espera 08rr0151, presidentes centroamericanos se reunira'n en marzo 09rw0151, el primer nombre 10rr0151, los *reos* los reos exigi'an traslados y mejores alimentos [background_noise] 11rm0151, cinco uno tres seis 12rw0151, entregue el mensaje [background_noise] 13rr0151, sin embargo se trata so'lo de una primera etapa 14rq0151, sesenta y una pa'ginas 15rw0151, siga al nombre 16rr0151, la semana normal de trabajo es de cuarenta horas 17ru0151, seis seis ocho nueve nueve tres nueve cero 18rw0151, el nombre anterior [background_noise] 19rr0151, los accidentes de aviacio'n ocurren en todas partes [background_noise] 20ra0151, w cero siete c nueve b siete tres 21rw0151, vaya a Pablo 22rc0151, cuatro cero ocho dos nueve seis siete tres cinco dos tres siete siete dos dos 23rw0151, forma corta 24rr0151, econo'micamente seri'a ma's fuerte *especulo'* 25rp0151, nueve siete dos cero siete cuatro siete nueve cero cuatro 26rn0151, Marbeli' Guerrero del Departamento de Defensa Civil 27rw0151, tarjeta de llamadas 28rp0151, cuatro nueve cuatro ocho cuatro dos ocho cuatro tres tres 29rw0151, transfiera la llamada 30rr0151, han realizado similares ataques en el pasado 31rw0151, revise la lista [background_noise] 32rn0151, Deyanira Goycolea [lip_smack] del Departamento de Justicia 33rd0151, seis de junio del ochenta y ocho [lip_smack] 34rw0151, cancele [background_noise] 35rp0151, tres cinco siete cinco nueve uno dos siete uno cero 36ro0151, a c u s a *c* i o n e s [background_noise] 37rl0151, uno tres uno uno ocho ocho 38st0151, [background_speech] las once veinte de la man~ana 39sp0151, ocho cuatro nueve siete uno ocho tres 40sy0151, si' 41so0151, [lip_smack] y [click] o l a n d a 42ss0151, espan~ol 43ss0151, poco 44sy0151, no 45sy0151, si' 01sy0152, [inhalation] si' 02ri0152, [inhalation] once tres siete nueve 04rw0152, =i cero tres [inhalation] bloque'e la u'ltima llamada 05rr0152, [inhalation] la Comisio'n decidio' mantener el plazo de treinta di'as 06rc0152, [lip_smack] cuatro dos cuatro nueve cero cuatro siete uno siete cinco uno cinco seis cuatro ocho [background_noise] 07rw0152, [inhalation] entrega ra'pida 08rr0152, tenemos un poderi'o tremendo dijo Iger 09rw0152, [lip_smack] operadora internacional 10rr0152, [inhalation] en el pa'rrafo seis se describen dichos factores 11rm0152, [lip_smack] noventa y dos do'lares con treinta y un centavos 12rw0152, [lip_smack] siga al nu'mero 13rr0152, [inhalation] fiscal *formula* cargo en caso de violacio'n a nin~a 14rq0152, [inhalation] noventa y ocho centi'metros [line_noise] 15rw0152, [inhalation] persona a persona 16rr0152, [inhalation] en consecuencia decidio' mantener el texto actual 17ru0152, cinco tres cero uno seis ocho ocho dos 18rw0152, [lip_smack] ayu'deme [line_noise] 19rr0152, [inhalation] la pro'xima cuestio'n es lo que suceda ahora 20ra0152, q z seis cuatro cero a r cinco 21rw0152, [inhalation] active las llamadas de seguimiento 22rc0152, [lip_smack] dos cinco tres cinco ocho uno cero cinco cuatro siete cero siete cuatro cero nueve 23rw0152, [inhalation] info'rmeme 24rr0152, no los vamos a tocar para nada asevero' 25rp0152, [inhalation] ocho cuatro dos tres tres seis uno tres dos seis [background_noise] 26rn0152, [inhalation] Minerva Plata del Departamento de Servicios Humanos de Arizona 27rw0152, agregue el nombre 28rp0152, tres siete tres ocho nueve cero seis cinco cinco nueve 29rw0152, operadora 30rr0152, el mismo di'a se procedio' a la extradicio'n del autor [background_noise] 31rw0152, tarjeta de cre'dito [background_noise] 32rn0152, [inhalation] Dominga Ambriz de la Comisio'n de Rehabilitacio'n de Texas 33rd0152, veinticinco de junio del cincuenta y cuatro 34rw0152, entrega normal 35rp0152, seis tres tres cuatro nueve cinco ocho ocho uno cuatro [background_noise] 36ro0152, p r i v a r 37rl0152, [inhalation] cinco cero ocho nueve cuatro nueve 38st0152, las diez de la man~ana [line_noise] 39sp0152, [inhalation] dos uno tres [breath_noise] [lip_smack] siete dos uno dos seis cuatro cuatro 40sy0152, si' 41so0152, [inhalation] [lip_smack] Diana d i a n a Briones b r i o n e s [background_noise] 42ss0152, [inhalation] espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0152, una vez al an~o [background_noise] 44sy0152, no [background_noise] 45sy0152, si' 01sy0153, si' 02ri0153, [inhalation] nu'mero uno uno cuatro cero ocho [background_noise] 03rp0153, cero siete siete nu'mero seis seis tres seis siete ocho cero 04rw0153, operadora interacional 05rr0153, el estudio destaca varios patrones inquietantes 06rc0153, cinco cuatro tres tres ocho siete cinco cero seis uno cinco dos cero nueve cero 07rw0153, siga al nombre [background_noise] 08rr0153, tenemos tres comunicaciones sobre este asunto [background_noise] 09rw0153, conteste el mensaje [background_noise] 10rr0153, advirti'= advirtio' que nosotros no buscamos la guerra [background_noise] 11rm0153, veintiseis do'lares y ochenta y nueve centavos 12rw0153, repita la llamada 13rr0153, el papa nombra un representante especial en Israel [background_noise] 14rq0153, cuatrocientos doce meses [background_noise] 15rw0153, rechace la llamada [background_noise] 16rr0153, evidentemente ese sistema debe ser multilideral [background_noise] 17ru0153, veinticinco veintiseis cinco seis cero cinco [background_noise] 18rw0153, salga de la lista [background_noise] 19rr0153, pero eso esta' sujeto a una decisio'n predici= presidencial [background_noise] 20ra0153, cero nueve cinco dos siete siete q ocho [background_noise] 21rw0153, siga al nu'mero [background_noise] 22rc0153, cuarenta y dos treinta y cinco treinta y dos setenta y dos ochenta y cinco dieciocho treinta y siete uno [background_noise] 23rw0153, entrega normal [background_noise] 24rr0153, ??*cognac*? no ni s:iquiera *bebo* *champagne* [background_noise] 25rp0153, [lip_smack] uno seis ocho nu'mero uno ochen= noventa y nueve catorce noventa y cuatro [background_noise] 26rn0153, Claudino *Aguinaga* de la *Contralori'a* Municipal [background_noise] 27rw0153, extensio'n cero tres nueve cuatro [background_noise] 28rp0153, seis veinticuatro nu'mero siete veintiuno treinta y cuatro cincuenta ysiete [background_noise] 29rw0153, info'rmeme [background_noise] 30rr0153, seri'a un grave error no tomar seriamente dijo Borge [background_noise] 31rw0153, menu' [background_noise] 32rn0153, Teodora Reino de la *Comisio'n* de Alcohol Tabaco y Armas de Fuego [background_noise] 33rd0153, dos de marzo del sesenta y siete [background_noise] 34rw0153, de *seguimiento* al mensaje [background_noise] 35rp0153, tres cuarenta y ocho ocho cuarenta y cuatro cero dos cero uno [background_noise] 36ro0153, a d m i t i d a 37rl0153, siete tres nueve nueve siete cuatro 38st0153, la una de la tarde con veintiocho minutos 39sp0153, cinco tres tres siete cinco dos uno 40sy0153, si' 41so0153, m a r i' a 42ss0153, los idiomas en mi casa es el espan~ol [background_noise] 43ss0153, yo viajo ma's o' menos tres o' cuatro veces al an~o 44sy0153, no esta sesio'n no es difi'cil [background_noise] 45sy0153, si' si' participari'a [background_noise] 01sy0155, si' estoy lista [handset_noise] 02ri0155, uno uno cero siete siete 05rr0155, es un de los gigantes dijo Ferna'ndez [breath_noise] 06rc0155, cinco uno cero tres siete seis tres tres ocho siete tres dos nueve tres seis 07rw0155, bloque'e el nu'mero [line_noise] 08rr0155, la peseta cierra en el centro de la banda del di'a [line_noise] 09rw0155, info'rmeme [line_noise] 10rr0155, se atendera' luego a las dema's posiciones [handset_noise] [background_noise] 12rw0155, retorne retorne la u'ltima llamada [background_noise] 13rr0155, los serbios y musulmanes firmaron el acuerdo ayer [line_noise] 14rq0155, cinco tres dos toneladas [background_noise] 15rw0155, bloque'e la u'ltima llamada 16rr0155, esos programas requieren de leche en polvo azu'car y aceite [paper_rustle] 17ru0155, uno cinco seis siete nueve dos seis seis 18rw0155, operador [breath_noise] 19rr0155, [inhalation] ahora la cuestio'n es quien es que quiere salir addelante [exhalation] 20ra0155, s tres b siete cuatro uno k p 21rw0155, guarde el mensaje 22rc0155, dos seis dos cero ocho dos seis siete siete cuatro ocho cinco cinco cero dos [background_noise] 23rw0155, transfiera la llamada [exhalation] 24rr0155, ningu'n hospital comento' acerca de su estado de salud 26rn0155, [tongue_click] Marisol Ca'rdenas del Departamento de Desarrollo Habitacional y Urbano [background_noise] 27rw0155, forma corta [breath_noise] [paper_rustle] [background_noise] 28rp0155, a'rea ochocientos siete cinco ocho cuatro cero ocho tres ocho 29rw0155, escuche el mensaje [background_noise] 30rr0155, se habi'an identificado dos problemas de ese tipo [line_noise] 31rw0155, termine [sniff] [background_noise] 32rn0155, Tali'a Correa del Departamento de Defensa Civil [line_noise] [background_noise] 33rd0155, siete de febrero de mil novecientos cuarenta y nueve [background_noise] 34rw0155, extensio'n cero tres nueve cuatro 35rp0155, a'rea cuatro cuarenta y cinco trescientos veinticuatro sesenta y cuatro trece [breath_noise] [line_noise] 36ro0155, d i s c u t o 37rl0155, nueve dos cinco cuatro nueve nueve [background_noise] 38st0155, veinte para las dos de la tarde [background_noise] 39sp0155, seis seis siete tres uno cuatro ocho 40sy0155, si' [exhalation] 41so0155, e d u e 42ss0155, espan~ol [breath_noise] 43ss0155, [paper_rustle] cada dos an~os 44sy0155, no fa'cil [paper_rustle] 45sy0155, si' [exhalation] 01sy0156, si' 02ri0156, once cuatro cero cuatro 03rp0156, siete cero siete tres cincuenta y tres nueve dos ocho cuatro 04rw0156, de' seguimiento al mensaje 05rr0156, miles au'n esta'n sufriendo por este gran crimen 06rc0156, [inhalation] uno dos uno nueve seis cero tres siete uno siete siete cuatro cuatro uno uno 07rw0156, operadora 08rr0156, alza en el mercado del oro auguran los expertos 09rw0156, transfiera la llamada 10rr0156, jama's nos ha explicado el por que' dijo Laura 11rm0156, seis ocho dos uno siete cinco 12rw0156, llame al correo hablado 13rr0156, no vengo a prometer lo que no puedo cumplir [background_noise] 14rq0156, ochocientos seis barriles 15rw0156, entrega normal 16rr0156, el papel protago'nico lo interpreta esta vez Mel Gibson [background_noise] 17ru0156, cuatro cero cero seis nueve ocho ocho nueve 18rw0156, revise la lista [paper_rustle] 19rr0156, no podemos hablar abiertamente de eso 20ra0156, cuatro g f cero seis tres cinco ocho 21rw0156, siga al nu'mero 22rc0156, tres cuatro ocho tres ocho siete seis cinco nueve cero cuatro tres seis ocho dos 23rw0156, retorne la u'ltima llamada 24rr0156, an~o y medio no es suficiente dijo el vocero del fiscal 25rp0156, seis seis cuatro entre pare'ntesis uno cero nueve diecisiete veinticinco 26rn0156, Lisa Villacruz del Desarrollo Habitacional y Urbano 27rw0156, lista dde discado ra'pido [paper_rustle] 28rp0156, [eh] nueve cero tres entre pare'ntesis dos tres ocho cero ocho cincuenta y dos 29rw0156, desactive el bloqueo 30rr0156, esta'n buscando el dinero pero todavi'a no han pagado nada [background_noise] 31rw0156, deactive llamadas ano'nimas [background_noise] 32rn0156, [lip_smack] Gertrudes Orilla de la Secretari'a General [background_noise] 33rd0156, veintitres de noviembre del noventa y ocho 34rw0156, llamada de tres vi'as 35rp0156, [inhalation] entre pare'ntesis tres dieciseis dos cuatro dos nueve tres siete dos [background_noise] 36ro0156, i n s t r u c c i o n 37rl0156, siete dos cero cinco uno cinco 38st0156, las tres cincuenta y uno 39sp0156, siete cuatro dos cuatro tres siete dos 40sy0156, si' 41so0156, o l g a 42ss0156, espan~ol 43ss0156, [eh] cada mes o cada dos meses [background_noise] 44sy0156, no [background_noise] 45sy0156, si' [background_noise] 01sy0158, si' 02ri0158, uno cero nueve cero seis 03rp0158, nueve seis nueve ocho cinco cuatro nueve nueve cinco dos [background_noise] 04rw0158, borre el mensaje [background_noise] 06rc0158, cero cuatro seis siete cero uno tres ocho dos tres nueve seis cero cinco cinco [background_noise] 07rw0158, desactive la llamada de espera [background_noise] 08rr0158, quiza's *sepamos* algunos nombres ma's de *gobernantes* [background_noise] 09rw0158, active las llamadas dde espera [background_noise] 10rr0158, las doce selecciones conforman tres grupos [background_noise] 12rw0158, noventa y dos cambie el nu'mero [background_noise] 13rr0158, los estados anteriores pueden ser reelegidos [background_noise] 14rq0158, nueve pies [background_noise] 15rw0158, rechace llama= llamadas ano'nimas [background_noise] 16rr0158, se han aprobado actividades en *cuarenta y un* pai'ses [background_noise] 17ru0158, cuatro cero nueve dos nueve siete siete dos [background_noise] 18rw0158, escuche el mensaje [background_noise] 19rr0158, ambos se= sistemas de *financiacio'n* se complementan [background_noise] 20ra0158, c cinco ocho seis x o b b [background_noise] 21rw0158, rechace la llamada [background_noise] 22rc0158, ocho ocho cuatro tres ocho nueve cero seis uno ocho nueve= uno nueve dos ocho tres [background_noise] 23rw0158, personalice [background_noise] 24rr0158, con la influ= inflacio'n hay ganadores y perdedores [background_noise] 25rp0158, uno siete tres cinco nueve dos cero siete seis nueve [background_noise] 26rn0158, Itati' Roquemore de la Comisio'n de Rehabilitacio'n de Arizona [background_noise] 28rp0158, cuatro cuatro ocho dos seis cinco seis cuatro tres seis [background_noise] 29rw0158, *co'digo* del a'rea dos cuatro= uno cuatro [background_noise] 30rr0158, *seri'a* u'til recibir a= aclaraciones al respecto [background_noise] 31rw0158, cancele [background_noise] 32rn0158, Fernando Dra= Drago de Mantencio'n [background_noise] 34rw0158, tercer nu'mero [background_noise] 35rp0158, cinco uno cuatro cuatro sei= siete seis dos uno siete cuatro [background_noise] 36ro0158, n e g a r e m o s [background_noise] 37rl0158, cuatro cinco siete cinco ocho dos [background_noise] 38st0158, ocho tres noventa y cuatro [background_speech] [background_noise] 39sp0158, cero= siete cero dos trece cincuenta [background_noise] 40sy0158, si' [background_noise] 41so0158, Norma [background_noise] 42ss0158, ingle's y espan~ol [background_noise] 43ss0158, no se' [background_noise] 45sy0158, si' [background_noise] 01sy0159, si' [background_speech] 02ri0159, uno cero seis uno dos [background_speech] [background_noise] 03rp0159, a'rea siete tres seis seis cinco siete uno cinco ocho siete [background_noise] 04rw0159, operadora internacional 05rr0159, se ha criticado el modo en que se realiza la conversio'n [background_speech] 06rc0159, cuatro cinco cinco dos cero cinco cero uno siete nueve uno seis ocho cinco uno [background_noise] 07rw0159, active las llamadas de seguimiento [background_speech] 08rr0159, vive aqui' con su esposa Margot cerca de su hija Sonia [background_speech] 09rw0159, personalice [background_noise] 10rr0159, esto no sucedde con un enfoque multilateral 11rm0159, ocho mil setenta y cinco do'lares 12rw0159, active las llamadas de espera 13rr0159, por cierto que no tengo motivo para ser ma's optimista [background_noise] 14rq0159, setecientos dieciseis galones 15rw0159, desactive llamadas ano'nimas 16rr0159, me dijo que la reaccio'n rusa a ese acuerdo era positiva [background_speech] 17ru0159, tres cuatro ocho seis uno ocho seis ocho [background_speech] 18rw0159, persona a persona [background_speech] 19rr0159, continuaremos tanto tiempo como sea necesario [paper_rustle] [background_speech] 20ra0159, uno dos tres uno dos d cuatro dos [background_noise] 21rw0159, operadora 22rc0159, cinco tres uno uno tres cuatro cuatro tres siete ocho nueve ocho seis nueve cinco 23rw0159, [tongue_click] bloque'e la u'ltima llamada [background_speech] 24rr0159, la capital es un campamento armaddo presa del miedo 25rp0159, a'rea ocho cuatro cuatro seis uno dos tres dos cinco seis [background_noise] 26rn0159, Diana Farin~o de la Agencia Educacional [background_noise] 27rw0159, desactive rastreo 28rp0159, cero nueve tres ocho seis seis dos dos tres tres [bgg_noise] 29rw0159, el pro'ximo nombre 30rr0159, el do'lar sube en Tokio pese a carecer de direccio'n [background_speech] 31rw0159, co'digo del a'rea dos catorce 32rn0159, Concepcio'n Gallegos del Buro' Fedderal de Investigaciones 33rd0159, siete de octubre de mil novecientos quince 34rw0159, tutori'a [background_speech] 35rp0159, a'rea nueve cuarenta siete siete uno cuatro seis siete cuatro [background_noise] 36ro0159, drenaje d r e n a j e [background_speech] 37rl0159, nueve siete os seis cero tres [background_noise] 38st0159, tres de la tarde con cuarenta y dos minutos [background_speech] 39sp0159, a'rea dos trece cinco ocho nueve dos nueve dos cinco [background_speech] 40sy0159, si' 41so0159, Raul r a u l [background_noise] 42ss0159, espan~ol 43ss0159, fines de semana [background_noise] 44sy0159, no [background_noise] 45sy0159, si' 01sy0160, si' [background_noise] 02ri0160, mi nu'mero de identificacio'n es diez ocho veinte [background_noise] 03rp0160, uno es cinco setenta y seis tres sesenta y uno cincuenta y tres setenta y nueve [background_noise] 04rw0160, persona a persona [background_noise] 05rr0160, Hay que guiarse en forma urgente por estas conclusiones [background_noise] 06rc0160, cero cuatro doce cero cinco ocho cero tres uno nueve ocho seis ocho cinco [background_noise] 07rw0160, co'digo del a'rea dos catorce [background_noise] 08rr0160, Ahora les complace que se desplace hacia abajo [background_noise] 09rw0160, transfiera la llamada [background_noise] 10rr0160, Ahora apenas se ha empezado el proceso de comprensio'n [background_noise] 11rm0160, ocho mil novecientos cuarenta y dos [background_noise] 12rw0160, rastre'e la u'ltima llamada [background_noise] 13rr0160, Equipos ma's pequen~os reduci= *redundari'an* en mayor seguridad [background_noise] 14rq0160, cuatrocientos setenta y seis meses [background_noise] 15rw0160, operador [breath_noise] [background_noise] 16rr0160, Quien trata de aislar a los dema's se *autoaisla* [background_noise] 17ru0160, seis veintinueve sesenta veinte seis [background_noise] 18rw0160, active las llamadas de espera [background_noise] 19rr0160, No contribuyen de ningu'n modo a la seguridad de Israel [paper_rustle] [background_noise] 20ra0160, uno c v cero n s cincuenta y ocho [background_noise] 21rw0160, el primer nombre [background_noise] 01sy0161, si' [background_noise] 02ri0161, nu'mero uno uno cero seis ocho [background_noise] 03rp0161, cuatro setenta uno nueve siete siete ocho cero 04rw0161, de' seguimiento al mensaje [background_noise] 05rr0161, los haitianos estaban seguros en su pai's manifesto' [background_noise] 06rc0161, veintidos doce siete nueve cero nueve tres seis cero dos cuatro uno ocho [background_noise] 07rw0161, instrucciones [background_noise] 08rr0161, guardia costanera busca a avioneta desaparecida [background_noise] 09rw0161, cancele [background_noise] 10rr0161, los desiertos avanzan y los bosques se achican [background_noise] 11rm0161, cuatro millones quinientos diez mil cuatrocientos treinta y ocho [background_noise] 12rw0161, rechace llamadas ano'nimas [background_noise] 13rr0161, las investigaciones llegaron a la verdad [background_noise] 14rq0161, novecientos treinta y un litros [background_noise] 15rw0161, forma larga [background_noise] 16rr0161, se han seguido modernizando las armas nucleares [background_noise] [line_noise] 17ru0161, cincuenta y cuatro veintiseis sesenta y cuatro veintisiete [background_noise] 18rw0161, seleccione el nombre [handset_noise] [background_noise] 19rr0161, la central no fue alcanzadda por los ataques [background_noise] 20ra0161, cincuenta y siete q t f siete cero siete [background_noise] 21rw0161, encuentre a Carlos [line_noise] 22rc0161, noventa y nueve treinta y siete cuarenta y dos ochenta y ocho cincuenta y siete diecisiete doscientos treinta y cuatro [line_noise] 23rw0161, el pro'ximo nombre [background_noise] 24rr0161, ahi' veo mi tarea principal manifesto' [line_noise] 25rp0161, tres cero cinco cinco tres uno ocho cuatro cuatro cinco [background_noise] [line_noise] 26rn0161, Rufino Sorrentino del Departamento de Carreteras [background_noise] 27rw0161, contesto' el mensaje [background_noise] 28rp0161, uno cincuenta y seis ocho sesenta y uno sesenta y cinco cero cuatro [background_noise] 29rw0161, llame al correo *hablado* [line_noise] 30rr0161, pero todo se esta' volviendo ma's confuso comento' [background_noise] [line_noise] 31rw0161, desactive la llamada de espera [line_noise] 32rn0161, Iva'n Lugo de la Cruz Roja [background_noise] [line_noise] 33rd0161, seis de junio de mil novecientos siete [line_noise] 34rw0161, ponga al di'a la lista [background_noise] [line_noise] 35rp0161, a'rea cinco ocho uno cuatro seis tres siete seis veintiocho [line_noise] 36ro0161, c o n t r a t i s t a s [background_noise] [line_noise] 37rl0161, siete tres cuatro nueve dos nueve [line_noise] 38st0161, cinco treinta y uno [line_noise] 39sp0161, a'rea dos trece siete cinco cuatro cero nueve veinte [line_noise] 40sy0161, si' [line_noise] 41so0161, r o b e r t o [line_noise] 42ss0161, espan~ol e ingle's [line_noise] 43ss0161, no muy seguido [line_noise] 44sy0161, no [line_noise] 45sy0161, claro que si' [background_noise] [line_noise] 01sy0163, [lip_smack] si' [background_noise] 02ri0163, [inhalation] uno cero nueve uno nueve [background_noise] 03rp0163, [inhalation] ocho cinco cuatro cuatro dos seis tres cero nueve tres [paper_rustle] 04rw0163, nu'mero internacional [background_noise] 05rr0163, no tenemos nada que perder en esta guerra 06rc0163, [inhalation] uno ocho siete tres [inhalation] seis siete nueve uno cinco siete uno dos seis uno cero 07rw0163, [inhalation] tercer nu'mero [line_noise] 08rr0163, sabemos que significa la guerra *manifesto'* 11rm0163, [background_noise] uno tres cero dos trece do'lares y dos centavos 12rw0163, operador internacional [paper_rustle] 13rr0163, [inhalation] hay un verdadero [paper_rustle] resentimiento *manifesto'* [background_noise] 14rq0163, [inhalation] veintinueve grados 15rw0163, desista [background_noise] 16rr0163, [inhalation] no estamos de acuerdo con *esta* [inhalation] lo'gica [background_noise] 17ru0163, [inhalation] cinco tres ocho siete cero nueve cinco ocho [background_noise] 18rw0163, vaya a pueblo Pablo 19rr0163, dos terceras partes cumplaron [inhalation] en mucho de la televisio'n [background_noise] 20ra0163, [inhalation] seis uno ocho g cuatro siete seis nueve [background_noise] 21rw0163, localice a Carlos [background_noise] 22rc0163, [inhalation] dos tres nueve cero ocho dos ocho nueve [inhalation] cuatro nueve dos tres siete ocho uno [background_noise] 24rr0163, el partido den= *tendra'* lugar el domingo [inhalation] por la noche 25rp0163, siete seis seis nueve siete cero seis cuatro ocho cinco 26rn0163, *Flavio* Termino' de la Cartulla de Carreteras [background_noise] [breath_noise] 27rw0163, llamada de tres veces 28rp0163, cero uno cero seis tres ocho cuatro cinco dos nueve 29rw0163, el pro'ximo nombre [background_noise] 30rr0163, [inhalation] en tal caso la educacio'n podri'a cons= *constituir* un remedio [background_noise] 31rw0163, activar llamadas ano'nimas [background_noise] 32rn0163, [inhalation] Carmela Gonzaya de la *Contralori'a* Municipal 33rd0163, veinte de septiembre de mil novecientos cuatro 34rw0163, personalizar 35rp0163, [inhalation] siete cero dos seis cinco uno uno ocho uno seis 36ro0163, r e a n i m a c i o n 37rl0163, tres tres uno dos uno tres [paper_rustle] 38st0163, las diez de la man~ana 39sp0163, siete seis cinco [breath_noise] tres tres [inhalation] cinco nueve 40sy0163, si' 41so0163, s u s i e //ahi' voy// 42ss0163, ingle's y espan~ol 43ss0163, muy seguido 44sy0163, no 45sy0163, si' 01sy0164, si' [background_noise] 02ri0164, once tres nueve seis [background_noise] 03rp0164, cero ocho siete nueve tres cero guio'n uno dos tres dos 04rw0164, [lip_smack] active rastreo 05rr0164, el verdadero factor limitante es el agua explico' 06rc0164, uno seis cinco cero cuatro tres seis siete uno uno nueve dos seis tres tres 07rw0164, salga de la lista 08rr0164, pero eso esta' sujeto a una decisio'n presidencial 09rw0164, vaya a Pablo 10rr0164, ??puede ser que usted no tenga madre? le grito' 11rm0164, tres mil seis= tres mil seiscientos cinco 12rw0164, guarde el mensaje 13rr0164, esa noche comenzo' la guerra en la zona del Golfo Pe'rsico [background_noise] 14rq0164, doscientas cuatro toneladas 15rw0164, repita la llamada 16rr0164, los departamentos no tienen calefaccio'n 17ru0164, tres siete dos cero cuatro cero tres cuatro 18rw0164, operadora internacional [paper_rustle] 19rr0164, se han creado servicios de salud en las escuelas [background_noise] 20ra0164, uno f tres dos cero uno c ocho [line_noise] 21rw0164, rastre'e la u'ltima llamada [background_noise] 22rc0164, cinco cinco ocho seis seis nueve cero tres siete ocho nueve nueve [inhalation] tres cinco nueve 23rw0164, bloque'e el nu'mero [background_noise] 24rr0164, la votacio'n ha superado mis mejores expectativas [line_noise] 25rp0164, nueve nueve cuatro dos ocho cero guio'n nueve ocho cuatro uno [background_noise] 26rn0164, Anagloria Va= Vaquerano del Centro de Convenciones de Dallas [line_noise] 27rw0164, entregue el mensaje [line_noise] 28rp0164, ocho veintiuno cinco veinticuatro guio'n siete uno cero tres [background_noise] 29rw0164, escuche el mensaje [line_noise] 30rr0164, este es un magni'fico resultado sen~alo Otero [background_noise] 31rw0164, nu'mero internacional [background_noise] 32rn0164, Clotario Palucho de la Sociedad de Ayuda Legal de Dallas [line_noise] 33rd0164, dieciseis de enero de mil novecientos dos [background_noise] 34rw0164, siga al nombre [background_noise] 35rp0164, seis tres dos cinco siete seis gio'n cuatro cinco trece [background_noise] [sniff] [exhalation] 36ro0164, n o r m a l 37rl0164, siete cuatro seis siete cero cero [line_noise] 39sp0164, seis nueve cuatro [background_noise] [eh] seis nueve cuatro [paper_rustle] seis siete seis cinco 40sy0164, si' [line_noise] 41so0164, m a r i o 42ss0164, espan~ol [background_noise] 43ss0164, casi nunca 44sy0164, no 45sy0164, si' [paper_rustle] 01sy0165, si' 02ri0165, uno cero dos cinco siete 03rp0165, seis uno siete cuatro seis seis [background_speech] tres dos uno siete 04rw0165, operador internacional [background_noise] 05rr0165, los dos pai'ses rechazaron *esas* acusaciones 06rc0165, dos cuatro cero cinco nueve uno nueve cuatro nueve seis nueve siete siete nueve ocho 07rw0165, cancele 08rr0165, la historia nos ha dejado una leccio'n amarga [background_noise] 09rw0165, nu'mero *internacional* [background_noise] 10rr0165, los voceros no precisaron la causa de la muerte [paper_rustle] 12rw0165, tres= tercer nu'mero [background_noise] 13rr0165, adema's del estan~o se recuperara seis m= minerales ma's 14rq0165, veinticinco pulgadas 15rw0165, operador 16rr0165, si quieres liberar a Este diri'gete al Este 17ru0165, cero dos seis ocho tres ocho cinco ocho 18rw0165, tarjeta de cre'dito 19rr0165, el grrupo presenta informes a la Comisio'n [background_noise] 20ra0165, cinco c b dos tres y nueve seis 21rw0165, *tutori'a* [line_noise] 22rc0165, [background_noise] siete ocho uno dos ocho cero ocho nueve dos cero cuatro tres nueve siete uno 23rw0165, seleccione el nombre 24rr0165, controversia geminal por restricciones a cre'ditos [background_noise] 25rp0165, [background_noise] tele'fono uno [mouth_noise] cinco dos [mouth_noise] nueve cinco siete dos *cinco* uno cero 26rn0165, [lip_smack] Eva Becerra del Servicio de Inmigracio'n y *Naturalizacio'n* [background_noise] 27rw0165, persona a persona [background_noise] 28rp0165, a'rea siete nueve seis cero cero nueve uno siete seis dos [background_noise] 29rw0165, de *seguimiento* al mensaje 30rr0165, si encontramos una vida digna seguremos viviendo 31rw0165, entrega normal [background_noise] 32rn0165, Rosana Lavalle de la Ca'mara de Comercio 33rd0165, trece de mayo de mil novecientos trece 34rw0165, extensio'n cero tres nueve cuatro 35rp0165, cinco seis ocho ocho dos tres cinco dos *seis* cuatro 36ro0165, r e s e r v o 37rl0165, [lip_smack] tres cero tres tres siete seis 38st0165, las diez de la man~ana 39sp0165, [lip_smack] cinco dos seis uno cuatro seis cuatro 40sy0165, si' 41so0165, m a r t i n 42ss0165, [tongue_click] espan~ol 43ss0165, nunca [laughter] 44sy0165, no [background_noise] 45sy0165, si' [paper_rustle] 01sy0166, si' [background_noise] 02ri0166, diez mil novecientos 03rp0166, [inhalation] [eh] dos: doscientos ochenta y ocho doscientos dos cuarenta y tres treinta y ocho 04rw0166, [inhalation] forma larga 05rr0166, [inhalation] se pre= se prevei'an nueve lanzamientos del *transbordador* [background_noise] 06rc0166, ocho cuatro seis nueve once dos tres dos cinco [inhalation] [eh] uno nueve nueve cero siete 07rw0166, [inhalation] vaya a Pablo 08rr0166, esta' prevista una gran protesta hoy en Pari's [background_noise] 09rw0166, [inhalation] el nombre anterior [background_noise] 10rr0166, [inhalation] la historia se repeti'a con las variantes naturales [breath_noise] 11rm0166, catorce mil ochocientos siete peso do'la= 12rw0166, [inhalation] el pro'ximo nombre [background_noise] 13rr0166, Clinton inspencio'n= *inspecciona* dan~os del siglo en Los Angeles [background_noise] 14rq0166, cincuenta semanas [background_noise] 15rw0166, salga de la lista [background_noise] 16rr0166, entre tanto en otro frente distrui'= distribuyo' disminuyo' la tensio'n [background_noise] 17ru0166, diecisiete cero uno nueve cinco cuatro nueve 18rw0166, instrucciones 19rr0166, hace mucho tiempo que deberi'a haber ocurrido 20ra0166, v b treinta y seis veintiocho e uno 21rw0166, revise la lista 22rc0166, cuatro mil doscientos noventa y cinco siete mil setie= se= setecientosochenta y cinco [inhalation] seis mil cuarenta y siete cuatrocientos ochenta y tres [background_noise] 23rw0166, encuentre a Carlos [background_noise] 24rr0166, la lucha debe terminar excepto ayer el delegado expreso' ayer el delegado perdo'n 25rp0166, nueve quince tres cuatro tres cinco dos dos uno 26rn0166, Cora Andalu'= Anzaluda= Anz:ala= Anzaldu'a [inhalation] de Administracio'n 28rp0166, uno ocho uno siete dos seis treinta y siete noventa y siete [paper_rustle] [line_noise] 29rw0166, agregue el nombre [background_noise] 30rr0166, el primer esta' usando como rehe'n= esta' usando como rehenes a los jo'venes 31rw0166, cambie el nu'mero [background_noise] 32rn0166, [inhalation] Gladys Villalba del Departamento de *Transporte* 33rd0166, ocho de agosto de mil novecientos treinta y ocho [background_noise] 34rw0166, conteste el mensaje [background_noise] 35rp0166, ciento cuarenta y siete s:eiscientos sesenta y dos seis mil ochocientos noventa y cuatro 38st0166, [eh] las once quince de la man~ana [background_noise] 39sp0166, ocho cinco nueve veinte cincuenta y cinco [background_noise] 40sy0166, *si'* [background_noise] 41so0166, Ma m a n u e l a m i r a n d a 42ss0166, [eh] espan~ol *e* ingle's 43ss0166, cada an~o 44sy0166, no [background_noise] 45sy0166, si' [line_noise] 01sy0168, si' [line_noise] 02ri0168, es el diez cuatro ocho siete 03rp0168, ocho uno nueve uno cero cuatro dos uno cero uno 04rw0168, [paper_rustle] tarjeta de *cre'dito* [breath_noise] [paper_rustle] [breath_noise] 05rr0168, la mayori'a de las incubadoras tienen aspecto anticuado [background_noise] 06rc0168, [eh] nueve cinco ocho siete dos tres seis tres uno seis cero dos dos cuatro siete [paper_rustle] 07rw0168, [inhalation] lista de di= de *discado* ra'pido [background_noise] 08rr0168, [background_noise] *adjunto* copia de dichas cartas para su referencia 09rw0168, modifique la lista 10rr0168, el informe deberi'a estar conclui'do antes de fin de an~o [background_speech] 11rm0168, ocho uno tres cuatro dos cero 12rw0168, llame a la oficina 13rr0168, es preciso apoyarlos en todos los o'rdenes [background_noise] 14rq0168, quinientos treinta y seis libras 15rw0168, encuentro a Carlos [breath_noise] 16rr0168, las fuerzas impulsoras han sido el precio y la demanda 17ru0168, ocho nueve ocho ocho cinco dos cuatro seis 18rw0168, operador internacional [paper_rustle] 19rr0168, se pregunta si es un tema que debe examinar la Comisio'n [paper_rustle] 20ra0168, cero siete cuatro cinco nueve cuatro cero cero 21rw0168, bloque'e el nu'mero 22rc0168, dos siete siete uno cuatro cero tres ocho dos cinco uno siete ocho ocho ocho 23rw0168, entrega ra'pida 24rr0168, se inclinaba pues a proponer ese modelo a la Comisio'n [background_noise] 25rp0168, siete ocho cuatro uno tres siete nueve siete cuatro cero [paper_rustle] [background_noise] 26rn0168, Angelina Sevilla del Departamento de Inspeccio'n de Edificios 27rw0168, marque el nu'mero 28rp0168, ocho tres dos nueve seis dos seis nueve tres dos 29rw0168, llame al correo hablando 30rr0168, Brasil se encuentra en una encrucijada dijo 31rw0168, active las llamadas de espera [background_noise] 32rn0168, Telma Tamas del Departamento de Planificacio'n y Desarrollo 33rd0168, veinte de agosto de mil novecientos veintiocho [background_noise] 34rw0168, active llamadas ano'nimas [background_noise] 35rp0168, seis cuatro tres cero siete nueve cero dos cero cero cinco dos cero 37rl0168, cuatro uno uno cinco nueve seis 38st0168, ahora son las cinco cinco de la tarde 39sp0168, es seis tres cero cinco tres seis cuatro 40sy0168, n:o 42ss0168, espan~ol [breath_noise] 43ss0168, poco [exhalation] no mucho [background_noise] 44sy0168, no 45sy0168, si' 01sy0169, si' 02ri0169, [inhalation] uno cero cuatro seis tres 03rp0169, quinientos treinta y cuatro entre pare'ntesis cero sesenta y nueve guio'n nueve mil cuatrocientos noventa y cuatro 04rw0169, el primer nombre 05rr0169, se adjunta una copia de esas solicitudes [line_noise] 06rc0169, dos mil doscientos cincuenta y ocho dos cientos sesenta y dos mil ochocientos doce [inhalation] noventa y ocho mil cuatrocientos sesenta y siete [background_noise] 07rw0169, siga al nu'mero 08rr0169, [inhalation] pero la paz pareci'a distante como siempre hoy [line_noise] 09rw0169, operadora internacional [line_noise] 10rr0169, [inhalation] cuando este hombre dice si' o no no quiere decir nada [line_noise] 11rm0169, siete millones coma trescientos ochenta y dos coma cuatrocientos noventa y tres pesos 12rw0169, nu'mero internacional [line_noise] 13rr0169, por lo tanto coma no se soli= solicitara'n recursos adicionales punto 14rq0169, ochocientos noventa y cuatro libras [line_noise] 15rw0169, info'rmeme [line_noise] 16rr0169, simpatizamos con e'l y ciertamente tendra' nuestro apoyo punto [line_noise] 17ru0169, [line_noise] cuarenta y cinco siete setenta tres cincuenta y dos 18rw0169, active las llamadas de seguimiento [line_noise] 19rr0169, el aniversario coma ha sido afectado por incidentes punto [background_noise] 20ra0169, noventa tres sesenta y siete veintitres m [background_noise] 21rw0169, desactive la llamada de espera [line_noise] 22rc0169, siete mil ochocientos dos tres mil setecientios cuarenta y cinco cuatro mil ochocientos treinta y nueve quinientos cincuenta y nueve [line_noise] 23rw0169, el nombre anterior 24rr0169, el pacto ya fue aprobado por el Senado chileno punto [line_noise] 25rp0169, novecientos sesenta y siete entre pare'ntesis ciento setenta y cinco guio'n se= siete mil seiscientos cuarenta y tres [line_noise] 26rn0169, Aracelli Balarrama de la Cruz Roja [line_noise] 27rw0169, desactive rastreo [line_noise] 28rp0169, trescientos diecinueve entre pare'ntesis ciento ochenta y siete guio'ncero cero sesenta n 29rw0169, desactive el bloqueo 30rr0169, yo viajo el domingo a Me'xico y regreso el martes punto [line_noise] 31rw0169, bloque'e las llamada de Teresa [line_noise] 32rn0169, Matricio Bacera de la Oficina del Fiscal General [line_noise] 33rd0169, trece de mayo de mil novecientos cuarenta y seis 34rw0169, active rastreo 35rp0169, ochocientos cuarenta y dos entre pare'ntesis ochocientos cincuenta guio'n ochenta y nueve setenta y ocho 36ro0169, c o m p o s i c i o n 37rl0169, cuatro uno tres nueve uno cuatro [background_noise] 38st0169, las cinco de la tarde 39sp0169, ocho ochenta y tres veinte treinta y tres 40sy0169, si' 41so0169, l a u r a [line_noise] 42ss0169, espan~ol [line_noise] 43ss0169, una vez al an~o [line_noise] 44sy0169, no [line_noise] 45sy0169, seguro que si' [line_noise] 01sy0170, si' listo 02ri0170, uno cero nueve *cinco* seis 03rp0170, dos cuarenta y nueve entre pare'ntesis ciento trece guio'n diez cincuenta y cuatro 04rw0170, desactive la llamada de *seguimiento* 05rr0170, no hay bola de cristal para ver que' sucedera' [line_noise] 06rc0170, setenta y uno veintisiete veinticuatro treinta y siete treinta y ocho treinta y seis noventa y dos cero [line_noise] 07rw0170, operador internacional [paper_rustle] [background_speech] 08rr0170, queri'a asesinar y matar tambie'n el proceso de paz 09rw0170, active las llamadas de espera [line_noise] 10rr0170, ??co'mo podemos quitarle esa oportunidad? [line_noise] 11rm0170, catorce mil quinientos setenta y ocho [line_noise] 12rw0170, agregue el nombre [line_noise] 13rr0170, tomamos la decisio'n hace algu'n tiempo dijo Mario [line_noise] 14rq0170, doscientos tres an~os [line_noise] 15rw0170, borre el nombre [line_noise] 16rr0170, el sen~or Bernales es un buen entrenador [background_speech] 17ru0170, [background_noise] cincuenta y cinco veintiseis cuarenta y nueve ochenta y ocho [line_noise] 18rw0170, desactive rastreo [line_noise] 19rr0170, [background_noise] confi'o en la gente y no quiere perder la fe en las personas [background_noise] [background_speech] 20ra0170, y k cero cuarenta y ocho noventa y cinco h [line_noise] 21rw0170, bloque'e la informacio'n [line_noise] 22rc0170, [click] treinta y dos ochenta y siete cuarenta y ocho veinticinco noventa y seis cero siete siete ochenta y seis [line_noise] 23rw0170, cancele [line_noise] 24rr0170, cierre de tasa de depo'sito en au= *eurodo'lares* [line_noise] 25rp0170, seiscientos seis entre pare'ntesis tres sesenta y siete guio'n noventa y nueve cero nueve [line_noise] 26rn0170, Luis Posadas del Departamento de Defensa Civil [background_noise] 27rw0170, tercer nu'mero 28rp0170, quinientos ochenta pare'ntesis cero ochenta guio'n treinta y uno cuarenta y siete 29rw0170, active llamadas ano'nimas [background_noise] 30rr0170, el Tribunal de la isla celebra sesiones raramente [line_noise] 31rw0170, operadora [background_noise] 32rn0170, Aime' Retama de la Secretari'a General [background_noise] 33rd0170, veintitres de agosto de mil novecientos diez [background_noise] [background_speech] 34rw0170, entrega diferida [background_noise] 35rp0170, ocho setenta entre pare'ntesis cuatro noventa y seis guio'n cuarenta ytres quince [line_noise] 36ro0170, s ro b e r a n i a [line_noise] 37rl0170, uno cuatro cuatro cinco siete cinco [line_noise] 38st0170, [background_noise] cuatro diez [line_noise] 39sp0170, [background_speech] [eh] cinco seis seis catorce trece [line_noise] 40sy0170, si' [background_noise] 41so0170, l a r i a [line_noise] 42ss0170, espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0170, [eh] raramente [line_noise] 44sy0170, no [line_noise] 45sy0170, posiblemente [line_noise] 01sy0172, si' 02ri0172, uno uno tres nueve uno 03rp0172, tres uno cinco tres dos dos cuatro cuatro uno seis 04rw0172, entregue el mensaje 05rr0172, ningu'n conteniente puede vivir solamente de ayuda 06rc0172, uno ocho cero cinco cero seis siete dos tres siete nueve cinco ocho tres cuatro 07rw0172, seleccione el nombre 08rr0172, pero podri'an haberse producido otros resultados 09rw0172, [inhalation] menu' //unintelligible// [line_noise] 10rr0172, posteriormente se retiro' de las filas *castrenses* 11rm0172, cuatro mil ochocientos setenta y seis 12rw0172, salga de la lista 13rr0172, empataron media tonelada de cocai'na en Ecuador 14rq0172, dos cuartos de galo'n 15rw0172, siga al nombre 16rr0172, en el momento de su muerte se encontraba retirado 17ru0172, nueve ocho cinco siete cuatro cinco nueve tres 18rw0172, [inhalation] rastre'e la u'ltima llamada [paper_rustle] [line_noise] 19rr0172, las quintas tambie'n *experimentaron* graves dan~os 20ra0172, cinco u siete cinco siete dos tres dos 21rw0172, revise la lista 22rc0172, ocho seis nueve dos siete cero dos seis seis cuatro cero ocho siete siete tres 23rw0172, tercer nu'mero 24rr0172, la presente Convencio'n no se aplicara' a los cheques 25rp0172, cuatro tres cinco uno tres nueve [inhalation] nueve cinco dos uno //unintelligible// 26rn0172, Celestino *Esca'rcega* de Derechos *Civiles* 27rw0172, marque el nu'mero 28rp0172, cinco cuatro siete seis ocho ocho dos cero nueve nueve 29rw0172, llame a casa 30rr0172, otros donantes han hecho declaraciones similares [background_noise] //unintelligible// 31rw0172, asistencia de *directorio* 32rn0172, Lina Puco'n de Seguridad 33rd0172, dieciseis de enero del cincuenta y tres 34rw0172, [inhalation] retorne la u'ltima llamada 35rp0172, cero cero uno nueve ocho siete cinco ocho cuatro cinco 36ro0172, c i s n e r o s 37rl0172, cinco cinco seis cuatro nueve tres 38st0172, [inhalation] es son las cinco treinta y cinco 39sp0172, seis cuatro dos tres tres ocho uno 40sy0172, si' 41so0172, [inhalation] Minerva m i n e r v a [background_noise] 42ss0172, hablamos ingle's y espan~ol 43ss0172, [inhalation] cada an~o *o* cada seis meses 44sy0172, no 45sy0172, oh si' claro 02ri0173, uno uno uno cuatro cero 03rp0173, [lip_smack] dos cinco nueve cero seis ocho uno ocho siete tres [background_noise] 04rw0173, tarjeta de cre'dito 05rr0173, no puede ser ignorado por pai'ses civilizados [line_noise] 06rc0173, siete cuatro dos ocho seis tres seis cinco tres siete nueve dos dos uno 07rw0173, menu' 08rr0173, [inhalation] el proyecto sera' elevado al Congreso de [inhalation] inmediato 09rw0173, termine 10rr0173, [inhalation] el nivel el nivel del em= *embalse* ha bajado *ostensiblement 11rm0173, [line_noise] siete mil quinientos treinta y uno y cuarenta y seis centavos de do'lar 12rw0173, llamada de tres di'as vi'as 13rr0173, [inhalation] la informacio'n no es completa en todos los casos [click] 14rq0173, quinientos cuarenta an~os 15rw0173, el pro'xi= el el pro'ximo nombre 16rr0173, [inhalation] pero no preveo ninguna [inhalation] decisio'n correcta 17ru0173, cero ocho tres cero cero tres dos dos 18rw0173, operadora internacional [line_noise] 19rr0173, el Papa acepta invitacio'n para [inhalation] visitar Sadu= Sadufrica *Suda'frica* 20ra0173, [inhalation] u h cuatro j nueve q [inhalation] y is= siete 21rw0173, marque el nu'mero 22rc0173, seis uno seis seis cuatro tres cinco dos [inhalation] cuatro cuatro nueve tres tres cinco siete 23rw0173, llame a su casa [breath_noise] 24rr0173, este proyecto ya no se fabrica [inhalation] en Sudecia 25rp0173, siete siete cinco nueve uno uno cero [inhalation] ocho ocho nueve 26rn0173, Efi'an Yunge de la Comisio'n de Comercio Federal 27rw0173, conteste el mensaje 28rp0173, tres nueve tres tres nueve seis siete tres nueve nueve siete uno siete 30rr0173, [inhalation] agrego el gobierno tomo muy en serio el caso 31rw0173, bloque'e las llamadas de Teresa 32rn0173, Concepcio'n Reveles de Control de [inhalation] Civilidad 33rd0173, ocho de enero de mil novecientos treinta 34rw0173, bloque'e la identificacio'n 35rp0173, cuatro siete ocho cinco seis nueve cuatro cinco seis seis [background_noise] 36ro0173, m a n i f i e s t a s 37rl0173, cinco cero siete cero uno cuatro 38st0173, [lip_smack] son las nueve con dos minutos 39sp0173, [inhalation] tres ocho seis cuatro cinco seis tres 40sy0173, si' 41so0173, Norma Romero [line_noise] n o r m a r o m e m e r o 42ss0173, [eh] espan~ol *e* ingle's 43ss0173, [eh] yo viajo a menudo 44sy0173, no 45sy0173, ??por que' no? si' 01sy0174, si' 02ri0174, [background_noise] uno cero nueve seis nueve [background_noise] 03rp0174, [lip_smack] a'rea uno dos nueve cuatro ocho tres [background_speech] siete tres tres cinco 04rw0174, [lip_smack] instrucciones 05rr0174, [inhalation] examen de las pra'cticas impositiva del pai's [background_noise] 06rc0174, [lip_smack] ocho cero dos uno cinco cuatro tres siete uno cuatro [inhalation] uno seis nueve dos tres 07rw0174, el primer nombre 08rr0174, [lip_smack] creemos que va a salir dinero del mercado 09rw0174, bloque'e el nu'mero [background_noise] 10rr0174, [inhalation] me senti' realmente muy bien dijo Eduardo Lo'pez 11rm0174, [inhalation] doscientos cincuenta y seis mil ochocientos setenta y tres do'lares 12rw0174, [lip_smack] operador internacional 13rr0174, [lip_smack] ninguno de ellos esta' representando en el parlamento 14rq0174, cinco pies 15rw0174, [inhalation] entrega normal [background_noise] 16rr0174, [inhalation] los toques de queda han causado graves *perjuicios* 17ru0174, [lip_smack] nueve cero cuatro siete dos cero seis cero [line_noise] 18rw0174, desactive el bloqueo [paper_rustle] 19rr0174, en total se dieron por cerrados cincuenta y nueve casos 20ra0174, [inhalation] cuatro r m cinco cuatro cuatro ocho cuatro 21rw0174, tutori'a 22rc0174, [lip_smack] dos seis ocho siete cuatro seis nueve seis [inhalation] siete nueve cinco dos ocho seis uno 23rw0174, [background_noise] active las llamadas de seguimiento 24rr0174, [inhalation] destaco' que seri'a el momen= el monto ma's alto concedido a Ecuador 25rp0174, [inhalation] a'rea cinco trece dos tres uno och= cero ocho ocho cinco [line_noise] 26rn0174, [lip_smack] Yuri Alcedo de Administracio'n 27rw0174, forma corta [background_noise] 28rp0174, a'rea seis veinticinco seis seis cuatro dos siete dos ocho 29rw0174, grabe el mensaje 30rr0174, la polici'a no dio ma's detalles sobre la hora del robo [background_noise] 31rw0174, borre el nombre 32rn0174, Fabricio Espada de la Cruz Roja 33rd0174, [inhalation] veintiocho de junio del ochenta y cuatro [line_noise] 34rw0174, [inhalation] agregue el nombre 35rp0174, a'rea siete cero uno ocho cuatro cinco ocho nueve tres uno 36ro0174, [inhalation] v i t a l e s [background_noise] 37rl0174, [inhalation] nueve nueve siete ocho dos dos 38st0174, las nueve quince p m 39sp0174, [background_noise] a'rea dos diez ocho cuatro nueve dos cero seis ocho 40sy0174, si' 41so0174, j a v i e r [background_noise] 42ss0174, espan~ol *e* ingle's 43ss0174, no frecuente 44sy0174, no 45sy0174, si' [line_noise] 01sy0177, si' 02ri0177, once trescientos trece 03rp0177, dos cinco ocho cero cinco uno seis seis ocho cero 04rw0177, blocle= bloque'e el nu'mero 05rr0177, aunque por el momento se trata so'lo dde una posibilidad 06rc0177, cuatro cero seis tres ocho siete dos uno seis cinco [inhalation] siete uno cinco dos nueve 07rw0177, info'rmeme 08rr0177, favor de leer tambie'n la misma con= condena en el ti'tulo 09rw0177, entregue el mensaje 10rr0177, [inhalation] necesitamos el comercio y la invasio'n [laughter] [inhalation] del exterior del exterior [background_noise] 11rm0177, [inhalation] tres mil seiscientos cuarenta y uno 13rr0177, aqui' se debe hacer una verdadera investigacio'n [background_noise] 14rq0177, novecientos setenta y dos libras [background_noise] 15rw0177, marque el nu'mero 16rr0177, estamos analizando todas las posibilidades [background_noise] 17ru0177, cero cuatro siete dos tres tres cinco ocho [background_noise] 18rw0177, operadora internacional [paper_rustle] 19rr0177, [inhalation] las perspes= *perspectivas* [laughter] son ahora au'n ma's s:ombri'as [bg ahorita te vamos a curar bg] 20ra0177, [lip_smack] m s [eh] z f i siete h k *seis* 21rw0177, el pro'ximo nombre 22rc0177, nueve nueve cinco seis dos dos siete ocho seis [inhalation] nueve ocho dos uno ocho ocho 23rw0177, repita la llamada [background_noise] 25rp0177, uno cero ocho cinco nueve un= [eh] cero uno [inhalation] cero siete 26rn0177, Ariel Beja'rano del Departamento [inhalation] de Parques y Recreacio'n[background_noise] 27rw0177, de seguimiento al mensaje [bg_Noise] 28rp0177, cinco cuatro nueve siete cinco ocho cuatro dos siete cuatro [background_noise] 29rw0177, tercer nu'mero [background_noise] 30rr0177, [inhalation] si quiere liberar el el al Este dirige diri'gete al Este [background_noise] 31rw0177, entrega nornal [background_noise] 32rn0177, [inhalation] Felina Ve= Ve:nancio [inhalation] de la Oficina de [exhalation] [inhalation] [laughter] de Propiedades [breath_noise] //unintelligible// 33rd0177, veinte de diciembre de mil novecientos quince [background_noise] 34rw0177, operador internacional [line_noise] 35rp0177, seis cuatro siete seis uno siete tres siete cuatro nueve [paper_rustle] [background_noise] 36ro0177, s:incera 38st0177, las ocho treinta y nueve 39sp0177, [inhalation] [eh] ocho cinco uno seis uno tres tres 40sy0177, si' [background_noise] 42ss0177, [eh] espan~ol [throat_clear] 43ss0177, muy retirado [background_noise] 44sy0177, no 45sy0177, si' [background_noise] 01sy0178, si' 02ri0178, uno cero seis uno cuatro 03rp0178, pare'ntesis uno seis cinco pare'ntesis ocho cuatro cuatro seis seis seis ocho 04rw0178, siga el nu'mero 05rr0178, Fuentes dijo esperar que las elecciones sean limpias 06rc0178, dos ocho tres cinco cuatro siete dos uno nueve tres uno cero seis uno uno [line_noise] 07rw0178, llame al correo hablado 08rr0178, eso no significa que nos uniremos con cualquiera [line_noise] 09rw0178, guarde el mensaje 10rr0178, asi' lo exigen las condiciones de esos pai'ses 11rm0178, cincuenta y nueve do'lares con setenta centavos 12rw0178, entregue el mensaje 13rr0178, continuare' esas gestiones en los pro'ximos di'as 14rq0178, doscientos tres meses 15rw0178, active rastreo 16rr0178, confi'o en la gente y no quiero perder la fe en las personas 17ru0178, cero cero uno siete nueve dos cero cinco 18rw0178, escuche el mensaje [paper_rustle] 19rr0178, a su juicio tal hipo'tesis era te'cnicamente inadecuada 20ra0178, u seis w nueve seis dos q ocho 21rw0178, rechace llamadas ano'nimas 22rc0178, seis dos nueve cuatro cero cero cuatro ocho ocho uno cinco nueve uno tres cuatro 23rw0178, entrega normal 24rr0178, tambie'n se levanto' la congelacio'n de salarios [line_noise] 25rp0178, pare'ntesis tres cinco cero pare'ntesis uno nueve nueve nueve cero tres cinco 26rn0178, Moise's Selva del Departamento de Obras Pu'blicas 27rw0178, bloque'e la u'ltima llamada 28rp0178, pare'ntesis siete tres dos pare'ntesis tres tres ocho uno nueve dos cuatro 29rw0178, desactive la llamada de espera [throat_clear] 30rr0178, [inhalation] la cuarta comisio'n emitio' asimismo sus puntos de vista [line_noise] 31rw0178, llamada de conferencia 32rn0178, Abelardo Villacorta del Departamento de Servicios Humanos de Tejas 33rd0178, diez de mayo de mil *novecientos* cincuenta 34rw0178, retorne la u'ltima llamada 35rp0178, pare'ntesis cinco seis cuatro pare'ntesis seis cinco tres tres cero siete cinco 36ro0178, o p u l n o p u l e n c i a opulencia 37rl0178, tres siete siete cinco dos dos [throat_clear] 38st0178, hoy [throat_clear] ahorita son las [eh] siete cincuenta y uno 39sp0178, a= a'rea seis uno nueve tres cuatro siete treinta y siete cero dos 40sy0178, si' [line_noise] 41so0178, [background_noise] Aurelio a u r e l i o [throat_clear] 42ss0178, ingle's y espan~ol [throat_clear] 43ss0178, [eh] muy poco 44sy0178, no no esta' difi'cil [eh] esta' muy clara 45sy0178, si' no toma mucho tiempo si' 01sy0179, si' 02ri0179, [inhalation] uno cero ocho ocho cero 03rp0179, [inhalation] siete siete ocho cinco cinco nueve uno cinco tres seis [line_noise] 04rw0179, [inhalation] desactive la llamada de eperada 05rr0179, [inhalation] no podri'a hacer otra cosa pero no lo sabemos sen~alado 06rc0179, [inhalation] cinco seis cinco uno tres cinco siete cuatro nueve tres [inhalation] dos cero uno nueve ocho 07rw0179, entrega normal 08rr0179, [inhalation] no so'lo los artistas esta'n ocupados en el festival 09rw0179, [inhalation] extensio'n cero tres nueve cuatro 10rr0179, [inhalation] el nu'mero exacto tal vez no se conozca nunca 11rm0179, [inhalation] cincuenta y ocho noventa y cuatro 12rw0179, borre el nombre 13rr0179, [inhalation] si' queremos [inhalation] podi'amos considerar otras dos frases 14rq0179, cincuenta onzas 15rw0179, tarjeta de cre'dito 16rr0179, [inhalation] pero ??en que' quedo' toda esta *superioridad*? [paper_rustle] 17ru0179, [inhalation] seis dos cinco cero siete tres tres siete 18rw0179, vaya a Pablo [paper_rustle] 19rr0179, [inhalation] el Secretario Generaal hace una declaracio'n 20ra0179, [inhalation] cinco cinco dos *Q* r m h nueve 21rw0179, [inhalation] bloque'e el nu'mero 22rc0179, [inhalation] cero ocho siete uno [mouth_noise] uno cuatro nueve nueve [inhalation] cinco dos cuatro siete [inhalation] dos siete cero [background_noise] 23rw0179, [inhalation] desista 24rr0179, [inhalation] la Comisio'n tal vez dese'e [inhalation] examinar esos arreglos 25rp0179, [inhalation] ocho cero tres [inhalation] tres uno cero cuatro cero seis cinco 26rn0179, [inhalation] Mateo Tarango de la Comisio'n de Tabaco y Armas de Fuego [background_noise] 27rw0179, [inhalation] escuche el mensaje [background_noise] 28rp0179, dos cuatro cuatro [inhalation] seis cero dos [inhalation] seis nueve uno siete 29rw0179, guarde el mensaje 30rr0179, [inhalation] siete *ciudades* del [inhalation] Amo= Amazonas prohibi'an la pesca 31rw0179, el u'ltimo nombre 32rn0179, [inhalation] Veronica *Terrazas* [inhalation] de la Comisio'n para la *Igualdad* [inhalation] de Oportunidad de *Empleo* 33rd0179, [inhalation] veintiocho de diciembre [inhalation] de mil novecientos [inhalation] cinco 34rw0179, [inhalation] siga al nombre 35rp0179, [inhalation] cuatro tres cuatro dos dos cuatro ocho seis siete cuatro [background_noise] 36ro0179, [inhalation] e l e g i r a 37rl0179, [inhalation] nueve seis seis ocho cuatro nueve 38st0179, [inhalation] son las diez cincuenta y uno [background_noise] 39sp0179, [inhalation] tres cinco tres siete siete ocho tres 40sy0179, si' 42ss0179, [inhalation] espan~ol *e* ingle's 43ss0179, [inhalation] [eh] muchas veces 44sy0179, no 45sy0179, si' [background_noise] 01sy0180, si' 02ri0180, uno uno dos dos siete 03rp0180, tres siete uno tres ocho seis tres cuatro uno cinco 04rw0180, active las llamadas de espera 05rr0180, el eje'rcito sen~alo' que esta' verificando la informacio'n 06rc0180, cinco dos siete dos seis tres dos ocho cero uno cuatro ocho cuatro seis seis 07rw0180, ponga al di'a la lista [background_noise] 08rr0180, el mismo porcentaje confeso' odiar ir al odonto'logo [background_noise] 09rw0180, el nombre anterior [background_noise] 10rr0180, esa medida obligo' a la familia a salir de Colombia 11rm0180, noventa y tres mil cuatrocientos veintiseis do'lares [line_noise] 12rw0180, desista 13rr0180, no hay reservas que pueda mencionar ahora y dijo [background_noise] 14rq0180, cuarenta y tres pintas 15rw0180, grabe el mensaje 16rr0180, el comite' se *reunira'* ordinariamente todos los an~os [breath_noise] 17ru0180, tres seis cinco nueve cuatro dos uno dos 18rw0180, cancele [background_noise] 19rr0180, un toque de queda nocturno esta' en vigor en Tamale 20ra0180, k b cuatro seis cuatro t o e 21rw0180, el pro'ximo nombre 22rc0180, siete nueve dos cuatro cuatro siete cinco cinco seis dos dos cinco dos cero tres 23rw0180, operadora 24rr0180, si fracasa se convertira' en un acabo poli'= poli'ticamente 25rp0180, nueve cinco cinco ocho uno siete cero siete ocho tres 26rn0180, Charo Lacayo de Audita= *Auditori'a* 27rw0180, modifique la lista 28rp0180, seis uno cero dos ocho dos cero ocho nueve cero cinco cuatro] 29rw0180, borre el nombre [background_noise] 30rr0180, suben con firmeza las acciones en la Bolsa de Nueva York [background_noise] 31rw0180, active el bloqueo 32rn0180, Noel Miramontes del Departamento Legal [background_noise] 33rd0180, veinticinco de abril de mil novecientos veintidos 34rw0180, llamada de conferencia 35rp0180, uno ocho ocho dos seis uno uno seis cero cero 36ro0180, m e j o r e s 37rl0180, ocho cero cuatro cero cinco cinco 38st0180, dos quince 39sp0180, siete siete cuatro uno seis cero tres 40sy0180, si' 41so0180, v e r o n i c a 42ss0180, ingle's y espan~ol 43ss0180, nunca 44sy0180, no [background_noise] 45sy0180, si' 01sy0181, si' estoy lista 02ri0181, [inhalation] [eh] uno cero cero uno tres 03rp0181, nueve dos tres seis nueve uno tres uno ocho ocho 04rw0181, [inhalation] siga al nombre 05rr0181, no se que' hara'n los del Protocolo agrego' sonriente 06rc0181, [inhalation] siete ocho ocho nueve tres cinco cinco dos siete seis dos uno dos nueve nueve 07rw0181, [inhalation] persona a persona 08rr0181, [inhalation] [exhalation] bailarina de flamenco asumira' Alcaldi'a de La Paz 09rw0181, [inhalation] desactive rastreo 10rr0181, [inhalation] la presente publicacio'n forma parte de ese material 11rm0181, [inhalation] dos mil setecientos ocho ciento sesenta y cinco 12rw0181, [inhalation] conteste el mensaje 13rr0181, [inhalation] la duda reside en si actuo' so'lo o con alguien ma's 14rq0181, sesenta y cinco minutos 15rw0181, vaya a Pablo 16rr0181, [inhalation] sin embargo no todo el mundo esta' feliz 17ru0181, [inhalation] siete cinco nueve cuatro cero tres dos tres 18rw0181, desactive la llamada de espera 19rr0181, [paper_rustle] la polici'a a= acordono' la zona pero no hubo detenidos [paper_rustle] 20ra0181, c siete treinta y ocho uno ocho l l l 21rw0181, operador internacional 22rc0181, [inhalation] veinte setenta y nueve ochenta y cuatro noventa y seis cuarenta y dos sesenta y cinco cuatro sesenta y siete 23rw0181, active rastreo 24rr0181, el Secretario General hizo una declaracio'n 25rp0181, cinco siete tres cero diez nueve cinco cinco uno 26rn0181, Selena Gallego del Departamento de Seguridad Pu'blica 27rw0181, operadora internacional [background_noise] 28rp0181, ciento once ocho cincuenta y nueve sesenta noventa y siete 29rw0181, marque el nu'mero 30rr0181, [inhalation] no apostari'a todo en un fin de semana dijo Peres 31rw0181, bloque'e las llamadas de Teresa 32rn0181, [inhalation] Roci'o Casablanca del Centro de Convenciones de Dallas [background_noise] 33rd0181, veinticinco de julio de mil novecientos cuarenta y nueve 34rw0181, cambie el nu'mero 35rp0181, cero cuarenta y ocho siete veintisiete catorce cero cero 36ro0181, [inhalation] p r o v o c a c i o n 37rl0181, dos ocho seis cinco cero dos 38st0181, dos cuarenta y uno de la tarde 39sp0181, dos veinticinco [lip_smack] cuarenta y cinco cero cero 40sy0181, si' 41so0181, [inhalation] Ce'sar Cha'vez 42ss0181, ingle's *y* espan~ol 43ss0181, una vez o dos al al an~o 44sy0181, no 45sy0181, si' 01sy0182, si' 02ri0182, uno cero cero tres tres 03rp0182, tres uno tres nuevo cinco ocho dos seis cuatro tres 05rr0182, a media tarde *Menem* volo' de regreso a Buenos Aires 06rc0182, cero seis dos uno nueve cero nueve nueve siete nueve nueve tres seis cinco nueve 07rw0182, operadora operador 08rr0182, es muy *significativo* en la historia de Nicaragua 09rw0182, el primer nombre 10rr0182, dos minutos ma's tardes ma's tarde *Barcelona* se fue adelante 11rm0182, dos mil quinientos ochenta y tres do'lares 12rw0182, llamada de tres *vi'as* 13rr0182, Canada' ayuda en la retardada de minas en Nicaragua 14rq0182, dos pies 15rw0182, encuentra encontre' a Carlos 16rr0182, ello se hizo ma's *evidente* que nunca esta semana 17ru0182, dos ocho uno dos uno cinco ocho siete 18rw0182, ac= activ= active el boloque'= boloco'= 19rr0182, //[eh] si'// las aeroli'neas a= *asia'ticas* reclaman sus derechos 20ra0182, v o tres v o tres d ocho cero cinco cuatro 22rc0182, cuatro siete nueve ocho siete siete tres cinco tres siete cero cero tres cero dos 23rw0182, llamada de conferencia 24rr0182, peseta sube pese pesata sube pu= puso a firmeza marco 25rp0182, el cinco uno cuatro siete cuatro cinco siete dos cinco seis 26rn0182, Sau'l *Valade's* de Sul= Soldillos y Salarios Sueldos y Salarios 27rw0182, llame' al correo hablado 28rp0182, seis ocho nueve cuatro ocho cinco cuatro seis cero uno 29rw0182, conteste' conteste' el mensaje 30rr0182, creo que no hay *posibilidades* de que me deprima a= afirmo' 31rw0182, rechace' llamadas *ano'nimas* 32rn0182, Carolina Osuna del del Departamento del Trabajo 33rd0182, el catorce de diciembre del dis= mil novecientos diez 34rw0182, listo lista de de pa= de *discado* ra'pido 35rp0182, cuatro cinco cero ocho tres uno uno cero cuatro cuatro 36ro0182, c r e c i e n t e s 37rl0182, dos tres ocho cinco dos dos 38st0182, [eh] las tres veinte 39sp0182, el dos diez siete seis cinco ochenta y cinco cincuenta y nueve 40sy0182, si' 41so0182, Mari'a Pompa 42ss0182, en ingle's y en espan~ol 43ss0182, n:o [background_noise] 44sy0182, no tanto 45sy0182, si' 02ri0183, once cero dos nueve 03rp0183, alo' [paper_rustle] seis tres seis ocho tres ocho ocho dos dos uno 04rw0183, bloque'e el nu'mero 05rr0183, la cifra podra' hacer subir los precios man~ana [background_noise] 06rc0183, ocho siete tres cero seis nueve seis siete seis nueve uno nueve cuatro cinco dos 07rw0183, llame a casa 08rr0183, peseta sigue floja a mediodi'a en mercado activo 09rw0183, forma corta 10rr0183, convino en que debi'a mejorarse la base de datos 11rm0183, setecientos ochenta y uno trescientos noventa y cuatro 12rw0183, a rai'z de eso entrega diferida 13rr0183, [sniff] a rai'z de eso se repuso parte del presupuesto 14rq0183, cuarenta y siete onzas 15rw0183, salga de la lista 16rr0183, la presidencia de la Junta rota todos los an~os 17ru0183, nueve cinco dos nueve ocho uno tres uno [paper_rustle] 19rr0183, ni siquiera hemos pensado en entregar las armas agrego' 20ra0183, dos siete a dos cinco cinco dos cuatro 21rw0183, grabe el mensaje 22rc0183, uno uno siete siete cero cinco cinco uno cinco cinco siete cuatro nueve noventa y cinco 23rw0183, desactive *rastreo* 24rr0183, se podri'a prever la anulacio'n de la deuda de esos pai'ses 25rp0183, cero nueve cuatro seis cinco tres siete ocho seis cero 26rn0183, Ce'sar Ca'mara de la Comisio'n de Rehabilitacio'n de *Oklahoma* 27rw0183, guarde el mensaje 28rp0183, cero ocho nueve cuatro nueve dos tres cuatro cero dos 29rw0183, encuentre a Carlos 30rr0183, no estamos seguros de haber sido afectados [paper_rustle] 31rw0183, llamada de conferencia 32rn0183, Nereida Arazoza del Departamento del pre= del Personal del Condado 33rd0183, veintitres de abril del noventa y dos 34rw0183, seleccione el nombre [paper_rustle] 35rp0183, cuatro cuatro ocho ciento sesenta y nueve nueve cero treinta 36ro0183, a t r r i z a j e 37rl0183, dos seis uno dos cuatro cero 38st0183, las dos 39sp0183, cuatro dos dos siete seis cuatro seis 40sy0183, no 41so0183, e m m a 42ss0183, espan~ol 43ss0183, cada an~o 44sy0183, no 01sy0185, si' [background_noise] 02ri0185, uno cero ocho cuatro cero [background_noise] 03rp0185, siete seis cuatro ocho cuatro cuatro tres ocho nueve uno [background_noise] 04rw0185, rastre'e la u'ltima llamada [background_noise] 05rr0185, nuevo record en reserva monetaria de Ecuardor [background_noise] 06rc0185, dos uno uno cero ocho dos cero nueve cero cero siete tres cuatro seis cero [background_noise] 07rw0185, active rastreo [background_noise] 08rr0185, sismo de gran intensidad sacude el noreste del Japo'n [background_noise] 09rw0185, forma larga [background_noise] 10rr0185, hay una gran amenaza a la poli'tica de reforma dijo [background_noise] 11rm0185, cuarenta y siete mil ocho uno seis [background_noise] 12rw0185, active llamadas ano'nimas [background_noise] 13rr0185, cada equipo estari'a compuesto de tres observadores [background_noise] 14rq0185, ciento treinta y siete yardas [background_noise] 15rw0185, el u'ltimo nombre [background_noise] 16rr0185, lo u'nico se' es lo que he visto por televisio'n agrego' [background_noise] 17ru0185, tres cinco dos cinco uno siete cuatro cuatro [background_noise] 18rw0185, conteste el mensaje [background_noise] 19rr0185, algunos nin~os pueden morir de ina= inanicio'n [background_noise] 20ra0185, siete cuatro dos tres m l cuatro uno [background_noise] 21rw0185, deactive llamadas ano'nimas [background_noise] 22rc0185, cero ocho cero tres dos tres seis dos siete ocho uno ocho cinco cuatro uno [background_noise] 23rw0185, seleccione el nombre [background_noise] 24rr0185, tambie'n se necesitan proyectos autofinanciados [background_noise] 25rp0185, tres uno dos cuatro cero seis nueve nueve tres cinco [background_noise] 26rn0185, Efre'n Terrata de Produccio'n [background_noise] 27rw0185, tarjeta de cre'dito [background_noise] 28rp0185, cinco nueve ocho siete seis cinco cero cuatro dos dos [background_noise] 29rw0185, repita la llamada [background_noise] 30rr0185, eligen nueva Corte Suprema de Justicia de Honduras [background_noise] 31rw0185, operadora [background_noise] 32rn0185, Conrado *Correa* de la Administracio'n del Seguro Social [background_noise] 33rd0185, trece de marzo del cincuenta y uno [background_noise] 34rw0185, operador internacional [background_noise] 35rp0185, seis siete nueve uno cinco nueve cuatro siete cinco seis [background_noise] 36ro0185, e x p u l s o [background_noise] 37rl0185, nueve tres siete seis tres uno [paper_rustle] [background_noise] 38st0185, [inhalation] cuatro cinco [background_noise] 40sy0185, si' [background_noise] 41so0185, a l i s a [background_noise] 42ss0185, espan~ol [background_noise] 43ss0185, algunas veces [background_noise] 44sy0185, no [background_noise] 45sy0185, si' [background_noise] 01sy0186, si' [line_noise] 02ri0186, [inhalation] uno uno tres nueve cinco [line_noise] 03rp0186, cinco dos siete tres tres nueve ocho siete nueve siete [line_noise] 04rw0186, el primer nombre [line_noise] 05rr0186, [inhalation] buena parte de Africa es presa de una grave sequi'a [line_noise] 06rc0186, ocho uno uno cinco cuatro ocho nueve uno ocho tres seis cero dos siete dos [line_noise] 07rw0186, siga al nombre [line_noise] 08rr0186, para el cierre no se descataron variaciones [line_noise] 09rw0186, rechace la llamada [line_noise] 10rr0186, [inhalation] Godi'n pareciera estar en paz con el mundo [line_noise] 11rm0186, cuarenta y seis mil setecientos veintitres do'lares [line_noise] 12rw0186, el nombre anterior [line_noise] 13rr0186, [inhalation] sin embargo sus poli'ticas son muy diferentes [line_noise] 14rq0186, ocho dos seis litros [line_noise] 15rw0186, rastre'e la u'ltima llamada [line_noise] 16rr0186, el premio incluye seis millones de do'lares [line_noise] 17ru0186, dos tres dos seis siete seis seis cero [line_noise] 18rw0186, rechace llamadas ano'nimas [line_noise] 19rr0186, [paper_rustle] el mercado estuvo bastante movido durante la man~ana de hoy [line_noise] 20ra0186, siete tres ocho tres q i e ocho p [line_noise] 22rc0186, seis siete cinco nueve cinco ocho dos nueve seis dos dos cinco tres cero nueve [line_noise] 23rw0186, active el bloqueo [line_noise] 24rr0186, las conversaciones continuara'n hasta el viernes [line_noise] 25rp0186, cero cuatro cero cinco seis uno cuatro seis cinco siete [line_noise] 26rn0186, Ximena Quijano del Departamento de *Archivos* [line_noise] 27rw0186, [lip_smack] llame al correo hablado [line_noise] 28rp0186, ocho cuatro tres cuatro dos cero tres ocho cuatro cinco [line_noise] 29rw0186, agregue el nombre [line_noise] 30rr0186, deuda venezolana cae tras la rebaja en clasificacio'n [line_noise] 31rw0186, persona a persona [line_noise] 32rn0186, [inhalation] Roma'n Bastidas de la Defensa Civil [line_noise] 33rd0186, veintidos de julio de mil novecientos cuarenta y ocho [line_noise] 34rw0186, llamada de conferencia [line_noise] 35rp0186, uno cero ocho cinco uno dos uno nueve cuatro cinco [line_noise] 36ro0186, c e r n i a n [line_noise] 37rl0186, [inhalation] cuatro cuatro nueve cero uno seis [line_noise] 38st0186, [inhalation] las seis con siete minutos en la tarde [line_noise] 39sp0186, dos uno cero seis tres cero ocho cuatro uno ocho [line_noise] 40sy0186, si' [line_noise] 41so0186, f l a v i o [line_noise] 42ss0186, ingle's y espan~ol [line_noise] 44sy0186, no [line_noise] 45sy0186, [inhalation] posiblemente [line_noise] 01sy0187, si' [line_noise] 02ri0187, uno cero ocho cinco nueve [background_noise] 03rp0187, ocho veintidos uno tres cuatro siete dos seis dos 04rw0187, borre' el nombre 05rr0187, todas las vi'ctimas eran de nacionalidad tailandesa 06rc0187, nueve siete siete nueve uno ocho tres nueve cinco cinco dos cero siete cuatro nueve 07rw0187, llame' a la oficina [background_noise] 08rr0187, ningu'n estado a'rabe se opuso a aquella resolucio'n 09rw0187, tarjeta de cre'dito [background_noise] 10rr0187, hasta el momento los entes han funcionado bien [background_noise] 11rm0187, tresce mil quinientos setenta y cuatro [background_noise] 12rw0187, de desactive el bloqueo [background_noise] 13rr0187, pero no haber reclamado una decisio'n no es un delito [background_noise] 14rq0187, trescientos sesenta y dos kilo'metros [background_noise] 15rw0187, *retorne* la u'ltima llamada [background_noise] 17ru0187, cuatro cinco uno seis nueve cero uno siete [background_noise] 18rw0187, asistencia de directorio [paper_rustle] 19rr0187, [paper_rustle] cua'ntas veces tenemos que ganar este caso pregunto' 20ra0187, f tres uno ocho tres m nueve l 21rw0187, borre' el mensaje [background_noise] 22rc0187, cinco dos cuatro cinco cuatro cero cinco cero nueve tres uno seis tres dos tres 23rw0187, [inhalation] revise' [click] la lista 24rr0187, no preciso cifras *conceptuales* ni detalles [background_noise] 25rp0187, seis once cuatro seis seis ocho cuatro ocho siete 26rn0187, Fracia estrechari'a del Buro' Federal de Investigaciones 27rw0187, siga al nu'mero 28rp0187, cinco noventa y seis cero cero dos uno seis siete cero 29rw0187, transfiera la llamada [background_speech] 30rr0187, el hacerlo no debe resultar demasiado difi'cil [background_speech] 31rw0187, de' seguimiento al mensaje 32rn0187, Apolonio Madones de la Comisio'n de Re= Rehabilitacio'n de Arizona [background_noise] 33rd0187, dieciocho de agosto del cincuenta y dos 34rw0187, escuche' el mensaje [background_speech] 35rp0187, dos ocho dos siete uno nueve cuatro tres tres cuatro [background_noise] 36ro0187, r e n o v a r s e [background_noise] 37rl0187, cero tres seis dos cinco seis [background_noise] 38st0187, [eh] son las seis veinticuatro [background_noise] 39sp0187, dos tres seis quince veintitres [background_noise] 40sy0187, si' [background_noise] 42ss0187, espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0187, cada di'a festivo [background_noise] 44sy0187, no [background_noise] 45sy0187, si' [background_noise] 01sy0188, si' 02ri0188, uno cero cero cinco siete 03rp0188, cinco ocho dos siete seis nueve nueve cuatro dos cuatro 04rw0188, siga al nombre 06rc0188, cuatro nueve seis ocho cuatro siete tres cinco cuatro uno cero cero tres dos seis 07rw0188, active las llamadas de si= seguimiento 08rr0188, el comite' informa directamente al consejo 09rw0188, el primer nombre 10rr0188, dijo que fueron contribuciones de amigos para su campan~a 12rw0188, entrega ra'pida 13rr0188, hace casi un mes que fue acordada una tregua 14rq0188, trescientos noventa y cuatro meses 15rw0188, entrega diferida 16rr0188, estas elecciones se decidira'n en las u'ltimas horas 17ru0188, uno dos nueve cinco tres uno seis dos 18rw0188, llame al correo hablado 19rr0188, [inhalation] el comite' adoptara' sus decisiones por *consenso* 20ra0188, uno s m o u d s seis 21rw0188, desactive las llamadas de seguimiento 22rc0188, noventa y siete diecinueve cero dos cero uno setenta y cinco noventa y uno uno sesenta y siete 23rw0188, ins= instrucciones 24rr0188, los empresarios quieren vivir ganando en do'lares 25rp0188, uno tres tres seis tres cero seis seis seis cero 26rn0188, Leandra Selva del Centro de Convenciones de Dallas 27rw0188, salga de la lista 28rp0188, dos tres ocho nueve veinticinco ochenta y cinco ochenta y seis 29rw0188, llamada de conferencia 30rr0188, hay muchas maneras de lograr dicho *objeto* 31rw0188, llame a casa 32rn0188, Lucero Urso de la Unidad de Inteligencia Criminal 33rd0188, once de mayo del sesenta y ocho 34rw0188, guarde el mensaje 35rp0188, nueve cero siete cinco quince setenta y siete ochenta y tres 36ro0188, s o r p r e n d i d o s 37rl0188, ocho uno cuatro nueve ocho cuatro 38st0188, seis veinticinco p m [background_noise] 39sp0188, siete dos siete sesenta y siete cero cuatro 40sy0188, si' 41so0188, m a r i a 42ss0188, ingle's y espan~ol 43ss0188, no muy seguido 44sy0188, no 45sy0188, si' 01sy0189, si' 02ri0189, uno cero cinco dos dos 03rp0189, seis setenta y tres seis ocho uno cero nueve tres cero 04rw0189, grabe el mensaje [click] 05rr0189, tambie'n hay razones para precisar ma's los objetivos 06rc0189, cero cinco uno cuatro cuatro tres cuatro uno dos dos nueve ocho cuatro seis siete 07rw0189, bloque'e la identificacio'n 08rr0189, la estructura institucional mantiene su flexibilidad 09rw0189, llamada por cobrar 10rr0189, es una cuestio'n de cuantos errores cometa ella 11rm0189, so'lo seiscientos ochenta y nueve setecientos cuarenta y tres 12rw0189, localice a Carlos 13rr0189, Miguel Talavero dijo= Talavera dijo no pienso volver a ser guerrillero 14rq0189, cinco pies 15rw0189, desactive el bloqueo 16rr0189, la tendencia se basa en resultados parciales 17ru0189, cinco cuatro cuatro cero seis uno siete cinco 19rr0189, el funcionario se acogio' a jubilacio'n anticipada 20ra0189, cinco cuatro seis c uno dos cuatro w 21rw0189, desactive las llamadas de seguimiento 22rc0189, dos ocho siete dos uno nueve seis cero cero ocho tres siete cuatro ocho cero 23rw0189, rastre'e la u'ltima llamada 24rr0189, se sug= se sugirieron asimismo cri'menes psicolo'gicos 25rp0189, setecientos cincuenta y cinco setecientos siete guio'n nove= nueve siete cinco dos 26rn0189, Toma's Borrego de la Agencia de Proteccio'n Ambiental 27rw0189, el pro'ximo nombre 28rp0189, ochococientos cincuenta y ocho novecientos once guio'n ocho dos seis seis 29rw0189, retorne la u'ltima llamada 30rr0189, verdaderamente creo que es un mo= que es un momento histo'rico 31rw0189, cancele 32rn0189, Olivia Tabares del Departamento de Salud 33rd0189, veinte de marzo de mil novecientos dieciseis 34rw0189, entregue el mensaje 35rp0189, ciento veinte ciento cincuenta guio'n cuatro seis cuatro nueve 36ro0189, j a c o b o 37rl0189, siete cero dos tres nueve seis 39sp0189, //// cuatro cuarenta y tres veintitres cero tres 40sy0189, si' 41so0189, i r m a 42ss0189, nada ma's uno espan~ol 43ss0189, no 44sy0189, no 45sy0189, si' 01sy0191, diez seis uno siete [line_noise] 02ri0191, uno cero seis uno siete [line_noise] 03rp0191, dos noventa siete veintiocho cuarenta y seis cero seis [line_noise] 04rw0191, extensio'n cero tres nueve cuatro [line_noise] 05rr0191, estoy convencido que le va a ir bien que le deseo lo mejor [background_noise] 06rc0191, siete tres dos cinco seis nueve ocho cinco nueve uno nueve cinco cinco siete cuatro [background_noise] [line_noise] 07rw0191, vaya a Pablo [line_noise] 08rr0191, la base de capital podri'a ser bastante reducida [throat_clear] [line_noise] 10rr0191, ponga al di'a la lista [background_noise] 11rm0191, cinco mil cincuenta y seis mil setecientos uno [line_noise] 12rw0191, ponga al di'a la lista [line_noise] 13rr0191, el espacio es un nuevo ambiente para la humanidad [line_noise] 14rq0191, ochenta y *una* pulgadas [line_noise] 15rw0191, siga al nu'mero [line_noise] 16rr0191, esto es un motivo de preocupacio'n para nosotros [line_noise] 17ru0191, seis siete ocho cuatro tres cinco cuatro dos [line_noise] 18rw0191, info'rmeme [line_noise] 19rr0191, esta noche continuaba la bu'squeda de la vi'ctima [line_noise] 20ra0191, tres e b dos nueve tres g uno [line_noise] 21rw0191, modifique la lista [throat_clear] [background_noise] [line_noise] 22rc0191, cincuenta y dos doce setenta y uno cero nueve cuarenta y uno cuarenta y siete cero treinta y nueve [line_noise] 23rw0191, operadora internacional [line_noise] 24rr0191, programa global de cre'dito multisectorial [line_noise] 25rp0191, a'rea setecientos setenta y cinco trescientos ochenta y uno treinta y uno [line_noise] 26rn0191, Liliana Alfaro de Derechos Civiles [line_noise] 27rw0191, persona a persona [paper_rustle] [line_noise] 28rp0191, seis siete seis tres ocho cuatro nueve nueve cinco cero [line_noise] 29rw0191, llamada de conferencia [paper_rustle] [line_noise] 30rr0191, no hay discriminacio'n legal contra la mujer [line_noise] 31rw0191, bloque'e las llamadas de Teresa [line_noise] 33rd0191, diez de enero de mil novecientos cuarenta y cinco [handset_noise] [line_noise] 36ro0191, salga de la lista [line_noise] s o s t 37rl0191, tres dos tres siete nueve siete [line_noise] 38st0191, ocho y uno [line_noise] 39sp0191, siete cincuenta ochenta y dos cero cero [line_noise] 40sy0191, si' [line_noise] 41so0191, j e s u s [line_noise] 42ss0191, espan~ol y poquito ingle's [line_noise] 43ss0191, casi no viajamos [line_noise] 44sy0191, no [line_noise] 45sy0191, si' [line_noise] 01sy0193, listo 02ri0193, uno cero cinco uno cinco [background_noise] 03rp0193, [inhalation] siete cero nueve seis dos cero o= ocho tres nueve dos 04rw0193, l= lista de *discado* ra'pido 05rr0193, todo menor tendra' derecho a recibir correspondencia 06rc0193, tres seis tres uno cinco dos cuatro cinco cinco tres cero ocho seis cinco siete 07rw0193, menu' 08rr0193, existe una gran falta de confianza entre los poli'ticos 09rw0193, [line_noise] guarde el mensaje 10rr0193, [inhalation] se de lo que estoy hablando se' de lo que estoy hablando no encuentro en de= en detalle 11rm0193, uno nu= nueve dos cuatro tres 12rw0193, tarjeta de llama= llamadas 13rr0193, agrego que debo pensar en ser parte *del* plan de proceso 14rq0193, ocho nueve cero hora [exhalation] 15rw0193, activa llamada ano'nima [background_noise] 16rr0193, con= contempla= contemplamos nuestros medios como una seguro de bajo costo 17ru0193, ocho cinco seis cuatro uno seis dos tres dos 19rr0193, los dos: nos ob= *obtiene* seguro que nada in= tiene que temer [background_noise] 20ra0193, tres x cuatro m cuatro e nue= nueve cero 22rc0193, [inhalation] seis nueve cinco cuatro cuatro uno siete nueve siete siete nueve cuatro tres cuatro seis 23rw0193, conteste el mensaje [background_noise] 24rr0193, no hubo discusio'n bi= afirmo' 25rp0193, [eh] cuatro dos dos cero uno tres [eh] cinco ocho seis cero 26rn0193, Rodolfo Torres del Departamento de Servicios Humanos [inhalation] de Tejas 27rw0193, vaya a Pablo 28rp0193, uno ocho siete seis siete cinco cero seis tres siete 29rw0193, entregue el mensaje [line_noise] 30rr0193, no les puedo decir cua'ndo grande es pero sere' muy grande [background_noise] 32rn0193, Camelia *Zanamiego* del Departamento de Agua *Potable* 33rd0193, doce de octubre de mil novecientos vein= veintidos 34rw0193, ponga el di'a de la lista 35rp0193, [eh] uno siete cuatro nueve uno cuatro seis uno dos ocho 37rl0193, cinco cuatro cero dos tres seis 39sp0193, [eh] tres nueve nueve [inhalation] treinta y seis doce 40sy0193, no 42ss0193, espan~ol y en ingle's 43ss0193, [eh] una vez al an~o [exhalation] 44sy0193, un poco [exhalation] 45sy0193, [eh] si' [paper_rustle] 02ri0194, pues es el uno trece doce [background_speech] 05rr0194, lo que dice aqui' en el papel en cada uno de estos pai'ses habra' [inhalation] elecciones locales 07rw0194, vaya a Pablo [background_noise] 08rr0194, habri'a que hacer hin= hincapie' en las medidas concretas 09rw0194, repita la llamada 10rr0194, dice ya hemos empezado a trabajar en este aspecto 11rm0194, do= diec= doscientos diecisiete mil seiscientos cuarenta y nueve [background_noise] 13rr0194, este nuevo an~o nos tiene reservado muchos desafi'os 14rq0194, [bg mami esta' afuera bg] novecientos veintiocho barriles 15rw0194, desactive rastreo 16rr0194, este es un *rito* anual en este mercado dijo uno [bg todavi'a no todavi' no bg] 17ru0194, tres ocho seis siete nueve ocho cuatro dos 18rw0194, bloque'e el nu'mero [background_noise] 19rr0194, otros dos escoltas de Ortega declaraban hoy en el juicio [background_speech] 20ra0194, ocho siete cinco dos dos cinco ocho s z [background_speech] 21rw0194, [background_speech] llame a la oficina [background_noise] 22rc0194, cinco cero cuatro uno u= cero siete nueve seis cero nueve nueve uno seis siete cinco [background_noise] 23rw0194, localice a Carlos [background_noise] 24rr0194, esa sera' la *tarea* de los an~os venideros 25rp0194, seis cuatro ocho cinco d= ocho cinco seis siete tres cuatro siete 26rn0194, Lorenzo Guel de la Oficina del *Contralor* =lor de la ciudad 27rw0194, active rastreo 28rp0194, ocho siete seis tres tres cinco cero cero seis siete 29rw0194, forma larga [background_noise] 30rr0194, Sa'nchez de Lozada regresara' a su pai's el lunes 31rw0194, el primer nombre 32rn0194, Adria'n Colona de Administracio'n 33rd0194, quince de junio del sesenta y dos 34rw0194, operadora [background_speech] 35rp0194, cuatro cero dos cinco cuatro seis dos siete nueve tres [background_noise] 37rl0194, favor de leer la lista de nu'meros tres [eh] tres nueve cinco nueve tres dos 38st0194, que' hora es [eh] que' hora es ahora [eh] [bg son las once bg] once de la man~ana 39sp0194, cuatro ocho cinco vein= o= once diecisiete 40sy0194, no 41so0194, Graciela [background_noise] 42ss0194, espan~ol 43ss0194, [lip_smack] pues cada mes cada dos meses [background_noise] 44sy0194, pues un poco 45sy0194, si' [background_noise] 05rr0195, [inhalation] [mouth_noise] es un ataque a la democracia misma afirmo' [breath_noise] 06rc0195, [inhalation] dos ocho dos siete diez ochenta y ocho treinta y uno noventa y cuatro [inhalation] cuatro cinco seis [breath_noise] 07rw0195, repita la llamada [background_noise] [breath_noise] 08rr0195, [eh] la Bolsa de Pari's cierra firme pero con cautela [breath_noise] 09rw0195, de seguimiento al mensaje 10rr0195, espero que se haga hay que buscar un equilibrio [inhalation] indico' Callejas [breath_noise] 11rm0195, diez ochenta y siete [breath_noise] 12rw0195, [inhalation] active llamadas ano'nimas [line_noise] 13rr0195, [inhalation] ambas partes han reducido desde entonces sus fuerzas [breath_noise] 14rq0195, sesenta y siete centi'metros [mouth_noise] 15rw0195, el u'ltimo nombre [breath_noise] [line_noise] 16rr0195, Naciones Unidas desea formular una declaracio'n [breath_noise] 17ru0195, cincuenta y cinco cuarenta y ocho treinta y ocho doce [breath_noise] 18rw0195, forma larga [breath_noise] [background_noise] [breath_noise] [background_noise] 19rr0195, [paper_rustle] [breath_noise] tenemos un plan para toda la ciudad agrego' [breath_noise] 20ra0195, cinco s m sesenta v e siete [breath_noise] [background_noise] 21rw0195, entregue el mensaje [background_noise] 22rc0195, [inhalation] cero seis ochenta y cuatro [inhalation] sesenta y siete treinta y seis cuarenta y nueve treinta y siete nueve sesenta [background_noise] [breath_noise] 23rw0195, [inhalation] seleccione el nombre [breath_noise] [background_noise] 24rr0195, empero au'n parece que hay cierto trecho a recorrer 25rp0195, [lip_smack] quinientos veintiuno quinientos ocho cuarenta y cuatro veintiseis [breath_noise] 26rn0195, Olga Pacina de Ti'tulos y Licencias de Automo'viles [breath_noise] 27rw0195, entrega ra'pida [breath_noise] [background_noise] 28rp0195, [inhalation] siete cincuenta y nueve cero veintidos setenta y tres cincuenta y ocho [breath_noise] 29rw0195, tutori'a [breath_noise] [line_noise] 30rr0195, fue un acto totalmente injustificable [breath_noise] 31rw0195, revise la lista [breath_noise] [background_noise] 32rn0195, Nieves Sordo de la Asociacio'n Americana del Pulmo'n 33rd0195, cinco de febrero del sesenta y siete 34rw0195, deactive la llamada de espera [breath_noise] 35rp0195, [lip_smack] ocho noventa y tres tres noventa y dos noventa y dos diez 37rl0195, cuatro tres seis sie= seis nueve ocho dos [breath_noise] 38st0195, doce diez [breath_noise] 39sp0195, [eh] cuatro treinta y tres sesenta treinta [breath_noise] [background_noise] 40sy0195, [eh] si' 42ss0195, espan~ol 43ss0195, [eh] [breath_noise] frecuentemente [breath_noise] [background_noise] 44sy0195, [eh] no mucho [breath_noise] [background_noise] 45sy0195, [background_noise] si' [breath_noise] 01sy0196, [eh] si' 02ri0196, [background_noise] uno uno cero siete tres 03rp0196, seis tres siete cuatro seis siete cero cinco cinco cero 04rw0196, rechace la llamada 05rr0196, es muy difi'cil meterse en aquel contexto 06rc0196, nueve dos cuatro cinco treinta nueve ocho siete nueve cuatro cuatro nueve sesenta y nueve 07rw0196, instrucciones 08rr0196, se necesitara' asistencia te'cnica vinculada al proyecto 09rw0196, cambie el nu'mero 10rr0196, la inflacio'n de febrero fue del cero por ciento 11rm0196, doce mil seiscientos setenta y cinco do'lares 12rw0196, repita el mensaje 13rr0196, seis miembros del Comite' constituira'n quo'rum 14rq0196, seis setenta y ocho metros [background_noise] 15rw0196, forma larga 16rr0196, Roberto manifesto' que esta tendencia continuara' 17ru0196, veintiocho cinco seis siete tres veinte 18rw0196, llame a casa 19rr0196, esto esta' por encima de cualquier otra consideracio'n 20ra0196, cinco h siete s o z o tres 21rw0196, tarjeta de llamadas 22rc0196, cero cero veintidos cero cuatro diecisiete ocho ocho dieciseis cero setenta y tres 23rw0196, siga al nombre 24rr0196, la demanda contra la Unio= a la Unio'n Europea seri'a retirada 25rp0196, cinco ocho cuatro tres ocho dos seis ocho seis cuatro 26rn0196, Herlindo Aristede de Personal [background_noise] 27rw0196, desactive llamadas ano'nimas 28rp0196, cinco dieciocho nueve siete seis siete uno veintiuno 29rw0196, operador 30rr0196, en la figura uno se ilustrara' el me'todo descrito 31rw0196, escuche el mensaje 32rn0196, Delia Maturino del Departamento de Carreteras 33rd0196, veintiocho de junio de mil novecientos treinta y dos 34rw0196, llamada por cobrar 35rp0196, tres seis siete cinco nueve nueve cinco cuatro seis uno 36ro0196, p r o d u c i a 37rl0196, uno nueve cero siete cinco siete 38st0196, once cero siete a m 39sp0196, tres noventa diecisiete ocho uno 40sy0196, si' 41so0196, r o n a l d 42ss0196, espan~ol y e ingle's 43ss0196, [eh] frecuentemente 44sy0196, no 45sy0196, por supuesto 01sy0197, si' [line_noise] 02ri0197, uno cero cuatro uno siete [background_noise] 03rp0197, ciento sesenta y ocho dos cero seis seis dos cero ocho 04rw0197, [inhalation] repita la llamada 05rr0197, [inhalation] Monselas nego' que le hubiera pagado por el homicidio 06rc0197, [inhalation] dos siete uno cuatro tres cero cero [click] cuatro ocho nueve seis cero cinco cinco dos 07rw0197, escuche el mensaje [line_noise] 08rr0197, hay algo que se debe entender con claridad [line_noise] 09rw0197, asistencia de directorio 10rr0197, [inhalation] la secretari'a mantendra' un registro a tal efecto 11rm0197, seiscientos treinta y cuatro mil setecientos sesenta y dos 12rw0197, [inhalation] seleccione el nombre 13rr0197, [inhalation] nunca dijo que ha abandonado la idea dijo a la prensa 14rq0197, [inhalation] novecientos treinta y siete barriles 15rw0197, llame a casa [background_noise] 16rr0197, tal vez es una orden ilegal pero yo no soy abogado 17ru0197, nueve nueve cinco cero nueve cuatro nueve dos 18rw0197, desactive el bloqueo 24rr0197, no hay en Santa Elena industria en gran escala 25rp0197, cero treinta y cuatro seis trece ocho uno uno nueve 26rn0197, Heriberto Velagos del Servicio de Recogido de Basura 27rw0197, borre el mensaje [background_noise] 28rp0197, seiscientos cincuenta y siete tres uno uno uno siete dos cuatro [background_noise] 29rw0197, grabe el mensaje 30rr0197, ellos esta'n siempre listos a reaccionar explico' Issa 31rw0197, el nombre anterior 32rn0197, Carmina Sauceba del Departamento de Educacio'n 33rd0197, cuatro de febrero de mil novecientos cuarenta y ocho 34rw0197, ayu'deme [background_noise] 35rp0197, setecientos cinco seis cinco cuatro siete cuatro uno 36ro0197, j a c q u e l i n e 37rl0197, dos dos seis siete ocho nueve 38st0197, la una de la tarde 39sp0197, [inhalation] [eh] nueve veintisiete cuarenta y dos dieciseis 40sy0197, si' 41so0197, [eh] m a r i 42ss0197, espan~ol [background_noise] 43ss0197, [background_noise] [eh] muy poco 44sy0197, no 45sy0197, si' [background_noise] 01sy0198, [inhalation] si' 02ri0198, este el nu'mero de identificacio'n es el nu'mero diez [inhalation] sesenta dos 04rw0198, siete [inhalation] info'rmese info'rmeme 05rr0198, el fundamento de esta alegacio'n dista de ser claro [background_noise] 06rc0198, [inhalation] uno seis cinco nueve [inhalation] dos seis siete nueve nueve [inhalation] uno ocho cero ocho nueve tres nueve 07rw0198, [inhalation] repita la llamada 08rr0198, todavi'a hay muchos temas pendientes coma comen= [eh] comento' el delegado 09rw0198, [inhalation] active las llamadas [inhalation] [exhalation] de seguimiento es 10rr0198, nueve seri'a [mouth_noise] Caldera designa nuevo nuevo Ministro de Sanidad [line_noise] 12rw0198, [inhalation] el primer nombre 13rr0198, [inhalation] la aplicacio'n del acuerdo depende del Oeste [line_noise] 14rq0198, [inhalation] sesenta y un grados [background_noise] 15rw0198, agregue el nombre 16rr0198, [inhalation] israeli'es palestinos llegan a un acuerdo en torno a Hem= a Hebro'n [background_noise] 17ru0198, uno siete cinco tres cuatro cinco cero siete 18rw0198, siga el nu'mero [paper_rustle] 19rr0198, [eh] parece increi'ble pero las cosas son asi' 20ra0198, [inhalation] siete e o seis d seis tres cuatro 21rw0198, [inhalation] nu'mero internacional 22rc0198, [inhalation] cuatro cuatro seis cuatro ocho [inhalation] cero nueve siete dos tres tres uno [inhalation] uno dos cuatro [background_noise] 23rw0198, [inhalation] el u'ltimo [click] nombre 24rr0198, ambas peticiones tienen efectos suspensivos 25rp0198, [lip_smack] seis dos siete entre comillas uno cinco dos guio'n y uno diez cinco ocho 26rn0198, [inhalation] Evangelina Arsola de la Unidad de Inteligencia Criminal 27rw0198, [inhalation] operadora internacional [exhalation] [background_noise] 28rp0198, [inhalation] dos ocho cuatro entre comillas cero uno cuatro dos tres nueve dos 29rw0198, [inhalation] asistencia de directorio 30rr0198, [inhalation] Alvaro dijo que la ley ayudari'a a evitar muchos despidos[background_noise] 31rw0198, [inhalation] bloque'e el nu'mero 32rn0198, [inhalation] Ana Barberena del Centro de Informacione de Trabajo Federal [background_noise] 33rd0198, [inhalation] once de agosto del ochenta y cuatro 34rw0198, cancele [background_noise] 35rp0198, [inhalation] dos cero cinco entre comillas cinco siete cuatro guio'n seis tres ocho seis [background_noise] 36ro0198, [eh] [background_noise] p o l i z o n [breath_noise] 37rl0198, [inhalation] ocho siete ocho cero cero cuatro 38st0198, [eh] [lip_smack] //[unintelligible]// [inhalation] este son las las cuatro de la tarde 39sp0198, [inhalation] te= s: este a'rea dos trece [inhalation] siete siete tres siete siete tres cinco ocho cinco cuatro [background_noise] 40sy0198, [eh] si' [line_noise] 41so0198, de [inhalation] okey r [inhalation] o s a 42ss0198, [line_noise] habla este [line_noise] espan~ol e ingle's 43ss0198, [eh] [lip_smack] de vez en cuando no no [background_noise] al an~o 44sy0198, no 45sy0198, [background_noise] si fuera en espan~ol si' [background_noise] 02ri0199, diez siete nueve cinco [breath_noise] 03rp0199, [breath_noise] dos ocho seis [breath_noise] cero nueve siete dos seis uno uno [breath_noise] 04rw0199, [inhalation] bloque'e la u'ltima llamada [breath_noise] [background_noise] 05rr0199, podri'amos perder esos estudios para siempre [breath_noise] 06rc0199, cinco cinco cero dos [inhalation] cuatro cinco tres cinco cuatro ocho dos nueve seis uno dos [breath_noise] 07rw0199, el nu'm= el nombre anterior [breath_noise] [background_noise] [breath_noise] 08rr0199, no fue posible conocer sus nacionalidades [breath_noise] [inhalation] [exhalation] [sniff] [breath_noise] 09rw0199, [inhalation] bloque'e el nu'mero [breath_noise] 10rr0199, una demora creara' una confusio'n completa [breath_noise] 11rm0199, [inhalation] doscientos cuarenta y cinco mil ochocientos treinta do'lares [breath_noise] 12rw0199, guarde el mensaje [breath_noise] 13rr0199, [inhalation] me dijo que la reaccio'n rusa a ese acuerdo era positiva [breath_noise] 14rq0199, ciento setenta y seis toneladas [breath_noise] [sniff] [breath_noise] 15rw0199, [inhalation] llamada de tres vi'as [breath_noise] 16rr0199, el consejo puede tambie'n ejercer ambas opciones 17ru0199, cinco ocho cuatro tres dos dos siete ocho 18rw0199, encuentre a Carlos [breath_noise] [background_noise] 19rr0199, son tambie'n muchos los nin~os que repiten 20ra0199, [inhalation] seis tres cero dos k uno seis c [breath_noise] 21rw0199, [inhalation] rechace la llamada [breath_noise] 22rc0199, [breath_noise] cuatro seis nueve uno cero seis uno siete ocho cero ocho uno ocho cuatro cuatro 23rw0199, [inhalation] tutori'a [breath_noise] [background_noise] 24rr0199, se detuvo a unos cuarenta sospechosos [breath_noise] [background_noise] 25rp0199, cinco nueve ocho [breath_noise] ocho ocho siete guio'n cero cero siete nueve [breath_noise] 26rn0199, Claudio Quin~ones de Seguridad [breath_noise] 27rw0199, [inhalation] co'digo de a'rea dos catorce [breath_noise] [background_noise] 28rp0199, cero treinta y tres [breath_noise] cuatrocientos treinta y ocho guio'n tres seis seis dos [breath_noise] 29rw0199, [inhalation] desactive *rastreo* rastreo [breath_noise] 30rr0199, querenos construir una solucio'n estable y duradera [breath_noise] 31rw0199, [inhalation] tarjeta de llamadas [breath_noise] [background_noise] 32rn0199, [inhalation] Angela Petillo del Departamento de Presupuestos y de Investigacio'n [breath_noise] [background_noise] 33rd0199, doce de mayo de mil novecientos cuarenta y uno [breath_noise] [sniff] [breath_noise] 34rw0199, operador 35rp0199, ocho nueve cinco cuatro siete siete guio'n cinco nueve tres cinco [breath_noise] [background_noise] 36ro0199, [inhalation] t o c a d o r [breath_noise] [background_noise] 37rl0199, tres cero cinco nueve cuatro uno [breath_noise] [background_noise] 38st0199, [inhalation] siete y quince de la noche 39sp0199, [eh] Dios [eh] cinco cuatro no= [breath_noise] cinco cuatro tres diez veintiseis [breath_noise] 41so0199, [breath_noise] c a r m e n [breath_noise] 42ss0199, ingle's y espan~ol [breath_noise] [background_noise] //de cua'n=// 43ss0199, [breath_noise] con frecuencia [breath_noise] [background_noise] 44sy0199, no [breath_noise] 45sy0199, si' [breath_noise] [background_noise] 01sy0200, si' 02ri0200, [lip_smack] uno cero cero nueve tres 03rp0200, siete veintiseis cinco cincuenta y siete cero cinco ochenta y uno 04rw0200, [inhalation] llamada de conferencia 05rr0200, [inhalation] los vehi'culos *vectores* tienen diferentes alcances 06rc0200, [inhalation] cincuenta y nueve ochenta y ocho noventa y tres setenta yseis ochenta y siete setenta y cuatro cuatro cero nueve [background_noise] 07rw0200, [inhalation] forma larga 08rr0200, por lo tanto el orador no apoya la propuesta 09rw0200, [inhalation] info'rmeme 10rr0200, [inhalation] en otras zonas aumento' el riesgo de *hostilidades* hostilidades 11rm0200, novecientos treinta y siete mil seiscientos veintiuno 12rw0200, [inhalation] personalice [exhalation] 13rr0200, me duele mucho que se haya perdido todas sus cosas dijo *Rena'n* 14rq0200, [inhalation] cuatrocientos sesenta y ocho galones 15rw0200, borre el nombre 16rr0200, la *auditori'a* planteo' las siguientes cuestiones 17ru0200, [inhalation] ocho perdo'n cero cero ocho uno ochenta y tres sesenta y cuatro 18rw0200, [inhalation] active rastreo [background_noise] 19rr0200, indico' que eso teni'a que ser aprobado por Aris tides [handset_noise] 20ra0200, ocho cero e g setenta y nueve w siete [handset_noise] 21rw0200, forma corta 22rc0200, [inhalation] veinticinco cuarenta y tres cero cero treinta y nueve cero cuatro noventa y cinco seis sesenta y dos 23rw0200, menu' 24rr0200, [inhalation] la atenccio'n de la salud es *gratuita* y universal [handset_noise] 26rn0200, [mouth_noise] Leonor Villavicencio [inhalation] del Departamento de Servicio Humanos de California 27rw0200, [inhalation] desactive las llamadas de seguimiento 28rp0200, tres treinta y uno cero noventa y cinco veinte veintiocho 29rw0200, borre el mensaje 30rr0200, todo otro banco obligo' la cumpl= la cumple en la misma medida 31rw0200, conteste el mensaje 32rn0200, Luisa *Camareda* 33rd0200, seis de enero de mil novecientos treinta y nueve 34rw0200, llame a casa 35rp0200, doscientos treinta siete dieciocho trece cuarenta y cinco 36ro0200, [inhalation] d e s e a b l e [background_noise] 37rl0200, [inhalation] ocho cuatro tres nueve tres dos 38st0200, [inhalation] son las once de la man~ana 39sp0200, [inhalation] seis seis cero treinta y dos cuarenta [exhalation] 40sy0200, si' 41so0200, c a r m e n 42ss0200, ingle's *y* espan~ol 43ss0200, [eh] tres o cuatro veces al an~o 44sy0200, nodf 45sy0200, [eh] quiza's 01sy0201, claro que si' [background_noise] 02ri0201, el nu'mero de identificacio'n es once ochenta y seis cuatro 03rp0201, novecientos ochenta y cuatro tres cero cinco veinte noventa y siete 04rw0201, [inhalation] borre el mensaje [background_noise] 05rr0201, confi'o en que pueda aceptar la invitacio'n [background_noise] 06rc0201, ochenta y dos cero siete sesenta y dos cuarenta y dos quince diecinueve cero tres dos [background_noise] 07rw0201, [inhalation] bloque'e las llamadas de Teresa [background_noise] 08rr0201, no se dieron ni se recibieron mensajes afirmo' [background_noise] 09rw0201, borre el nombre [background_noise] 10rr0201, recibi' de inmediato respuesta a mis cartas [background_noise] 12rw0201, [mouth_noise] siga al nombre 13rr0201, usan so'lo las mejores compan~i'as dijo Roberto 14rq0201, setenta pulgadas 15rw0201, bloqe'e la identificacio'n 17ru0201, noventa y seis noventa y nueve dieciocho treinta y siete [background_noise] 18rw0201, retorne la u'ltima llamada [background_noise] 19rr0201, Solidaridad inicia ola de huelgas en Polonia [background_noise] 20ra0201, l cuarenta y dos cuarenta y ocho ciento cincuenta [background_noise] 21rw0201, grabe el mensaje [handset_noise] 22rc0201, [inhalation] cuarenta y nueve cincuenta y ocho once noventa y tres cincuenta y nueve cuarenta y uno doscientos cincuenta 23rw0201, desista [background_noise] 24rr0201, estamos trabajando fuertemente en estos temas [background_noise] 25rp0201, ciento cuarenta y uno cero cincuenta dieciocho setenta y dos [background_noise] 26rn0201, Dagoberto Costas de *Aprovisionamiento* [background_noise] 27rw0201, escuche el mensaje [background_noise] 28rp0201, cero setenta y cinco quinientos treinta y seis ochenta veintitres [background_noise] 29rw0201, operador 30rr0201, se adjuntan los textos completos de las dos notas 31rw0201, lista de dis= de discado ra'pido [background_noise] 32rn0201, Pablo Lazo de los Servicios Habitacionales y de Vecindario [background_noise] 33rd0201, veinticuatro de marzo de mil novecientos cuarenta y nueve [background_noise] 34rw0201, rastre'e la u'ltima llamada 35rp0201, setecientos tres dos veinticuatro sesenta y uno cero ocho [background_noise] 36ro0201, o r c h e t o 37rl0201, tres siete ocho seis cuatro cero [background_noise] 38st0201, veinte para las doce [background_noise] 39sp0201, siete cero dos treinta y cuatro diecisiete 40sy0201, si' [background_noise] 41so0201, p e d r o 42ss0201, ingle's espan~ol e italiano [background_noise] 43ss0201, cada tres meses [background_noise] 44sy0201, de ninguna manera [background_noise] 45sy0201, claro que si' [background_noise] 01sy0202, //esta' listo ya// si' [background_noise] 02ri0202, [inhalation] N [exhalation] [eh] uno cero siete cinco siete 03rp0202, nueve cero cero [breath_noise] [inhalation] cero seis tres uno ocho cero cuatro [breath_noise] 04rw0202, llamada de conferencia [breath_noise] [background_noise] 05rr0202, sin embargo ese eje'rcito tiene buenos soldados 06rc0202, [inhalation] siete cuatro cinco cuatro cuatro cero dos cinco tres cinco dos ocho cinco seis uno [breath_noise] 07rw0202, [background_noise] extensio'n cero tres noventa y cuatro 08rr0202, le ayudaremos en esta direccio'n habra' de tener e'xito 09rw0202, active el que= el bloqueo 10rr0202, [inhalation] la condena y el pesar no son suficientes [background_noise] 11rm0202, setenta y nueve mil doscientos treinta y seis 12rw0202, active las llamadas de espera 13rr0202, siempre es difi'cil elegir entre los dos males [background_speech] 14rq0202, [inhalation] nueve seis siete barriles 15rw0202, transfiera la llamada [background_noise] 16rr0202, desde entonces no se han recibido contribuciones 17ru0202, [inhalation] cero dos nueve ocho nueve cinco siete cinco 18rw0202, operadora [line_noise] 19rr0202, [paper_rustle] [background_noise] puerto *Ayacucho* [laughter] [background_speech] se encuentra frente a Casualito Ca= 20ra0202, noventa y tres nueve cuatro siete uno cero cuatro 21rw0202, llame al correo hablado 22rc0202, [background_noise] cuatro ocho dos uno siete siete seis cero uno nueve cinco nueve nueve tres seis [bg otro bg] [background_noise] 23rw0202, [inhalation] operadora internacional [background_noise] 24rr0202, pero el sa'bado anuncio' que habi'a cambiado de idea [paper_rustle] 25rp0202, [inhalation] a'rea dos seis ocho uno tres cuatro nueve dos cuatro cero[background_noise] 26rn0202, Angelina Osorio del Departamernto de Finanzas 27rw0202, forma larga 28rp0202, a'rea seis cinco siete tele'fono siete siete dos tres siete uno dos 29rw0202, *tutori'a* [bg tutori'a [throat_clear] tutori'a bg] [background_noise] 30rr0202, el paradero de ese dinero es ahora incierto 31rw0202, el primer nombre 32rn0202, Telma Infante de Control de Calidad 33rd0202, [background_noise] doce de junio del setenta y cinco 34rw0202, repita la llamada [background_noise] 35rp0202, a'rea tres siete tres tele'fono cero cinco ocho cuatro cuatro nueve siete 36ro0202, c o m p r a r [background_speech] 37rl0202, uno seis seis tres nueve uno [background_noise] 38st0202, las [bg diez cincuenta bg] diez cincuenta [breath_noise] [inhalation] 39sp0202, [inhalation] [eh] cinco cuarenta y nueve cero nueve sesenta y tres 40sy0202, [background_noise] si' [background_noise] 41so0202, //deletre'e un nu'mero conocido// [inhalation] [bg c l a u d i a bg] [background_noise] a n g [background_speech] e l i c a 42ss0202, espan~ol [breath_noise] [background_noise] 43ss0202, cada an~o 44sy0202, no 45sy0202, si' [breath_noise] 01sy0203, [line_noise] si' 02ri0203, uno uno ocho tres cuatro [background_noise] 03rp0203, cuatro ocho nueve siete dos seis seis ocho cuatro siete [background_noise] 04rw0203, [inhalation] operadora [background_noise] 05rr0203, [inhalation] ya no queda tiempo para recurrir al arbitraje [background_noise] 06rc0203, [inhalation] ocho cero dos cero seis tres [inhalation] nueve nueve cero tres [inhalation] siete seis uno nueve cinco 07rw0203, vaya a Pablo [line_noise] 08rr0203, consideramos *una* recomendacio'n para regresar 09rw0203, [inhalation] desactive llamadas ano'nimas [line_noise] 10rr0203, [inhalation] sin embargo la respuesta fue menos satisfactoria [line_noise] 12rw0203, [inhalation] termine [background_noise] 13rr0203, [inhalation] y yo seguire' produciendo y da'ndole trabajo a mi gente [background_noise] [line_noise] 14rq0203, [inhalation] cuatro seis ocho gramos 15rw0203, encuentre a Carlos [background_noise] 16rr0203, [inhalation] una vez distancia que separara' al vehi'culo de la Tierra[line_noise] 17ru0203, [inhalation] uno uno ocho cinco tres uno cuatro dos [line_noise] 18rw0203, forma larga [paper_rustle] 19rr0203, el volumen intercambiado es muy bueno agrego' [background_noise] 20ra0203, cero cinco w ocho nueve f dos dos 21rw0203, ayu'deme 22rc0203, tres tres cuatro cinco uno cinco cinco siete siete cuatro cuatro uno tres seis seis [line_noise] 23rw0203, el primer nombre [line_noise] 24rr0203, la conferencia se celebro' en Viena [line_noise] 25rp0203, siete seis dos dos cinco ocho siete cinco tres cero [line_noise] 26rn0203, Camila Tan~o'n de Contabilidad 27rw0203, tarjeta de cre'dito [line_noise] 28rp0203, [inhalation] cinco dos nueve dos ocho cuatro seis cero nueve seis [line_noise] 29rw0203, grabe el mensaje [background_noise] 30rr0203, [inhalation] no admitiremos una situacio'n no competitiva [line_noise] 31rw0203, llamada de tres vi'as [line_noise] 32rn0203, [inhalation] Carla Ordo'n~ez del Departamento de Bomberos [background_noise] [line_noise] 33rd0203, veinte de febrero de mil novecientos trece [line_noise] 34rw0203, [inhalation] revise la lista [background_noise] 35rp0203, cero siete cuatro dos siete nueve ocho tres ocho dos [background_noise] 36ro0203, [inhalation] e m p r e s a r i o [line_noise] [background_noise] 37rl0203, tres siete cinco uno cuatro cero [background_noise] 38st0203, la una de la tarde con seis minutos [line_noise] 39sp0203, tres uno ocho uno nueve cuatro nueve 41so0203, y o l a n d a [background_noise] 42ss0203, [eh] espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0203, poco [paper_rustle] 44sy0203, no [background_noise] 45sy0203, si' [line_noise] 01sy0204, si' 02ri0204, uno cero cinco cinco cinco 03rp0204, [inhalation] cero uno uno cuatro cero nueve seis cero tres cero [background_noise] 04rw0204, [lip_smack] borre el mensaje [background_noise] 05rr0204, el Banco *Europeo* de *Reconstruccio'n* y Desarrolla ahora ahorra 06rc0204, uno tres cuatro siete cinco siete cero ocho seis tres tres dos siete nueve uno 07rw0204, tarjeta de llamadas [background_noise] 08rr0204, fue una operacio'n *preventiva* para evitar problemas 09rw0204, nu'mero en= internacional [line_noise] 10rr0204, [inhalation] a continuacio'n figura *un* *resumen* de cada una de ellas [line_noise] 11rm0204, [inhalation] cinco mil novecientos seis *do'lares* 12rw0204, [inhalation] active las llamadas de *seguimiento* [line_noise] 13rr0204, [inhalation] en la primera se toma nota de informe de Comite Comite' Especial 14rq0204, [inhalation] novecientos sesenta y cinco litros [line_noise] 15rw0204, [inhalation] *desactive* llamadas ano'nimas 16rr0204, no se ha recibido respuestas acerca de esta cuestio'n [line_noise] 17ru0204, [inhalation] nueve cinco cinco dos uno cinco siete seis [line_noise] 18rw0204, [inhalation] operador internacional [paper_rustle] 19rr0204, la reunio'n dio' como resultado promesas substanciales 20ra0204, o k m r tre= tres q k nueve [line_noise] 21rw0204, active las llamadas de espera [line_noise] 22rc0204, ocho cuatro tres seis uno dos uno cinco nueve cuatro ocho nueve dos cinco seis [line_noise] 23rw0204, [inhalation] active el *bloqueo* [line_noise] 24rr0204, se *preveni'an* *nuevo* lanzamientos de *transbordador* [line_noise] 25rp0204, cinco cero cero cero ocho tres ocho dos cuatro cinco 26rn0204, Sara Araya del Departamento de Seguridad Pu'blica [line_noise] 27rw0204, tarjeta de cre'dito [background_noise] 28rp0204, tres siete siete tres tres nueve cinco uno siete uno [line_noise] 29rw0204, vaya a Pablo [line_noise] 30rr0204, hay *indicios* *positivos* [inhalation] preciso el informa= informe 31rw0204, *bloque'e* la *identificacio'n* 32rn0204, [inhalation] Socorro Mera de la *Alcaldi'a* [line_noise] 33rd0204, diecisiete de marzo del setenta y siete 34rw0204, dijo del a'rea dos uno cuatro 35rp0204, dos seis ocho cinco cuatro dos nueve ocho cero tres [breath_noise] 36ro0204, [inhalation] e *x* [breath_noise] p e r a m e t a n [breath_noise] 37rl0204, [inhalation] cero dos ocho ocho siete ocho [breath_noise] [background_noise] 39sp0204, [eh] [inhalation] seis cinco cinco uno ocho siete nueve 40sy0204, no 41so0204, Rube'n r *u* b e n [line_noise] 42ss0204, espan~ol *e* ingle's [breath_noise] 43ss0204, dos veces al an~o 44sy0204, no 45sy0204, si' [breath_noise] 01sy0205, [background_speech] aja' [background_noise] [bg mira bg] 02ri0205, once cuatro veintiseis 05rr0205, *Fujimori* dice que quieres *aniquilar* a *Sendero* Luminoso [bg mira bg] 06rc0205, nueve uno siete nueve cuatro dos ocho tres cinco nueve siete cero dos dos nueve 07rw0205, *tutori'a* 08rr0205, ambos pai'ses han rechazado esas acusaciones [bg mira la televisio'n mira mira mira mira bg] 09rw0205, forma corta [bg tu mama' bg] 10rr0205, *pose'e* armas qui'micas en terr= territorio propio 11rm0205, cinco seis siete dos uno nueve 12rw0205, [bg para invitarlos todos bg] cambie el nu'mero [bg al ver el show de los marino bg] 13rr0205, estima asimismo ni'tidamente del delito fru= *frustrado* [cough] [background_noise] [background_speech] 14rq0205, siete veinticuatro galones //a'ndale// 15rw0205, desa'= desactive llamadas ano'nimas 16rr0205, el capita'n dijo que habi'a perdido el rumbo [bg quiere un chicle bg] [bg mami bg] 17ru0205, seis dos cero seis uno cuatro nueve cero 18rw0205, *bloque'e* el nu'mero 19rr0205, todos estos acontecimientos merecen beneplar= =placito 20ra0205, dos uno siete uno tres seis c c [bg en la madera bg] 21rw0205, llame a la oficina 22rc0205, uno cero cinco ocho dos tres siete ocho uno seis uno dos cuatro ocho seis 23rw0205, informem= info'rmeme 24rr0205, en la clase tres figuran las cuentas por cobrar 25rp0205, dos siete cuatro uno tres cero dos uno dos cinco [cough] 26rn0205, Efrai'n Camacho de Seguridad 27rw0205, el primer nombre 28rp0205, siete dos cero siete seis cinco cuatro uno ocho tres [background_noise] 29rw0205, rechace llamadas ano'nimas [bg se puede morir en el camino bg] 30rr0205, sin embargo tal apertura no deje de tener su riesgo 31rw0205, personalice 32rn0205, Nancy Luna del Departamento de Carreteras 33rd0205, doce de octubre del cincuenta y uno 34rw0205, el pro'ximo nombre [bg quien eres tu' me llamo Julia'n bg] 35rp0205, cuatro cinco ocho tres cinco seis tres tres cuatro siete [bg ustedes tambie'n verdad bg] [cough] 36ro0205, z u r i c h 37rl0205, cero cero tres cinco cero ocho 38st0205, ??que' *hora*? una y media 39sp0205, Mari'a Garci'a siete veintidos siete siete cero cero 40sy0205, si' de mi casa 41so0205, Tere Moncivais t e r e Moncivais m o n i v a i s 42ss0205, ingle's y espan~ol 43ss0205, n:o se' nunca 44sy0205, no 45sy0205, si' 01sy0206, si' [background_noise] 02ri0206, uno dos cero cero siete [background_noise] 05rr0206, a'rea de s= de se se propone sea asignada al solicitante 06rc0206, siete tres uno nueve nueve cero dos ocho nueve cuatro ocho ocho cero cinco seis 07rw0206, borre el nombre 08rr0206, [inhalation] en general su delegacio'n es partidaria del proyecto [background_noise] [background_speech] 09rw0206, co'digo del a'rea dos catorce 11rm0206, setenta y cinco treinta 12rw0206, vaya a Pablo 13rr0206, [inhalation] embajador de Espan~a fue llamado a Madrid 14rq0206, trescientos cincuenta litros 15rw0206, tarjeta de llamadas 16rr0206, acabo de indicar los motivos que son bien conocidos [background_noise] 17ru0206, seis ocho uno nueve uno cinco siete uno [background_noise] 18rw0206, operador [background_noise] 19rr0206, [paper_rustle] [eh] por el con= por el por el contrario estoy muy orgulloso de ello [background_noise] 20ra0206, [eh] dos cero cinco c cuatro cinco seis dos [background_noise] 21rw0206, llame al correo *hablado* [background_noise] 22rc0206, uno dos dos tres cero nueve ocho tres siete cero tres cinco nueve seis ocho [background_noise] 23rw0206, bloque'e la u'ltima llamada [background_noise] 24rr0206, la integracio'n de los de los ti'tulos [inhalation] se realizara' el jueves [background_noise] 25rp0206, cuatro catorce cuatro ocho siete seis dos seis cinco [background_noise] 26rn0206, Natalia Medina de Mantenimiento [background_noise] 27rw0206, [background_noise] grabe el mensaje 28rp0206, nueve setenta y siete seis seis uno uno ocho dos siete [background_noise] [background_speech] 29rw0206, cambie el nu'mero [background_noise] 30rr0206, el *do'lar* tranquilo en apertura europea 31rw0206, guarde el mensaje [background_noise] 32rn0206, [inhalation] Victoria Longoria del Departamento de Inspeccio'n de Edificios [background_noise] 33rd0206, tres de octubre del setenta y seis 34rw0206, tarjeta de cre'dito 35rp0206, uno nueve cinco cero seis dos cero cuatro tres seis [background_noise] 36ro0206, p r e p a r a 37rl0206, cinco cinco cero ocho uno seis [background_speech] [background_noise] 38st0206, [paper_rustle] [eh] cinco a la una [background_noise] 39sp0206, es dos trece dos treinta y cinco cero uno cincuenta y nueve 40sy0206, si' [background_noise] 41so0206, Sandra s a n d r r a 42ss0206, espan~ol [background_noise] 43ss0206, casi no 44sy0206, no 45sy0206, si' [background_noise] 01sy0207, si' [background_noise] 02ri0207, uno uno cinco seis tres [background_noise] [background_speech] 03rp0207, cuatro tres siete cero uno cero cero cuatro nueve seis [background_noise] 04rw0207, el pro'ximo nombre [background_noise] 05rr0207, fue e'l quien me quiso conocer y no *al* reve's [background_noise] 06rc0207, tres cero cero dos seis tres ocho dos cero cuatro siete nueve uno tres cinco [background_noise] 07rw0207, repita la llamada 08rr0207, la repeticio'n se fue *corrigiendo* el di'a de la semana [background_noise] 09rw0207, *bloque'e* las llamadas de Teresa [background_noise] 10rr0207, pero finalmente el mercado *japone's* debera' abrirse 11rm0207, sesenta y cinco mil ochenta y un do'lar //// 12rw0207, *localice* a Carlos 13rr0207, no ha habido informes de *ejecuciones* recientes 14rq0207, setecientos sesenta y dos galones [background_noise] 15rw0207, seleccione el nombre [background_noise] 16rr0207, hace dos di'as dije que no esperari'= esperaba a ser presidente k 17ru0207, nueve siete cuatro seis ocho ocho cinco uno 18rw0207, forma corta [paper_rustle] [background_noise] 19rr0207, tambie'n se han sugerido determinados medios [background_noise] 20ra0207, b ocho seis g cinco o n c [background_noise] 21rw0207, desista [background_noise] 22rc0207, cinco cinco siete uno cinco nueve tres tres uno tres cuatro seis seis uno seis 23rw0207, borre el nombre 24rr0207, *nadie* se declaro' autor de ataque de inmediato 25rp0207, ocho nueve cinco ocho siete uno siete siete dos ocho 26rn0207, Melquiados *Ravelo'* del Departamento de Transporte 27rw0207, de segun= *seguimiento* al mensaje 28rp0207, nueve veintiuno ocho cero dos siete ocho cuatro cinco 29rw0207, *agregue* el nombre 30rr0207, este seri'a el segundo programa de po= poblacio'n para el Congo 31rw0207, siga al nu'mero [background_noise] 32rn0207, *Nubia* Za'rate de la *Contralori'a* de la ciudad [background_noise] 33rd0207, diecinueve de septiembre de mil novecientos treinta y cinco 34rw0207, asistencia de directorio 36ro0207, e f e c t u a r 37rl0207, [background_noise] cero tres cuatro cuatro uno siete [background_noise] 38st0207, la una con dos de la tarde 39sp0207, cinco tres siete dos siete dos seis 40sy0207, si' 41so0207, g o s e 42ss0207, ingle's y espan~ol [handset_noise] 43ss0207, muy poco [click] 44sy0207, n:o 45sy0207, si' 01sy0208, [throat_clear] si' [eh] 02ri0208, uno cero tres seis tres 03rp0208, tres ocho dos ocho cientos veintisiete nueve mil trescientos uno [breath_noise] 04rw0208, [inhalation] bloque'e las llamadas de Teresa 05rr0208, [inhalation] esta guerra no ha beneficiado al pueblo zandi 06rc0208, cinco mil sesenta y tres ochenta y cuatro mil sete= ochocientos cuarenta y siete mil doscientos cincuenta y nueve [inhalation] cero cero cuatro ochenta [line_noise] 07rw0208, cancele [exhalation] 08rr0208, [inhalation] reanudadas en Zambia negociaciones de paz de Angola [background_noise] 09rw0208, tercer nu'mero [background_noise] 10rr0208, [inhalation] los imputados se abstuvieron de hacer declaraciones [background_noise] 11rm0208, [background_noise] nueve mil ciento cincuenta y cuatro pesos 13rr0208, [inhalation] los norteamericanos no le permiten abrigar ilusiones [background_noise] [background_speech] 14rq0208, [lip_smack] dos pies [background_noise] 15rw0208, menu' 16rr0208, [inhalation] dicha informacio'n se dividi'a en dos partes [exhalation] 17ru0208, [inhalation] cero seis nueve uno uno seis seis cinco [line_noise] 18rw0208, [background_noise] active rastreo [exhalation] 19rr0208, [background_noise] este producto ya no se fabrica en Suecia [paper_rustle] 20ra0208, [background_noise] g nueve cero dos ocho uno tres z [background_noise] 21rw0208, [inhalation] borre el mensaje 22rc0208, [background_noise] cinco mil doscientos cinco mil cuatrocientos treinta y uno mil ochocientos setenta y uno trescientos cincuenta y tres [background_noise] [background_speech] 23rw0208, [inhalation] conteste el mensaje [exhalation] [background_noise] 24rr0208, [inhalation] ayer vinimos y e'l nos hizo pasar [background_noise] 25rp0208, [inhalation] setecientos setenta y ocho ciento diecinueve guio'n cincomil ochocientos treinta y dos [background_noise] 26rn0208, Susana Bustillos de Cre'dito 27rw0208, marque el nu'mero [background_noise] 28rp0208, novecientos veintitres novecientos cuarenta y cuatro guio'n cero cero setenta [background_noise] 29rw0208, info'rmeme [line_noise] 30rr0208, obviamente es ma's fa'cil decirlo que hacerlo [background_noise] 31rw0208, [background_noise] lista de discado ra'pido 32rn0208, [inhalation] Yuri Barcelo' de Mantenimiento [line_noise] 33rd0208, veinticuatro de enero de mil novecientos treinta y nueve [line_noise] 34rw0208, termine' [background_speech] [background_noise] 35rp0208, [inhalation] trescientos treinta y siete cuatrocientos veinticinco guio'n siete mil do= seiscientos veinticinco [background_noise] 37rl0208, seis uno uno dos dos nueve [background_noise] 38st0208, [paper_rustle] [background_speech] una veintinueve [paper_rustle] 39sp0208, [exhalation] uno dos trece [background_noise] 40sy0208, [exhalation] si' 42ss0208, espan~ol 43ss0208, [background_noise] muy poco 44sy0208, no [background_noise] 45sy0208, si' [background_noise] 01sy0210, [eh] sen~orita? si' [line_noise] 02ri0210, once cinco noventa y dos 03rp0210, [inhalation] [eh] tres cuarenta y nueve cinco cuarenta y cinco setenta y do= cuatro doce [background_speech] 04rw0210, [lip_smack] operador internacional 05rr0210, por el contrario existe el riesgo de que degeneren 06rc0210, cincuenta y uno setenta y ocho noventa y seis ochenta cuarenta y tres veintiuno cero treinta y tres 07rw0210, entrega normal [background_speech] 08rr0210, que se usen o no es *irrelevante* advirtio' 09rw0210, operador [background_noise] 10rr0210, Rusia reducira' su provisio'n de gas natural a Ucrania [throat_clear] [background_noise] 11rm0210, cinco mil novecientos tres doscientos sesenta y ocho 12rw0210, llamada por cobrar [background_noise] 13rr0210, la Bolsa *Madrid* con algunas ventas en pre= *preapertura* [background_noise] 14rq0210, seis cincuenta y dos metros 15rw0210, entrega diferir= *diferida* 16rr0210, deseo a todos los presentes un buen fin de semana 17ru0210, setenta y tres veinticuatro veintiuno cincuenta y cinco [line_noise] 18rw0210, llame al correo hablado [background_noise] 19rr0210, creo que los motivos son claramente poli'ticos dijo 20ra0210, tres h siete b v dos uno siete [line_noise] 21rw0210, desactive la llamada en espera 22rc0210, noventa dieciocho cincuenta y ocho veintidos cincuenta y dos sesenta y seis dos setenta y siete [background_noise] 23rw0210, rechace llamadas ano'nimas [background_noise] 24rr0210, los arrestaron el viernes por la noche en su residencia [background_noise] 25rp0210, cuatro sesenta ocho diecinueve trece ochenta y tres [background_noise] 26rn0210, Evelio Sarria de la Comisio'n de Tejas para los Ciegos [background_noise] 27rw0210, co'digo del a'rea dos catorce [background_noise] 28rp0210, tres noventa y cuatro dos treinta y siete cero cinco cero cuatro [background_noise] 29rw0210, ayu'deme [background_speech] 30rr0210, se han publicado tres nu'meros especiales [line_noise] 31rw0210, llamada de tres vi'as 32rn0210, Amanda Catal= Cataldo de los Servicios de Enfermedad Contagiosa [background_noise] 33rd0210, treinta y uno de julio del sesenta y cinco [background_noise] 34rw0210, el pro'ximo nombre [background_noise] 35rp0210, tres veintinueve tres cero dos treinta y seis cincuenta y seis [background_noise] 37rl0210, dos ocho cuatro uno seis cero 38st0210, [eh] las dos 39sp0210, [eh] cinco treinta y siete treinta y nueve cero cuatro 40sy0210, si' 41so0210, Mari'a Eugenia 42ss0210, espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0210, [eh] dos veces por an~o [background_noise] 44sy0210, regular [background_noise] 45sy0210, si' [background_noise] 01sy0211, si' [background_noise] 02ri0211, once mil ciento veinte 03rp0211, seiscientos tres cero siete nueve tres tres nueve 04rw0211, el pro'ximo nombre 05rr0211, testigos declararon que disparo' cinco cargas 06rc0211, uno cinco uno dos dos cuatro seis ocho uno tres dos nueve dos cero dos 07rw0211, ayu'deme 08rr0211, las ele'ctricas terminaron con claros recortes 09rw0211, cambie el nu'mero 10rr0211, [inhalation] presidente paraguayo llega al Peru' en visita oficial 11rm0211, [inhalation] sesenta y uno treinta y nueve 12rw0211, entrega normal [line_noise] 13rr0211, los jo'venes se acercan al poder [background_speech] [line_noise] 14rq0211, doscientos sesenta y siete an~os 15rw0211, borre el mensaje [background_noise] 16rr0211, en muchos libros mostro' un gusto por lo raro 17ru0211, dos tres dos ocho cinco tres cuatro tres [paper_rustle] 18rw0211, seleccione el nombre [paper_rustle] 19rr0211, los requisitos generales ya han sido reconocidos 20ra0211, x seis uno seis cero cuatro dos u 21rw0211, repita la llamada [background_noise] 22rc0211, tres siete ocho cinco cinco dos uno nueve nueve cinco ocho tres cero seis cinco 23rw0211, borre el nombre 24rr0211, sin embargo la mayori'a de los jo'venes no se desalienta [background_noise] 25rp0211, ocho ocho siete uno seis ocho tres uno cero dos [background_noise] 26rn0211, Marcela Quin~ones de Audeto= de Auditori'a 27rw0211, desactive llamadas ano'nimas 28rp0211, siete seis seis ocho cuatro cuatro cinco nueve siete cero 29rw0211, co'digo del a'rea doscientos catorce 30rr0211, en los dos casos se habla de las mujeres y los nin~os 31rw0211, revise la lista [background_noise] 32rn0211, Lucero Robelo de Tesoreri'a [background_noise] 33rd0211, doce de mayo de mil novecientos treinta y nueve [line_noise] 34rw0211, agregue el nombre 35rp0211, cuatro cuatro nueve cero ocho cinco cuatro cinco cinco cero [paper_rustle] 36ro0211, [inhalation] a y u d a r l o [background_noise] 37rl0211, cero uno tres seis nueve ocho 38st0211, son las dos dieciocho 39sp0211, ocho ocho cuatro tres uno cinco siete 40sy0211, no estoy llamando de uno de disco 41so0211, c a r m e n 42ss0211, espan~ol e ingle's 43ss0211, muy ocasional 44sy0211, no [background_noise] 45sy0211, posiblemente [background_noise] 01sy0212, si' 02ri0212, uno uno cinco seis cero 03rp0212, cuatro cinco nueve cuatro tres cuatro siete cinco cinco nueve 04rw0212, repita la llamada 05rr0212, [tongue_click] los bancos se vieron especialmente favorecidos 06rc0212, cinco dos seis dos ocho tres nueve ocho cero cinco ocho siete cuatro uno siete 07rw0212, borre el mensaje 08rr0212, el bar del hotel ha sido convertido en un laboratorio 09rw0212, repita el mensaje 10rr0212, su e'xito en esos aspectos au'n quedan por demostrarse 11rm0212, diez veinticuatro 12rw0212, salga de la lista 13rr0212, esas garanti'as po= podi'an darse de diversas maneras 14rq0212, ochenta y *una* onzas 15rw0212, entrega normal 16rr0212, en el peri'odo examinado esta acti= actitud no ha cambiado 17ru0212, seis ocho cinco ocho cinco nueve uno uno 18rw0212, [paper_rustle] ponga al di'a la lista 19rr0212, dichos gastos se basan en normas prescritas por la ley 20ra0212, ocho uno w o l t cuatro nueve 21rw0212, entrega ra'pida 22rc0212, siete siete cero nueve nueve cinco cero tres siete nueve dos tres ocho dos cuatro 23rw0212, retorne la u'ltima llamada 24rr0212, *agrego'* que la operacio'n continuara' hasta octubre 25rp0212, doscientos siete seis sesenta y cinco cuarenta y dos noventa 26rn0212, Octavio Caldera del del Buro' Federal de Investigaciones 27rw0212, escuche el mensaje 28rp0212, ciento treinta y seis ciento cincuenta y ocho sesenta sesenta y nueve 29rw0212, operadora 30rr0212, hay otras opciones y los los te'cnicos las estudian dijo 31rw0212, [inhalation] llame al correo hablado 32rn0212, Itati' Larroca del Departamento de *Finanzas* 33rd0212, siete de diciembre de mil novecientos cinco 34rw0212, desactive la llamada de espera 35rp0212, trescientos ochenta y nueve trescientos seis treinta y cuatro noventa y siete 36ro0212, c o s t o s 37rl0212, nueve dos dos siete tres cinco 38st0212, ocho para las tres 39sp0212, [eh] ocho cincuenta y seis cero seis treinta y seis 40sy0212, si' 41so0212, Ja= Javier Gonza'lez 42ss0212, espan~ol 43ss0212, cada an~o 44sy0212, no 45sy0212, si' 01sy0213, [eh] si' 02ri0213, uno cerol siete seis ocho [exhalation] 03rp0213, cinco tres cinco seis nueve siete tres uno cero cero 04rw0213, marque el nu'mero [background_noise] 05rr0213, [inhalation] en consecuencias no se acepto' la propuesta [background_noise] 06rc0213, ocho cinco cero tres seis nueve cuatro tres dos dos [inhalation] nueve dos cero uno siete [exhalation] 07rw0213, [inhalation] el pro'ximo nombre 08rr0213, [inhalation] no tuve alternativa ma's que *extender* mi brazo izquierdo [exhalation] [background_noise] 09rw0213, [inhalation] operador internacional [handset_noise] 10rr0213, Brasil y Chile [background_noise] firman convenio de proteccio'n de inversiones 11rm0213, [inhalation] treinta y un mil cuatrociento noventa y seis [exhalation] 12rw0213, [inhalation] retorne la u'ltima llamada 13rr0213, cumplimos con todo lo pedido por los secuestradores [exhalation] 14rq0213, nueve= noveciento tres dos *kilogramos* 15rw0213, desactive las llamadas de seguimiento 16rr0213, en e'l se indican las cuestiones que siguen pendientes [exhalation] 17ru0213, nueve seis ocho dos nueve tres cuarenta y ocho 18rw0213, el nombre anterior [handset_noise] 19rr0213, [handset_noise] el proceso de reforma econo'mica de *Ucrania* ha sido lento 20ra0213, [lip_smack] s w o v nueve j r siete [background_noise] 21rw0213, [lip_smack] operador 22rc0213, [inhalation] tres cero siete uno tres tres dos seis [inhalation] seis siete cuatro uno [inhalation] nueve seis dos [exhalation] 23rw0213, asistencia de directorio 24rr0213, [inhalation] se esta' desarrollando un propo'sito de oro en el Peru' 25rp0213, [inhalation] dos cuatro cuatro cinco cuatro siete ocho cinco uno seis 26rn0213, Geno'veva Espada de la Oficina del Agu= del *Alguacil* [background_noise] 27rw0213, [inhalation] seleccione el nombre 28rp0213, cero seis nueve nueve nueve cero nueve cero ocho cuatro 29rw0213, salga de la lista [line_noise] 30rr0213, cada economi'a tiene sus subidas y bajadas [exhalation] 31rw0213, active las llamadas de seguimiento 32rn0213, Mauricio Coronado de los Servicios de Enfermedades Contagiosas [exhalation] 33rd0213, treinta y uno de mayo del setenta y dos [exhalation] 34rw0213, [inhalation] llame al correo hablado 35rp0213, [inhalation] siete nueve uno cuatro dos dos cero dos tres dos [background_noise] 36ro0213, e m p l e o 37rl0213, [inhalation] uno uno dos cinco nueve ocho 38st0213, [inhalation] son las dos treinta de la tarde 39sp0213, [inhalation] tres cuatro nueve cero uno dos siete 40sy0213, si' 41so0213, [inhalation] c a r m e n 42ss0213, [inhalation] hablamos ingle's y espan~ol 43ss0213, [inhalation] de tres a cuatro viajes al an~o 44sy0213, no para nada 45sy0213, [eh] si' con mucho gusto [line_noise] 01sy0216, si' 04rw0216, agregue el nombre 05rr0216, el *UNICEF* prestara' asistencia te'cnica y financiera 06rc0216, [lip_smack] dos siete tres cuatro siete ocho uno tres uno seis siete nueve cinco cero nueve 07rw0216, siga al nombre 08rr0216, [inhalation] estimada asi'= asimismo ni'tidamente del delito frustrado 09rw0216, [inhalation] rechace llamadas ano'nimas 10rr0216, tambie'n se practicaba el *riego* de pozo profundo 11rm0216, treinta y nueve do'lares y diez centavos 12rw0216, bloque'e las llamadas de Teresa 13rr0216, sin embargo la *respuesta* fue menos satisfa= *satisfactoria* 14rq0216, tres cuartos de galo'n 15rw0216, *tutori'a* 16rr0216, los precios de las acciones sientan nuevas marca 17ru0216, cero nueve nueve cero dos tres siete cuatro [background_speech] 18rw0216, repita la llamada 19rr0216, hasta ahora no han logrado ser aceptados por nin= ningu'n pai's 20ra0216, cero g s siete siete nueve seis i 21rw0216, seleccione el nombre [background_noise] 22rc0216, nueve cinco uno ocho tres cinco dos dos cuatro uno cuatro [inhalation]cero dos uno siete [background_noise] 23rw0216, active las llamadas de espera [mouth_noise] 24rr0216, fuerzas del gobierno se atribuyen e'xito en *Olovo* 25rp0216, cuatro seis cuatro nueve tres nueve cuatro se= ocho siete cinco 26rn0216, Gelasio Jime'nez de la *Oficina* *Contralor* del Municipio 27rw0216, *personalice* [background_noise] 28rp0216, cuatro dos cinco dos uno nueve [inhalation] nueve seis cero cero [background_speech] [background_noise] 29rw0216, cancele [background_noise] 30rr0216, seis miembro del Comite' constituira'n quo'rum 31rw0216, desactive llamadas ano'nimas [background_noise] 32rn0216, Carlota Lobos del Departamento del Inter= Interior 33rd0216, veintitres de marzo de mil novecientos trece 34rw0216, operador internacional [background_noise] 35rp0216, seis ocho cero tres dos cuatro cuatro nueve dos ocho 36ro0216, c l a m a r o n 37rl0216, cinco siete siete seis cinco ocho 38st0216, las seis de la tarde con cincuenta y tres minutos 39sp0216, [mouth_noise] nueve seis ocho dos tres siete cero 40sy0216, si' 41so0216, tres ocho uno ocho nueve cero siete 42ss0216, hablamos espan~ol y e ingle's 43ss0216, tres veces al mes 44sy0216, no [background_noise] 45sy0216, si' 01sy0218, si' [background_noise] 02ri0218, once [exhalation] seis diecinueve 03rp0218, *seis* cero cinco *seis* veinticinco treinta y dos treinta 04rw0218, operador [background_noise] 05rr0218, el acuerdo tiene dos propo'sitos fundamentales [exhalation] [background_speech] [background_noise] 06rc0218, [inhalation] noventa quince [inhalation] cuarenta y tres ochenta y nueve sesenta y cinco [inhalation] noventa y siete cuatro veinte [exhalation] [background_speech] 07rw0218, [inhalation] encuentre a Carlos [background_speech] 08rr0218, ellos no han sido sometidos [inhalation] y nunca lo sera'n dijo 09rw0218, desactive el bloqueo [exhalation] 10rr0218, [inhalation] esas sera' la zanahoria como vegetal [inhalation] nutricioso [exhalation] [bg no se va callar bg] 11rm0218, dos cero uno seis [exhalation] [background_noise] 12rw0218, *menu'* [exhalation] [background_speech] [background_noise] 13rr0218, Cardoso quedaba [inhalation] *relegado* a atra's con [inhalation] un ocho por ciento [exhalation] [background_noise] 14rq0218, setecientos treinta y un barriles [exhalation] 15rw0218, [inhalation] active llamadas ano'nimas [background_noise] 16rr0218, un poco ma's de tiempo no nos vendri'a mal *explico'* [exhalation] 17ru0218, [inhalation] noventa y uno veinticinco veintisiete sesenta y cuatro [background_noise] 18rw0218, cancele [paper_rustle] [background_noise] 19rr0218, nos dicen que no estableza= establezcanmos condiciones previas 20ra0218, k h x c a seis noventa y siete 21rw0218, active la llamada de seguimiento 22rc0218, dieciocho cincuenta y cinco ochenta veintiseis [inhalation] once cuarenta y uno siete setenta y nueve 23rw0218, operadora internacional [exhalation] 24rr0218, [inhalation] los campeonatos en canchas [inhalation] cubiertas son misfavoritos [breath_noise] [background_noise] 25rp0218, cinco treinta y cuatro nueve once cero seis ochenta y seis 26rn0218, Emilio Ricardo del Departamento de Justicia [breath_noise] [background_noise] 27rw0218, operador internacional [breath_noise] 28rp0218, seis veintitres siete cero ocho setenta y cinco cero tres [breath_noise] 29rw0218, localice a Carlos [breath_noise] 30rr0218, he aqui' la lista que *gana [inhalation] dores* de los premios del [inhalation] pueblo [breath_noise] [background_speech] 31rw0218, desactive la llamada de espera [exhalation] 32rn0218, [inhalation] David *Urtez* del Departamento de Comercio [breath_noise] 33rd0218, dos de agosto del sesenta y dos [bg a ver nunca tuvo un entrenador antes que yo normalmente un elefante que no conoce su bg] 34rw0218, revise la lista 35rp0218, tres treinta y nueve ocho diecinueve noventa y tres cincuenta y tres 36ro0218, [eh] revisara' 37rl0218, veinticuatro cero uno sesenta y siete 38st0218, las cinco y veinte 40sy0218, su respuesta 41so0218, [eh] dos ochenta y ocho dieciseis cincuenta y dos 42ss0218, espan~ol [bg tiene la gran energi'a necesaria para hacer ese deporte todos los di'as ella dice que le encanta hacerlo porque no bg] 43ss0218, muy poco 44sy0218, no [bg con un paracai'das fue auspiciado bg] 45sy0218, si' [bg Ohio o la ciudad de los anhelos con este fin de semana ma's de bg] 01sy0219, [background_noise] si' 02ri0219, uno uno cinco cuatro tres 03rp0219, a'rea tres cero cinco uno cinco siete siete cuatro cuatro tres [paper_rustle] [background_noise] 04rw0219, extensio'n cero tres nueve cuatro [background_noise] 05rr0219, se ignora si el si el incendio fue intencional 06rc0219, nueve cuatro nueve ocho cero dos seis uno cinco nueve nueve tres ocho uno uno 07rw0219, vaya a Pablo 08rr0219, la Ca'mara de Res= de Reprenta= de Repres= Representantes lo aprobo' el lunes 09rw0219, cancele [paper_rustle] 10rr0219, es alentador examinar los informes de esos o'rganos 11rm0219, trescientos cincuenta y siete ses= seis sesenta y dos 12rw0219, menu' 13rr0219, doy las gracias al Comis= *Comisionado* por su presentacio'n [background_noise] 14rq0219, ochocientos cincuenta y nueve galones 15rw0219, llame al correo habla= hablado 16rr0219, a continuacio'n dara' comienzo el debate general 17ru0219, nueve siete dos ocho dos nueve dos cinco 18rw0219, asistencia de directorio [paper_rustle] [background_noise] 19rr0219, es la u'nica forma en la que se' jugar aseguro' [background_noise] 20ra0219, [lip_smack] seis cinco ocho cero cero seis u cinco 21rw0219, operador 22rc0219, ocho seis tres cinco ocho seis cuatro siete seis siete tres uno dos nueve siete 23rw0219, [background_noise] info'rmeme 24rr0219, pero tambie'n conce'ntrese en algunas cosas positivas 25rp0219, a'rea uno dos siete nueve seis ocho siete seis cero uno 26rn0219, Benito Palmario de Ingenie= Ingenieri'a [background_speech] 27rw0219, [background_noise] rechace llamadas ano'nimas 28rp0219, a'rea tres tres dos dos nueve cinco cinco dos uno ocho [background_noise] 29rw0219, [lip_smack] el nombre anterior [background_noise] [background_speech] 30rr0219, Me'xico importa menos gas pero hay ma's demanda interna 31rw0219, llamadas de conferencia 32rn0219, Gema'n Seballo de la Comisio'n de Rehabilitacio'n de California 33rd0219, veinte de julio del noventa y cinco 34rw0219, nu'mero internacional [line_noise] 35rp0219, a'rea ocho cinco tres siete uno cuatro ocho cero ocho nueve dos 36ro0219, b a i l e s 37rl0219, siete ocho tres siete cinco cero 38st0219, [paper_rustle] cinco veinticinco [background_noise] 39sp0219, [lip_smack] dos dos uno cero nueve dos ocho 40sy0219, si' 41so0219, m i c h a e l 42ss0219, [line_noise] ingle's y espan~ol [background_noise] 43ss0219, ninguno 44sy0219, no [background_noise] fa'cil [background_noise] 45sy0219, [background_noise] si' 01sy0223, si' 02ri0223, [inhalation] uno uno seis cero seis 03rp0223, cinco dos cinco tres tres dos cero cero cinco siete 04rw0223, transfieran la llamada 05rr0223, sin embargo queda mucho trecho por *recorrer* 06rc0223, cero uno dos cinco cuatro uno siete siete cero ocho [inhalation] siete uno uno seis nueve 07rw0223, [inhalation] instrucciones 08rr0223, [inhalation] no tuve alternativa ma's que extender mi brazo izquierdo 09rw0223, [inhalation] encuentre a Carlos [paper_rustle] [inhalation] las 10rr0223, las fotografi'as [inhalation] fueron ampliadas de nin~os al contorno 12rw0223, *desactive* rastreo 13rr0223, [inhalation] Bolsa Tokio cierra con alza antes= ante cai'da del *yen* 14rq0223, [inhalation] s= setecientos cuarenta y ocho gramos [background_noise] 16rr0223, creo Conferencia no haya podido lograr un consenso 17ru0223, [inhalation] cuatro nueve uno ocho seis cinco tres uno [background_noise] 18rw0223, Llame a la oficina [paper_rustle] [background_noise] 19rr0223, el derecho de la vida sera' re= respetado y protegido [background_noise] 20ra0223, z u uno cero b uno nueve 21rw0223, [inhalation] borre el mensaje [background_noise] 22rc0223, [inhalation] nueve siete ocho cero nueve nueve cuatro cuatro siete nueve uno nueve tres nueve uno 23rw0223, [inhalation] de *seguimiento* al mensaje [background_speech] 24rr0223, [inhalation] viva Me'xico dijo Camacho a los presentes 25rp0223, nueve ocho cuatro siete cero cuatro veintitres sesenta y seis 26rn0223, Exequiel *Montes* de la Cruz Roja [background_noise] [sniff] 27rw0223, bloque'e la identificacio'n [line_noise] 28rp0223, seis cuatro seis nueve siete tres cinco seis ocho cinco [background_noise] 29rw0223, retorne la u'ltima llamada [background_noise] 30rr0223, retorna a la tierra el *transbordador* espacial [line_noise] 31rw0223, vaya a Pablo 32rn0223, [inhalation] Leandro Nieves de Finanzas [background_noise] 33rd0223, [inhalation] veintisiete de mayo de mil novecientos diecisiete [background_noise] 34rw0223, [inhalation] conteste el mensaje [background_noise] 35rp0223, tres seis tres [inhalation] cuatro cinco ocho noventa y tres setenta ysie= seis 36ro0223, [inhalation] d e s e [inhalation] s p e r a n z a [background_noise] 37rl0223, [lip_smack] ocho ocho uno ocho ocho tres [background_noise] 39sp0223, [lip_smack] nueve treinta y seis veintinueve cinco cinco 40sy0223, [inhalation] si' 41so0223, a m g e l 42ss0223, ingle's y espan~ol 43ss0223, de vez en cuando 44sy0223, no [background_noise] 45sy0223, si' 01sy0225, si' 02ri0225, uno uno cero seis siete [background_noise] 03rp0225, a'rea siete tres tres cinco seis cero cero ocho dos tres 04rw0225, desactive rastreo [background_noise] 05rr0225, tenemos un plan para toda la ciudad agrego' [background_noise] 06rc0225, tres uno cero tres cero siete cuatro dos cero nueve cero cuatro cero ocho cinco [background_noise] 07rw0225, guarde el mensaje [background_speech] [background_noise] 08rr0225, reclusos finalizan huelga de hambre en Panama' [background_speech] [handset_noise] [background_noise] [breath_noise] 09rw0225, repita la llamada [line_noise] [breath_noise] 10rr0225, no estaba claro au'n si alguien resulto' herido [background_noise] 11rm0225, nueve millones cuatrocientos treinta y ocho mil novecientos cincuenta y dos [background_noise] 12rw0225, marque el nu'mero [background_noise] 13rr0225, el grupo se encontraba en la actividad misma [background_noise] [breath_noise] 14rq0225, setecientos cuarenta y ocho barriles 15rw0225, borre el nu'mero borre el nomb(re)= 16rr0225, no pienso resolver los problemas de la educacio'n [background_noise] 17ru0225, cuatro uno seis nueve nueve cuatro nueve cuatro [background_noise] [background_speech] 18rw0225, info'rmeme [background_noise] 19rr0225, tampoco es preciso clasificar una regio'n [background_noise] 20ra0225, seis nueve v g siete u cinco cuatro [background_noise] 21rw0225, modifique la lista [background_noise] 22rc0225, cinco cuatro ocho cuatro cuatro dos ocho cero seis siete ocho tres cuatro cinco dos [background_noise] 23rw0225, escuche el mensaje [background_noise] 24rr0225, muere Fernando Rey el actor ma's conocido de Espan~a [background_noise] [background_speech] 25rp0225, area ocho cero dos nueve nueve uno siete seis dos siete [background_noise] 26rn0225, Antonia Ferrer de Administracio'n [background_noise] 27rw0225, desactive llamadas ano'nimas 28rp0225, a'rea seis ocho cinco uno siete nueve ocho nueve cinco ocho [background_noise] 29rw0225, llamada de tres vi'as [background_noise] 30rr0225, electricidad de Caracas aumenta su capital [background_noise] 31rw0225, bloque'e las llamadas de Teresa [background_noise] 32rn0225, Lili' Borrego de Control de Animales [background_noise] [breath_noise] 33rd0225, siete de marzo del sesenta y ocho [background_noise] 34rw0225, localice a Carlos [background_noise] 35rp0225, a'rea uno dos cinco nueve cinco cinco seis tres ocho cero [background_noise] 36ro0225, corpin~os c o r p i n~ o s [background_noise] 37rl0225, cinco nueve siete siete uno cinco [background_noise] [breath_noise] 38st0225, las seis de la tarde con treinta y cinco minutos [background_noise] [breath_noise] 39sp0225, a'rea nueve cero nueve nueve ocho seis cero nueve ocho cero [background_noise] 40sy0225, si' [background_noise] 41so0225, Alex a l e x [background_noise] 42ss0225, espan~ol [background_noise] [breath_noise] 43ss0225, una vez al an~o [background_noise] [breath_noise] 44sy0225, no [background_noise] [breath_noise] 45sy0225, si' [background_noise] 01sy0230, si' 02ri0230, uno uno tres nueve nueve [line_noise] 03rp0230, uno nueve cero cero seis uno sesenta y cinco veintidos [line_noise] 04rw0230, escuche el mensaje 05rr0230, todavi'a nos queda mucho trabajo por hacer dijo Yelba 06rc0230, cuatro siete cinco cuatro ochenta trece setenta y tres cero nueve setenta y cuatro dos 07rw0230, desista [line_noise] [breath_noise] 08rr0230, ninguna persona o grupo se ha atribui'do los atentados [line_noise] [breath_noise] 09rw0230, desactive ras= raste= rastreo [line_noise] 10rr0230, esto parece un claro esplandorazo de aprobacio'n [line_noise] 11rm0230, veintiocho quinientos sesenta y cuatro [line_noise] 12rw0230, transfiera la llamada [line_noise] 13rr0230, el panorama es desalentador dice iniciativa privada [line_noise] 14rq0230, ochenta y nueve minutos [line_noise] 15rw0230, entregue el mensaje [line_noise] 16rr0230, tambie'n son conocidos por su autoritarismo [line_noise] 17ru0230, ocho siete cero tres siete seis siete uno [line_noise] [breath_noise] 18rw0230, extensio'n cero tres noventa y cuatro [line_noise] 19rr0230, [paper_rustle] se requiere asistencia externa para tal empresa [line_noise] [breath_noise] 20ra0230, f o= ochenta y cuatro y cero h t ocho [line_noise] 21rw0230, entrega diferida [line_noise] [breath_noise] 22rc0230, cinco mil cuaren= cero cuarenta y tres dos mil cuatrocientos diez ochenta y cinco treinta y uno doscientos treinta y cuatro [line_noise] 23rw0230, de seguimiento al mensaje [line_noise] 24rr0230, no se pagan subsidios de menos de diez do'lares [line_noise] 25rp0230, trescientos cincuenta y nueve tres cero siete ochenta y uno dieciocho [line_noise] 26rn0230, Dinora Chico de Instalaciones [line_noise] [breath_noise] 27rw0230, repita el mensaje [line_noise] 28rp0230, cuatrocientos cincuenta y uno cinco seis nueve noventa y dos treinta [line_noise] 29rw0230, desactive las llamadas de seguimiento [line_noise] 30rr0230, si' sigue asi' es= este carnaval se acabo' pronto agrego' [line_noise] 31rw0230, menu' [line_noise] 32rn0230, Julieta Collado de la Patrulla de Carreteras [line_noise] 33rd0230, diecisiete de Abril de mil novecientos uno [line_noise] 34rw0230, el pro'ximo nombre [line_noise] 35rp0230, nueve seis tres cuatro= cuatro nueve dos veintidos sesenta y cuatro [line_noise] 36ro0230, o= s o l o r z a n o [line_noise] 37rl0230, dos ocho dos nueve cuatro cuatro [line_noise] 38st0230, ocho cincuenta y nueve [line_noise] 39sp0230, seis tres uno seis seis cuatro tres [line_noise] 40sy0230, si' [line_noise] [breath_noise] 41so0230, j u a n [line_noise] 42ss0230, espan~ol y mis nin~os ingle's [line_noise] [breath_noise] 43ss0230, n:o mucho [exhalation] [line_noise] 44sy0230, no [line_noise] [breath_noise] 45sy0230, si'[line_noise] 01sy0231, si' [background_noise] [line_noise] 02ri0231, once veintitres cuatro [line_noise] 03rp0231, cero ochenta y nueve nueve quince setenta y siete trece [line_noise] 04rw0231, active las llamadas de seguimiento [background_noise] [line_noise] 05rr0231, adema's examinari'a todo el re'gimen fiscal [background_noise] [line_noise] 06rc0231, cincuenta y siete sesenta y cuatro treinta y ocho treinta y uno cero dos noventa y siete cuatro setenta [background_noise] [line_noise] 07rw0231, el nombre anterior [line_noise] 08rr0231, juntos superaremos al antiguo re'gimen poli'tico [line_noise] 09rw0231, borre el nombre [background_noise] [line_noise] 10rr0231, deben respetarse los derechos humanos [line_noise] 11rm0231, setecientos treinta y cinco mil ochocientos veinte [line_noise] 12rw0231, desactive el bloqueo [line_noise] 13rr0231, grupo chileno compra un banco en Argentina [line_noise] 14rq0231, cien sesenta y siete an~os [background_noise] [line_noise] 15rw0231, encuentre a Carlos [line_noise] 16rr0231, no puede ser posible que sea contra la ley en pai's alguno [background_noise] [line_noise] 17ru0231, veintidos cero cinco sesenta ochenta y cuatro [line_noise] 18rw0231, el primer nombre [line_noise] 19rr0231, empero tenemos derecho a ser escuchados [background_noise] [line_noise] 20ra0231, a e setenta y cinco cuarenta y tres noventa [line_noise] 21rw0231, guarde el mensaje [line_noise] 22rc0231, ochenta y dos cincuenta y dos noventa y cuatro cuarenta y seis treinta setenta y nueve cero sesenta y nueve [line_noise] 23rw0231, lista de dictado ra'pido [line_noise] 24rr0231, sin embargo creo que es posible mejorarlos au'n ma's [line_noise] 25rp0231, dos sesenta y uno setecientos setenta y dos cero cero noventa y seis [line_noise] 26rn0231, Celina Cardozo del Departamento de Inspeccio'n de Edificios [line_noise] 27rw0231, tutori'a [background_noise] [line_noise] 28rp0231, cien veintidos tres noventa y seis veintisiete cincuenta y cinco [line_noise] 29rw0231, cancele [line_noise] 30rr0231, a rai'z del entredicho Garza fue llamado hoy a la Cancilleri'a [line_noise] 31rw0231, llame al correo hablado [line_noise] 32rn0231, Idalia Sanabria de Mantenimiento [line_noise] 33rd0231, tres de Febrero del noventa y nueve [background_noise] [line_noise] 34rw0231, desactive llamadas ano'nimas [line_noise] 35rp0231, siete cuarenta y seis quinientos cuarenta y uno cuarenta y cinco veintiocho [line_noise] 37rl0231, cuatro siete ocho ocho cinco ocho [line_noise] 38st0231, las diez de la man~ana [line_noise] 39sp0231, tres nueve nueve cuarenta y dos cero ocho [line_noise] 40sy0231, si' [line_noise] 42ss0231, espan~ol ingle's [line_noise] 43ss0231, poco [line_noise] 44sy0231, no [line_noise] 45sy0231, si' [line_noise] 01sy0233, si' [line_noise] 02ri0233, uno uno dos ocho cinco [line_noise] 03rp0233, entre pare'ntesis seis cuarenta y cinco en seguida nueve cuatro dos guio'n once tres ocho [line_noise] 04rw0233, bloque'e el nu'mero [line_noise] 05rr0233, sin embargo el comerciante en esos mercados [line_noise] 06rc0233, cuatro cero tres siete cinco uno nueve ocho cinco dos dos cinco seis nueve nueve [line_noise] 07rw0233, siga al nombre [line_noise] 08rr0233, no creo que nadie sepa ahora cual Caldera surgira' digo [line_noise] 09rw0233, escuche el mensaje [line_noise] 10rr0233, [inhalation] se presentaron muchas sugerencias agrego' [line_noise] 11rm0233, dos millones ciento noventa y siete mil seiscientos cuarenta y ocho pesos [line_noise] 12rw0233, [inhalation] forma larga [line_noise] 13rr0233, el acuerdo encabeza las grandes noticias del an~o [line_noise] 14rq0233, ciento ochenta y seis barriles [line_noise] 15rw0233, rechace la llamada [line_noise] 16rr0233, el Oriente Medio atraviesa por una etapa cri'tica [line_noise] 17ru0233, [inhalation] uno seis ocho tres cero siete veintitres [line_noise] 18rw0233, termine [line_noise] 19rr0233, no toleraremos ni una sola amenaza de occidente [line_noise] 20ra0233, i z siete cero t uno a ocho [line_noise] 21rw0233, active el bloqueo [line_noise] 22rc0233, nueve siete nueve nueve dos cero cero cuatro seis seis siete uno cero veintisiete [line_noise] 23rw0233, modifique la lista [line_noise] 24rr0233, hasta el momento no ha recibido ninguna observacio'n [line_noise] 25rp0233, entre pare'n= entre pare'ntesis quinientos veintiocho cero nueve cinco guio'n siete cuatro cuatro siete [line_noise] 26rn0233, Mariana Festejo' de la Alcaldi'a [line_noise] 27rw0233, retorne la u'ltima llamada [line_noise] 28rp0233, entre pare'ntesis ciento veintiuno en seguida nueve seis tres guio'n cuatro ocho ocho tres [line_noise] 29rw0233, nu'mero internacional [line_noise] 30rr0233, estamos amargados el futbol tiene estas cosas [line_noise] 31rw0233, desactive las llamadas de seguimiento [line_noise] 32rn0233, Yolanda Cruchaga de la Unidad de Inteligencia Criminal [line_noise] 33rd0233, quince de Julio de mil novecientos cuarenta y seis [line_noise] 34rw0233, rastre'e la u'ltima llamada [line_noise] 35rp0233, entre pare'ntesis siete ochenta y siete en seguida siete setenta guio'n seis cero dos seis [line_noise] 36ro0233, p a r o t e c c i o n [line_noise] 37rl0233, ocho uno ocho seis uno seis [line_noise] 38st0233, [paper_rustle] nueve cincuenta y cinco a m [background_noise] [line_noise] 39sp0233, ocho cinco siete cero ocho ochenta y cinco [line_noise] 40sy0233, si' [line_noise] 41so0233, m o n i c a [line_noise] 42ss0233, espan~ol e ingle's [line_noise] 43ss0233, cada ma's o menos cada tres meses [line_noise] 44sy0233, no [line_noise] 45sy0233, si' [line_noise] 01sy0234, si' [background_noise] 02ri0234, uno dos cero cero cinco [background_noise] 03rp0234, siete ocho ocho nueve dos nueve nueve nueve ocho seis [background_noise] 04rw0234, de seguimiento al mensaje [background_noise] 06rc0234, cero cuatro uno seis uno siete cinco ocho dos uno tres seis do= cero nueve dos= seis [background_noise] 07rw0234, entregue el mensaje [background_noise] [throat_clear] 08rr0234, cierre el do'lar frente a principales divisas [background_noise] 09rw0234, conteste el mensaje [background_noise] 10rr0234, detienen a funcionarios de ca'rcel donde hubo moti'n [background_noise] 13rr0234, Lo'pez partira' el lunes al anochecer [background_noise] 14rq0234, ciento noventa y seis kilo'gramos [background_noise] 15rw0234, oper= operadora internacional [background_noise] 16rr0234, luego los precios se recuperan se recuperaron para cerrar en baja [background_noise] 18rw0234, personalice [background_noise] 19rr0234, es una excusa para vender dijo un operador [background_noise] 20ra0234, siete o k tres uno ocho d o cero [background_noise] 21rw0234, persona a persona [background_noise] 22rc0234, uno dos dos siete siete ocho cinco cinco uno ocho cero ocho cuatro siete cero [background_noise] 23rw0234, instrucciones [background_noise] 24rr0234, enviamos el texto de la declaracio'n por separado [background_noise] 25rp0234, ocho uno siete dos ocho cinco cero cero cinco nueve [background_noise] 26rn0234, Gonzalo Arroyo del Departamento Political del Condado [background_noise] 27rw0234, desista [background_noise] 28rp0234, cinco siete nueve siete cuatro cinco treinta y tres noventa [background_noise] 29rw0234, modifique la lista [background_noise] 30rr0234, confirmo' que su gobierno no aplicaba tales pra'cticas [background_noise] 31rw0234, extensio'n cero tres noventa y cuatro [background_noise] 32rn0234, Ruben Namias de Apoyo de Computadoras [background_noise] 33rd0234, [inhalation] veintiuno de Mayo del sesenta y tres [background_noise] 34rw0234, operador internacional [background_noise] 35rp0234, cero seis siete ocho tres dos tres uno cero siete [background_noise] 36ro0234, a s c i e n d e n [background_noise] 37rl0234, siete tres cinco seis cinco seis [background_noise] 38st0234, son las diez cincuenta y seis de la man~ana [background_noise] 39sp0234, nueve dos uno cero siete cero siete [background_noise] 40sy0234, si' [background_noise] 41so0234, g l o r i a [background_noise] 42ss0234, ingle's y espan~ol [background_noise] 43ss0234, [eh] casi nunca [background_noise] 44sy0234, un poquito [background_noise] 45sy0234, [eh] si' [background_noise] 01sy0235, lista [background_noise] 02ri0235, diez mil novecientos cuarenta y ocho [background_noise] 03rp0235, [breath_noise] ciento ochenta y cinco entre pare'ntesis ocho cuatro siete guio'n veintitres cincuenta y siete [background_noise] 04rw0235, menu' [background_noise] 05rr0235, Jeque Saudi' quiere el principal grupo petrolero sueco [background_noise] 06rc0235, nueve mil ciento veintidos seiscientos cincuenta y ocho mil setecientos setenta treinta y cuatro mil ochocientos veintisiete [background_noise] 07rw0235, entregue el mensaje [background_noise] 08rr0235, pero hasta ahora no se ha logrado nada en concreto [background_noise] 09rw0235, active rastreo [background_noise] 10rr0235, tengo el propo'sito de seguir con esa tradicio'n [background_noise] 11rm0235, tres millones ciento cuarenta y cinco mil doscientos setenta y nueve pesos [background_noise] 12rw0235, marque el nu'mero [background_noise] 13rr0235, debemos impedir la divisio'n de nuestra sociedad sen~alo' [background_noise] 14rq0235, trescientos cuarenta y un metros [background_noise] 15rw0235, rechace llamadas ano'nimas [background_noise] 16rr0235, varios factores contribuyeron a estos cambios [background_noise] 17ru0235, cuatro seis uno seis tres dos uno cuatro [background_noise] 18rw0235, repita la llamada [paper_rustle] [background_noise] 19rr0235, el hombre es el objetivo y el medio del desarrollo [background_noise] 20ra0235, seis j t nueve q tres ocho dos [background_noise] 21rw0235, cancele [background_noise] 22rc0235, seis mil setecientos noventa y nueve ocho mil trescientos once nueve mil seiscientos noventa y cuatro cuatrocientos catorce [background_noise] 23rw0235, llame a casa [background_noise] 24rr0235, se obtuvieron diversos resultados interesantes [background_noise] 25rp0235, entre pare'ntesis cuatro dos cinco ciento setenta guio'n noventa cero cinco [background_noise] 26rn0235, [inhalation] Yaco Matamoros del Departamento de Agua Potable [background_noise] 27rw0235, el primer nombre [background_noise] 28rp0235, entre pare'ntesis tres tres seis cinco tres ocho guio'n quince cuarenta y nueve [background_noise] 29rw0235, persona a persona [background_noise] 30rr0235, como anexos del tratado hay tres protocolos [background_noise] 31rw0235, localice a Carlos [background_noise] 32rn0235, Miramar Parga de la Contralori'a de la ciudad [background_noise] 33rd0235, tres de Agosto de mil novecientos dos [background_noise] 34rw0235, agregue el nombre [background_noise] 35rp0235, entre pare'ntesis cero seis seis nueve trece guio'n setenta y cuatro treinta y nueve [background_noise] [background_speech] 36ro0235, [inhalation] d i s c u l p a r m e [background_noise] 37rl0235, dos nueve seis cinco cinco seis [background_noise] 38st0235, once cuarenta y tres a m [background_noise] 39sp0235, ocho cinco tres cincuenta y ocho veintitres [handset_noise] [background_noise] 40sy0235, si' [background_noise] [background_speech] 41so0235, a r t u r o Arturo [background_noise] [background_speech] 42ss0235, espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0235, cada cuatro meses [background_noise] 44sy0235, no [background_noise] 45sy0235, si' [background_noise] 01sy0236, si' 02ri0236, uno cero siete ocho cinco 03rp0236, cero cuatro ocho cuatro cinco cuatro guio'n tres seis cero nueve 04rw0236, agregue el nombre 05rr0236, no se prevee ningu'n aumento a este respecto 06rc0236, cinco seis siete cinco ocho nueve uno tres siete dos ocho cero siete cuatro seis 07rw0236, rechace la llamada 08rr0236, dichas normas deben ser a un tiempo viables y pertinentes 09rw0236, cambie el nu'mero 10rr0236, Toyota fabricara' vehi'culos comerciales en Argentina 11rm0236, doscientos cincuenta y ocho mil ciento cuarenta y dos 12rw0236, llame al correo hablado 13rr0236, sin embargo los hechos no confirman esa historia 14rq0236, cuatrocientos doce an~os 15rw0236, operador internacional 16rr0236, Mercouri trabajo' tambie'n en numerosas obras de teatro 17ru0236, ocho cinco uno uno siete siete cero ocho 18rw0236, bloque'e la identificacio'n 19rr0236, Lisa coincidio' con las declaraciones de Benita 20ra0236, f o c m ocho uno siete tres 21rw0236, active las llamadas de espera 22rc0236, dos nueve cinco dos siete siete nueve seis dos uno seis cuatro dos cero cinco 23rw0236, co'digo del a'rea dos uno cuatro 24rr0236, espero que esta vez logremos llegar a Tuxtla 25rp0236, seis ocho nueve cero cero ocho guio'n siete seis seis cinco 26rn0236, Ruberto Mo'jica de la Sociedad de Ayuda Legal de Dallas 27rw0236, siga al nombre 28rp0236, uno dos ocho nueve nueve tres guio'n ocho uno nueve uno 29rw0236, instrucciones 30rr0236, sus heridas se calificaron de mediana gravedad 32rn0236, Mo'nica Rese'ndiz de la Controlari'a de la ciudad Contralori'a Contralori'a de la ciudad !!ay! 33rd0236, ocho de Abril de mil novecientos cuarenta y dos 34rw0236, retorne la u'ltima llamada 35rp0236, uno tres uno cuatro cuatro cero guio'n dos nueve uno cero 36ro0236, r e c h a z a d o s 37rl0236, tres cinco cero tres cero seis 38st0236, [inhalation] son las diez de la man~a= son las diez y cuarenta y nueve minutos de la man~ana 39sp0236, [eh] seis seis dos uno cuatro ocho uno 41so0236, r o s i b e l 42ss0236, [eh] espan~ol 43ss0236, nunca salgo de viaje 44sy0236, la verdad no 45sy0236, si' 01sy0237, [background_noise] si' 02ri0237, [eh] mi nu'mero de identificacio'n es uno uno dos nueve uno [background_noise] 03rp0237, uno siete cinco nueve siete dos seis cuatro nueve cuatro [background_noise] 04rw0237, forma corta [background_noise] 05rr0237, no hubo lesiones res= personales ni dan~os a los locales en los locales [handset_noise] [background_noise] 06rc0237, cero tres cuatro seis cuatro cero siete nueve cero cero uno cero cinco ocho cuatro [background_noise] 07rw0237, cambie el nu'mero [background_noise] [handset_noise] 08rr0237, se estimaba que los cortos podi'an ser menores [background_noise] [paper_rustle] 09rw0237, informe [background_noise] 10rr0237, se habi'an presentado tres acciones ante los tribunales [background_noise] [handset_noise] 11rm0237, uno cero siete coma tres seis ocho [background_noise] 12rw0237, rechace llamadas ano'nimas [background_noise] 13rr0237, eso fue lo que sucedio' hoy dijo un corre= un corredor [background_noise] [background_speech] 14rq0237, nueve siete dos barriles [background_noise] [background_speech] 15rw0237, llamada de tres vi'as [background_noise] 16rr0237, en lo que esencial en lo esencial se trata de un proyecto de imagen un problema de imagen [background_noise] 17ru0237, ocho ocho tres ocho uno tres siete cero [background_noise] 18rw0237, operadora internacional [handset_noise] [background_noise] 19rr0237, creo que Argentina le debe mucho de su democracia [handset_noise] [breath_noise] [background_noise] [background_speech] 20ra0237, r seis cuatro b cuatro nueve ocho x [background_noise] [background_speech] 21rw0237, bloque'e la u'ltima llamada [background_noise] [background_speech] 22rc0237, ocho cinco dos siete ocho uno cuatro uno uno nueve dos cinco dos uno tres [background_noise] [background_speech] 23rw0237, tutori'a [background_noise] 24rr0237, hay una diferencia ba'sica en las posiciones [background_noise] [background_speech] 25rp0237, siete cuatro siete cuatro cinco cinco uno cinco tres ocho //papai// [background_noise] 26rn0237, Gabriela Tobia'n de la Oficina del Procurador General [background_noise] 27rw0237, tarjeta de cre'dito [background_noise] 28rp0237, cinco seis cero cuatro dos cuatro cuatro tres ocho dos [background_noise] 29rw0237, active las llamadas de seguimiento [background_noise] [handset_noise] 30rr0237, la comunicacio'n cnsultiva aprobo' esta solicitud [background_noise] 31rw0237, entrega diferida [background_noise] 32rn0237, Artemio Cardona del Departamento de Carreteras [background_noise] 33rd0237, trece de Noviembre de mil novecientos dieciseis [background_noise] 34rw0237, repita la llamada [background_noise] [background_speech] 35rp0237, nueve cuatro ocho cero cinco siete seis seis dos tres [background_noise] [background_speech] 36ro0237, es= estirpacio'n [background_noise] 37rl0237, seis ocho siete uno seis seis [background_noise] 38st0237, las diez cincuenta y cinco [background_noise] 39sp0237, [eh] dos sesenta y dos treinta y cuatro cero siete [background_noise] 40sy0237, si' [background_noise] 41so0237, Ana a n a s i l v a [background_noise] 42ss0237, espan~ol [background_noise] 43ss0237, [eh] no tan seguido [background_noise] [background_speech] 44sy0237, no [background_noise] 45sy0237, si' [background_noise] [background_speech] 01sy0238, si' [background_noise] 02ri0238, uno cero nueve cuatro tres [background_noise] 03rp0238, tres tres nueve cuatro seis nueve uno nueve cero tres 04rw0238, active las llamadas de espera 05rr0238, la mayor parte de este incremimiento tuvo lugar en Africa 06rc0238, seis cuatro seis uno ocho uno seis siete tres cinco seis cero nueve seis cinco 07rw0238, desactive las llamadas de seguimiento 08rr0238, la junta directiva se reu'ne todos los meses 09rw0238, cambie el nu'mero 10rr0238, la velada no quedo' libre de la controversia 11rm0238, cuatro mil setecientos dos do'lares 12rw0238, desactive las llamadas ano'nimas 13rr0238, no hubo ma's detalles *disponibles* de inmediato 14rq0238, sie= setecientos cero seis litros 15rw0238, el nu'mero anterior 17ru0238, siete cero tres siete cinco cuatro cinco cinco [background_noise] 18rw0238, entrega normal 19rr0238, esto es un si'mbolo del *dominio* japone's de las electro'nica 20ra0238, siete dos seis nueve seis dos cero c 21rw0238, *bloque'e* las llamadas de Teresa 22rc0238, nueve siete ocho cinco cero dos nueve ocho cuatro uno cero dos siete cero seis 23rw0238, salga de la lista 25rp0238, uno cinco nueve tres dos dos cuatro dos seis cuatro 26rn0238, Olivia Pinal del Servicio de Alimentacio'n y Nutricio'n [background_noise] 27rw0238, *co'digo* de la a'rea dos cero= dos uno cuatro 28rp0238, uno siete nueve dos tres seis cero cero cinco siete 29rw0238, *tutori'a* 30rr0238, la labor de los fiscales es totalmente *gratuita* [background_speech] 31rw0238, *bloque'e* la identificacio'n 32rn0238, Florentino Sua'rez de las Oficinas Municipales 33rd0238, [eh] veinticuatro de Abril de mil novecientos treinta [background_noise] 34rw0238, de seguimineto al mensaje 35rp0238, cinco uno cero siete siete uno dos ocho ocho nueve 36ro0238, d s = d e s t r u c c i o n [background_noise] 37rl0238, dos ocho dos nueve cinco ocho [background_noise] 38st0238, la una quince de la tarde [background_noise] 39sp0238, tres tres cuatro dos nueve nueve ocho [background_noise] 40sy0238, si' [background_noise] 41so0238, n e n f a [background_noise] 42ss0238, espan~ol *e* ingle's 44sy0238, [eh] poco 45sy0238, si' [background_noise] 01sy0239, si' [line_noise] 02ri0239, nu'mero once mil ciento sesenta y ocho [line_noise] 03rp0239, pare'ntesis uno uno dos cierra pare'ntesis cero dos seis guio'n ocho tres cuatro siete [line_noise] 04rw0239, cancele [line_noise] 05rr0239, el pa'rrafo dos del arti'culo es demasiado ri'gido [line_noise] 06rc0239, cinco nueve uno seis cero ocho seis dos tres cinco cinco cuatro uno siete cinco [line_noise] 07rw0239, active el bloqueo [line_noise] 08rr0239, el pago es un rescate esta' fuera de discusio'n [line_noise] 09rw0239, bloque'e la u'ltima llamada [line_noise] 10rr0239, probablemente hubo una ruptura en una va'lvula [line_noise] 11rm0239, quinientos diez mil cuatrocientos veintidos do'lares [line_noise] 12rw0239, llamada de tres vi'as [line_noise] 13rr0239, hemos escuchado con gran atencio'n sus declaraciones [line_noise] 14rq0239, trescientos diecinueve barriles [line_noise] 15rw0239, modifique la lista [line_noise] 16rr0239, Chile y Nicaragua firman tratado de extradicio'n [line_noise] 17ru0239, setenta y cuatro millones sesenta y seis mil novecientos treinta o siete cuatro cero seis seis nueve tres cero [line_noise] 18rw0239, active rastreo [line_noise] 19rr0239, pero lo positivo es que me estoy recuperando agrego' [line_noise] 20ra0239, uno z seis nueve uno siete w dos [line_noise] 21rw0239, forma larga [line_noise] 22rc0239, siete dos cinco dos cuatro cuatro ocho siete cero cero tres tres siete nueve ocho [line_noise] 23rw0239, el u'ltimo nombre [line_noise] 24rr0239, no hay necesidad de que errores tra'gicos se repitan [line_noise] 25rp0239, en pare'ntesis ocho veintisiete cinco ocho cinco guio'n siete nueve seis tres [line_noise] 26rn0239, Mauricio Apodaca de la Agencia Educacional [line_noise] 27rw0239, desactive la llamada de espera [line_noise] 28rp0239, pare'ntesis uno nueve cuatro tres uno dos guio'n nueve siete ocho uno [line_noise] 29rw0239, termine [line_noise] 30rr0239, se elige ir a ver a un jugador y no a un equipo [line_noise] [background_noise] //// 31rw0239, //// tarjeta de llamada //// [line_noise] 32rn0239, //// Ma= Maribel Festejo del Departamento de Seguridad Pu'blica [line_noise] 33rd0239, treinta de Mayo de mil novecientos treinta [line_noise] 34rw0239, llame' al correo hablando [line_noise] 35rp0239, pare'ntesis seis siete ocho nueve siete tres raya seis cuatro nueve dos [line_noise] 36ro0239, i n d u l t a d a s indultadas [line_noise] 37rl0239, cero seis cinco tres ocho cero [line_noise] 38st0239, la una con veinte minutos p m [paper_rustle] [line_noise] 39sp0239, siete uno tres cinco cuatro uno seis ocho cuatro cinco [line_noise] 40sy0239, claro que si' [line_noise] 41so0239, p a o l a Paola [line_noise] 42ss0239, se hablan espan~ol e ingle's [line_noise] 43ss0239, muy frecuentemente [line_noise] 44sy0239, de ninguna manera su voz me parece estupenda [line_noise] 45sy0239, claro que si' [line_noise] 01sy0241, si' [background_noise] [background_speech] 02ri0241, once seis once 03rp0241, dos catorce siete nueve cuatro veintinueve noventa y uno [background_noise] 04rw0241, borre el mensaje 05rr0241, nuevo presidente asume el dos de Febrero 06rc0241, sesenta y siete treinta y tres cincuenta y ocho cero ocho cincuenta y cuatro sesenta y uno veintiseis nueve [background_noise] 07rw0241, repita el mensaje [background_noise] 08rr0241, el tercer programa aborda estas cuestiones [background_noise] 09rw0241, encuentre a Carlos [background_noise] 11rm0241, siete mil uno trescientos sesenta y cinco [paper_rustle] [background_noise] 12rw0241, operadora internacional [background_noise] 14rq0241, sesenta y dos pulgadas [background_noise] 15rw0241, [background_noise] peseta 18rw0241, grabe el mensaje [background_noise] 19rr0241, se retiraron los cargos y fueron *absueltos* [background_noise] 20ra0241, w cinco z cero seis siete o cero [background_noise] 21rw0241, *rechace* la llamada [background_noise] 22rc0241, ochenta y tres trece sesenta diecisiete veinte veinticinco cero cuarenta y cinco [background_noise] 23rw0241, operadora [background_noise] 24rr0241, tambie'n son propietarios del Concurso Miss Venezuela [background_noise] 25rp0241, quinientos noventa y seis seiscientos treinta cincuenta y tres setenta y nueve [background_noise] 26rn0241, Rufino Viela de *Tesoreri'a* [background_noise] 27rw0241, siga al nu'mero [background_noise] 28rp0241, cero sesenta y cuatro novecientos quince treinta y dos ochenta y siete [background_noise] 29rw0241, repita la llamada [background_noise] 30rr0241, esta no es una simple cuestio'n de blanco y negro [background_noise] [line_noise] 31rw0241, seleccione el nombre [background_noise] [line_noise] 32rn0241, Nazario Segura de *Mercadeo* [background_noise] [line_noise] 33rd0241, nueve de Febrero de mil novecientos treinta [background_noise] [line_noise] 34rw0241, desactive llamadas ano'nimas [background_noise] [line_noise] 35rp0241, trein= treinta y seis nueve siete once ochenta y seis ochenta y ocho [paper_rustle] [background_noise] [line_noise] 36ro0241, d e s m e m b r a r [background_noise] [line_noise] 37rl0241, cuatro cuatro ocho cero nueve tres [background_noise] [line_noise] 38st0241, dos de la tarde [background_noise] [line_noise] [eh] 39sp0241, dos ochenta y seis catorce noventa y seis [background_noise] [line_noise] 40sy0241, si' [background_noise] [line_noise] 41so0241, Mo'nica Soli's m o n c a s o l i s [background_noise] [line_noise] 42ss0241, ingle's y espan~ol [background_noise] [line_noise] 43ss0241, man~ana [background_noise] [line_noise] 44sy0241, no [line_noise] 45sy0241, depende del estudio [background_noise] [line_noise] 01sy0242, si' [line_noise] 02ri0242, [eh] diez cincuenta y uno tres [line_noise] 03rp0242, tres cero tres seis cuarenta guio'n cero cero setenta [line_noise] 04rw0242, encuentre a Carlos [line_noise] 05rr0242, senador padece ataque cardiaco tras interrogatorio [background_noise] [line_noise] 06rc0242, cero cuatro sesenta y cinco noventa y siete ochenta y nueve cuarenta y nueve cero ocho dos treinta y nueve 07rw0242, de' seguimiento al mensaje [background_noise] 08rr0242, algunos pidieron que renuncie o que sea despedida [line_noise] 09rw0242, tarjeta de llamadas [line_noise] 10rr0242, China y Me'xico firman acuerdos de cooperacio'n [background_noise] [line_noise] 11rm0242, doscientos cincuenta y seis mil novecientos ochenta y siete [line_noise] 12rw0242, active llamadas ano'nimas [line_noise] 13rr0242, otro problema es el de abastecimiento de agua [line_noise] 14rq0242, novecientas cuarenta y siete libras [background_noise] [line_noise] 15rw0242, operador [line_noise] 16rr0242, tres personas resultaron heridas en los choques [line_noise] 17ru0242, cincuenta y tres trece cuarenta y cinco sesenta y siete [line_noise] 18rw0242, personalice [paper_rustle] [breath_noise] [line_noise] 19rr0242, tomamos todas estas amenazas seriamente dijo [line_noise] 20ra0242, cero s diecisiete cuarenta y cuatro cincuenta y cinco [line_noise] 21rw0242, asistencia de directorio [background_noise] [line_noise] 22rc0242, sesenta y ocho veinte sesenta y dos setenta y cuatro treinta y cuatro cincuenta y cuatro ciento noventa y dos [background_noise] [line_noise] 23rw0242, info'rmeme [line_noise] 24rr0242, aplazan segunda subasta del Banco de Colombia [background_noise] [background_speech] [line_noise] 26rn0242, Moise's Marti'nez del Departamento de Servicios Humanos de Tejas [background_noise] [line_noise] 27rw0242, borre el nombre [line_noise] 28rp0242, ochocientos sesenta y nueve entre pare'ntesis aparte dos veintitres guio'n treinta y uno ochenta y ocho [background_noise] [background_speech] [line_noise] 29rw0242, entregue el mensaje [background_noise] [line_noise] 30rr0242, propone que el comite' tome nota de las respuestas [background_speech] [line_noise] 31rw0242, localice a Carlos [line_noise] 32rn0242, Rau'l Tagorda de la Comisio'n de Tejas para los ciegos [line_noise] 33rd0242, siete de Mayo del cincuenta y cuatro [background_noise] 34rw0242, entrega normal [background_noise] [line_noise] 35rp0242, entre pare'ntesis tres setenta y siete aparte cien cinco guio'n diez diecisiete [background_noise] 36ro0242, r e s p a l d a m o s [background_noise] 37rl0242, dos uno cero dos ocho uno [background_noise] 38st0242, tres tres doce [background_noise] 39sp0242, seis cincuenta y tres sesenta y siete noventa y ocho [background_noise] 40sy0242, si' [background_noise] 41so0242, r o b e r t o Roberto [background_noise] 42ss0242, ingle's y espan~ol [background_noise] 43ss0242, mensualmente [background_noise] 44sy0242, no [background_noise] 45sy0242, quiza's si' [background_noise] 01sy0243, si' [background_speech] 02ri0243, uno uno cuatro tres seis [background_speech] 03rp0243, tres ocho tres nueve uno cero ocho cuatro seis ocho [background_speech] 04rw0243, encuentre a Carlos [background_speech] 05rr0243, presidente uruguayo Lacalle se *reunira'* con Clinton [background_speech] 06rc0243, cero tres dos seis ocho ocho uno nueve cuatro dos cero cinco dos siete ocho [background_speech] 07rw0243, operdora internacional [background_speech] 08rr0243, el empleo esta' tan rodeado de re= restricciones [background_speech] 09rw0243, revise la lista [background_speech] 10rr0243, los he perdonado dijo Losada al llegar aqui' [background_speech] 11rm0243, ocho mil do'lares trescientos veinticinco [background_speech] 12rw0243, salga de la lista [background_speech] 13rr0243, nosotros no no nos vamos a expresar por ahora [background_speech] 14rq0243, cuatrocientos sesenta y ocho libras [background_noise] 15rw0243, entrega normal [background_noise] 16rr0243, no puedo revelar lo que voy a debatir con ellos [background_noise] 17ru0243, cuatro cinco uno ocho cero uno uno siete [background_noise] 19rr0243, estoy deseoso de hacer frente a esto para que otros [paper_rustle] [background_noise] 20ra0243, veintinueve k tres n c o e [background_noise] 21rw0243, active las llamadas de seguimiento [background_noise] 22rc0243, ocho nueve cinco siete tres siete cero uno nueve siete cinco tres cero cero seis [background_noise] 23rw0243, repita el mensaje [background_noise] 24rr0243, abrimos la mayor zona de libre comercio del mundo [background_noise] 25rp0243, siete seis nueve en pare'ntesis tres seis tres cuarenta y tres cero cuatro [background_noise] 26rn0243, Candelaria Villalta de la oficina del *Alguacil* [background_noise] 27rw0243, termine [background_noise] 28rp0243, pare'ntesis dos cincuenta y cuatro ocho catorce nueve dos uno cero [background_noise] 29rw0243, llame a casa [background_noise] 30rr0243, adema's que' otras pruebas intento' obtener la comisio'n [background_noise] 31rw0243, el nombre anterior [background_noise] 32rn0243, Joaqui'n Lacalle de la Comisio'n de Tejas para los Ciegos [background_noise] 33rd0243, veintitres de Julio del setenta y cuatro [background_noise] 34rw0243, lista de discado ra'pido [background_noise] 35rp0243, en pare'ntesis cero cero cero dos dos nueve sesenta y cinco cero siete [background_noise] 37rl0243, tres uno seis uno tres tres [background_noise] 38st0243, [paper_rustle] ahora son las tres veintiseis [background_noise] 39sp0243, siete dos tres ochenta y seis treinta y cuatro [background_noise] 40sy0243, si' [background_noise] 41so0243, Alfredo [background_noise] 42ss0243, espan~ol *e* ingle's [background_noise] 44sy0243, no [background_noise] 45sy0243, si' [background_noise] 01sy0244, si' [paper_rustle] 02ri0244, [paper_rustle] [eh] es [eh] nu'mero uno uno cuatro cinco siete 03rp0244, [click] cero tres seis [click] siete siete ocho [click] siete cinco ocho cuatro 04rw0244, extensio'n cero tres nueve cuatro 05rr0244, estamos en la primera etapa de la investigacio'n 06rc0244, uno cero dos seis seis dos dos cero seis cuatro siete nueve seis cinco tres 07rw0244, bloque'e el nu'mero 08rr0244, el eje'rcito de los Estados Unidos es muy responsable 09rw0244, desista 10rr0244, hizo escala en Pari's en su viaje oficial a China 11rm0244, treinta y nueve do'lares dieciocho centavos 12rw0244, desactive el bloqueo [line_noise] 13rr0244, los miembros son nombrados por un peri'odo de tres an~os [line_noise] 14rq0244, siete cuartos de galo'n 15rw0244, instrucciones 16rr0244, sin embargo quedan sin responder algunas preguntas 17ru0244, siete ocho ocho dos nueve seis uno cuatro 18rw0244, operador 19rr0244, hemos demostrado que podemos hacer servicio en o'rbita 20ra0244, nueve cuatro dos uno cuatro uno s dos 21rw0244, llamada de conferencia 22rc0244, ocho seis tres cero cuatro cuatro cinco cinco siete cinco dos tres tres ocho cero 23rw0244, desactive llamadas ano'nimas 24rr0244, el comite' deberi'a tener ma's cuidado al dar ejemplos 25rp0244, seis uno cinco cuatro uno seis seis siete tres cuatro [background_noise] 26rn0244, Epi'fano Soli's del Departamento de Parques y Recreacio'n 27rw0244, tercer nu'mero 28rp0244, siete cuatro cero ocho cinco seis ocho nueve nueve uno 29rw0244, co'digo del a'rea dos uno cuatro 30rr0244, [inhalation] Ginebra en estado de alerta ante reunio'n Clinton Assad 31rw0244, vaya a Pablo 32rn0244, Benita Castora de Comidas Sobre Ruedas 33rd0244, diez de Septiembre de mil novecientos cuatro 34rw0244, modifique la lista [background_noise] 35rp0244, dos seis nueve dos cinco tres nueve tres cero cero [background_noise] 36ro0244, a b u n d a b a n 37rl0244, cero siete cero uno tres uno 38st0244, son las cuatro 39sp0244, seis nueve uno siete uno dos cuatro 40sy0244, si' 41so0244, Pablo 42ss0244, hablamos ma's espan~ol e ingle's 43ss0244, algo seguido no mucho 44sy0244, no 45sy0244, claro 01sy0245, si' [background_noise] 02ri0245, [inhalation] uno uno ocho nueve nueve [background_noise] 03rp0245, siete uno cinco cinco uno seis do= guio'n dos uno tres uno [background_noise] 04rw0245, revise la lista [background_noise] 05rr0245, segu'n la constitucio'n un presidente no puede ser reelecto [background_noise] 06rc0245, [inhalation] cuatro nueve siete dos cero cinco siete siete seis seis cero ocho uno uno siete [background_noise] 07rw0245, active las llamadas de seguimiento [background_noise] 08rr0245, la primera de ellas fue Pedro de Alba de Me'xico [background_noise] 09rw0245, borre el mensaje [background_noise] 10rr0245, nosotros somos un pai's muy rico muy fuerte agrego' [background_noise] 11rm0245, [inhalation] cuatro coma uno tres seis [background_noise] 12rw0245, vaya a Pablo [background_noise] 13rr0245, debi'a res= restructurarse la primera de instalacio'n [background_noise] 14rq0245, setenta pintas [background_noise] 15rw0245, operador [background_noise] 16rr0245, so'lo Tatiana reconocio' haber recibido el pago [background_noise] 17ru0245, uno ocho nueve seis cuatro cuatro cero dos [background_noise] 18rw0245, menu' [paper_rustle] [background_noise] 19rr0245, la dignidad de todas las personas sera' *inviolable* inviolable perdo'n [background_noise] 20ra0245, uno cinco siete ocho nueve tres tres a [background_noise] 21rw0245, active llamadas ano'nimas [background_noise] 22rc0245, ocho siete ocho tres seis dos tres tres dos siete nueve tres siete seis ocho [background_noise] 23rw0245, marque el nu'mero [line_noise] 24rr0245, no existen estadi'sticas oficiales sobre el tema [line_noise] 25rp0245, dos cinco uno pare'ntesis ocho cinco ocho guio'n dos nueve cinco nueve[line_noise] 26rn0245, *Melquiades* Lamarca del Departamento de Inspeccio'n de Edificios [line_noise] 27rw0245, forma larga [line_noise] 28rp0245, [inhalation] pare'ntesis tres cero cero pare'ntesis cuatro ocho seis guio'n cinco seis uno cinco [line_noise] 29rw0245, agregue el nombre [background_noise] 30rr0245, [inhalation] disminuye a cuatro por ciento la tasa de desocupacio'n [background_noise] 31rw0245, entrega ra'pida [background_noise] 32rn0245, Ag= Obdulia Arango del Servicio de Recogido de Basura [background_noise] 33rd0245, veintisiete de Agosto del ocho cuatro [background_noise] 34rw0245, localice a Carlos [exhalation] 35rp0245, pare'ntesis nueve nueve cuatro pare'ntesis cuatro tres cuatro guio'n uno cero siete dos [background_noise] 36ro0245, a l m i r a n t e [background_noise] 37rl0245, dos seis ocho cero nueve cero [background_noise] [breath_noise] 38st0245, [inhalation] tres cua= tres y treinta y cinco [exhalation] 39sp0245, cuatro cuatro dos cuatro ocho cuatro !!co'mo es perdo'n ay! cuatro ocho cuatro cuarenta y cuatro once [background_noise] 40sy0245, si' [background_noise] 41so0245, [inhalation] Miriam Chavarri'a 42ss0245, espan~ol [background_noise] 43ss0245, no muy a menudo [line_Noise] 44sy0245, no [line_noise] 45sy0245, si' [background_noise] 01sy0247, si' [background_speech] 02ri0247, uno uno seis seis ocho [background_speech] 03rp0247, [inhalation] nueve nueve tres cinco cuatro dos tres dos cuatro tres [background_noise] 04rw0247, llame a su a casa [background_noise] 05rr0247, el pueblo ha perdido un padre un gran jefe [background_noise] 06rc0247, cuatro cero cuatro ocho siete tres nueve cinco nueve dos cinco uno nueve seis cinco [background_noise] 07rw0247, tercer nu'mero [background_noise] 08rr0247, hay conmocio'n en los mercados de valores [background_noise] 09rw0247, active las llamadas de espera [background_noise] 10rr0247, se negaron dijo el canciller france's [background_noise] 11rm0247, setenta pe= pesos treinta y dos centavos [background_noise] 14rq0247, tres pies [background_noise] 15rw0247, personalice [background_noise] 16rr0247, nuestro obje= objetivo es alcanzar una solucio'n y este fin [background_noise] 17ru0247, dos ocho cuatro cinco seis cero siete cero [background_noise] 18rw0247, revise la lista [background_noise] 19rr0247, fueron cerrados los me= los mercados financieros en Japo'n [background_noise] 20ra0247, nueve cuatro ocho cero x dos cuatro uno [background_noise] 21rw0247, operadora internacional [background_noise] 22rc0247, seis seis tres seis uno cero ocho seis siete cuatro uno tres uno siete dos [background_noise] 23rw0247, forma corta [background_noise] 24rr0247, en mil novecientos ochenta y nueve no se denego' este tipo de autorizacio'n [background_noise] 25rp0247, ocho uno uno ocho dos siete cinco cero seis cinco [background_noise] 26rn0247, Lino Savel= Savela de la Ca'mara de Comercio [background_noise] 27rw0247, bloque'e la indentificacio'n [background_noise] 28rp0247, tres cuatro nueve cero cinco nueve ocho siete veintidos [background_noise] [background_speech] 29rw0247, extensio'n cero tres nueve cuatro [background_noise] 30rr0247, el emblema es propiedad de las Naciones Unidas [background_noise] 31rw0247, operadora [background_noise] 32rn0247, Selena Capita'n de Control de Animales [background_noise] 33rd0247, catorce de Mayo de mil novecientos veinticinco [background_noise] 34rw0247, entrega ra'pida [background_noise] 35rp0247, cinco nueve siete dos cero seis nueve ocho tres cero [background_noise] 36ro0247, g n i t i c a [background_noise] 37rl0247, siete tres siete uno cuatro cuatro [background_noise] 38st0247, [eh] cin= cinco con nueve minutos [background_noise] 39sp0247, cinco ochenta y tres cuarenta y uno cero dos [background_noise] 40sy0247, si' [background_noise] 41so0247, d o l o r e s [background_noise] 42ss0247, espan~ol [background_noise] 43ss0247, muy poquito casi nada [background_noise] 44sy0247, no [background_noise] 45sy0247, si' como no [background_noise] 01sy0252, si' 02ri0252, uno uno cero cuatro uno 03rp0252, cinco [eh] [eh] dos siete cinco siete seis tres cinco tres ocho uno 04rw0252, conteste el mensaje 05rr0252, los resultados figuran en los anexos seis y siete 06rc0252, cero nueve cuatro cinco seis ocho nueve cinco uno nueve siete cuatro dos cuatro tres 07rw0252, tercer nu'mero 08rr0252, no se dieron empero detalles de tales acuerdos 09rw0252, operadora 10rr0252, [inhalation] la compan~i'a no aclaro' si se ha exigido algu'n rescate 11rm0252, noventa do'lares treinta y ocho centavos 12rw0252, persona a persona 13rr0252, [inhalation] se han registrado varios adelantos tecnolo'gicos 14rq0252, [lip_smack] novecientos cincuenta y siete metros 15rw0252, llame a casa [background_noise] 16rr0252, [inhalation] el resto de los cuerpos permanecen a morgue 17ru0252, tres cinco nueve seis tres cuatro cuatro cuatro [background_noise] 18rw0252, tarjeta de cre'dito [background_noise] 20ra0252, y p r ocho siete o uno f [background_noise] 21rw0252, [inhalation] extensio'n cero tres nueve cuatro [background_noise] 22rc0252, nueve seis siete dos seis seis tres cero tres dos tres seis uno ocho [breath_noise] [background_noise] 23rw0252, bloque'e la u'ltima llamada [inhalation] [background_noise] 24rr0252, pero los serbios no han demostrado intere's en la ida [background_noise] 25rp0252, seis cuatro ocho ocho cuatro nueve cuatro uno cero cuatro [background_noise] [inhalation] 26rn0252, [inhalation] Carmela Delano del Apartamento de Agua Potable [background_noise] 27rw0252, bloque'e las llamadas de Teresa [background_noise] 28rp0252, siete cuatro siete siete cero cinco cero ocho cinco ocho [background_noise] 29rw0252, instrucciones [background_noise] 30rr0252, es evidente que la privatizacio'n continuara' [background_noise] 31rw0252, active rastreo [background_noise] 32rn0252, Fabriciano Fuentes de la Oficina de del Alguacil [background_noise] 33rd0252, cinco de Julio de mil novecientos tres [background_noise] [breath_noise] 34rw0252, asistencia de directorio [background_noise] 35rp0252, cuatro cero tres cinco dos cero dos seis nueve uno [inhalation] [background_noise] 36ro0252, a t r i b u y e d o [inhalation] [background_noise] 37rl0252, [inhalation] cero uno uno cuatro seis dos [background_noise] 38st0252, las once de la man~ana con dieciocho minutos [inhalation] [background_noise] 39sp0252, cinco nueve uno treinta y uno cincuenta y seis [inhalation] [background_noise] 40sy0252, si' [background_noise] 41so0252, [eh] s i l v i a [background_noise] 42ss0252, espan~ol [background_noise] 43ss0252, no muy frecuente [inhalation] [background_noise] 44sy0252, nada es fa'cil [background_noise] 45sy0252, seguro que si' [background_noise] 01sy0256, si' [background_noise] 02ri0256, [inhalation] uno mil [breath_noise] [throat_clear] [background_noise] 03rp0256, co'digo de a'rea cinco sesenta y cinco nu'mero cinco dieciocho setenta y ocho cincuenta y nueve [background_noise] [inhalation] 04rw0256, [inhalation] bloque'e el nu'mero 05rr0256, [lip_smack] esa es una descriminacio'n considerable 06rc0256, ochenta y tres setenta y dos cero cuatro quince sesenta [inhalation] noventa y ocho trece ocho [background_noise] 07rw0256, tercer nu'mero [inhalation] 08rr0256, no podemos aportar esa cantidad de dinero [inhalation] 09rw0256, bloque'e la u'ltima llamada 10rr0256, el avio'n no habi'a envi'ado pedido de socorro dijo 12rw0256, [inhalation] entregue el mensaje [background_noise] 13rr0256, nadie se imaginaba que era un incendio [background_noise] [inhalation] 14rq0256, [lip_smack] cincuenta y dos milimetros 15rw0256, ponga al di'a la lista 16rr0256, [inhalation] ambos esfuerzos se rebustecera'n mutuamente 17ru0256, sesenta y nueve cero ocho cuarenta y dos diecinueve [background_noise] 18rw0256, desactive el rastreo [paper_rustle] 19rr0256, no las podri'a exclui'r como un adelanto [inhalation] [background_noise] 20ra0256, [inhalation] cero cero e c m seis diecisiete 21rw0256, [lip_smack] marque el nu'mero [background_noise] 22rc0256, [lip_smack] cero ocho veintitres noventa y dos sesenta y tres treinta y cuatro sesenta y setenta y siete cero cero tres 23rw0256, [inhalation] desactive las llamadas de seguimiento 24rr0256, [lip_smack] algunas delegaciones apoyaron esta propuesta 26rn0256, [inhalation] Marimar Valde's del Departamento de Estadi'sticas Vitales [background_noise] 27rw0256, guarde el mensaje [inhalation] 28rp0256, co'digo de a'rea siete dieciocho nu'mero seis setenta y cuatro treinta y cinco ochenta y ocho [inhalation] [background_noise] 29rw0256, extensio'n cero tres noventa y cuatro [inhalation] 30rr0256, hablo en uno de los cuatro pisos que su diario alquila [background_noise] 31rw0256, rastre'e la u'ltima llamada [inhalation] 32rn0256, [inhalation] Arnulfo Pinillos de Personal [background_noise] 33rd0256, dieciseis de Septiembre del setenta y tres [inhalation] [background_noise] 34rw0256, vaya a Pablo 35rp0256, co'digo de a'rea ciento cinco nu'mero cuatro ochenta y nueve ciay seis sesenta y dos [inhalation] [background_noise] 36ro0256, t e m p r a n o [inhalation] [background_noise] 37rl0256, dos cuatro uno siete tres cero [background_noise] 38st0256, [inhalation] son las once de la man~ana [background_noise] 39sp0256, [background_noise] siete nueve cuatro trece cuarenta [inhalation] 40sy0256, si' [background_noise] 41so0256, b l a c a [background_noise] 42ss0256, espan~ol y un poco de ingle's [background_noise] [background_speech] 43ss0256, dos veces por an~o [inhalation] [background_noise] 44sy0256, no 45sy0256, si' 01sy0257, si' [background_noise] [line_noise] 02ri0257, nu'mero once venticuatro cuatro [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 03rp0257, a'rea ciento ochenta y nueve nu'mero cien cuarenta y cinco guio'n setenta ochenta y siete [background_noise] [line_noise] 04rw0257, conteste el mensaje [background_noise] [line_noise] 05rr0257, ambos esta'n obligados a generar democracia //esto esta' llegando ma'sde [unintelligible]// [background_noise] [line_noise] 06rc0257, treinta y uno sesenta y dos ochenta y cuatro treinta y siete noventa ycinco diez cincuenta y cinco ocho [background_noise] [background_speech] [line_noise] [mouth_noise] 07rw0257, desactive las llamadas de seguimiento [background_noise] [line_noise] 08rr0257, por ello se ha producido agitacio'n para derogar esa ley [background_noise] [line_noise] 09rw0257, co'digo del a'rea doscientos catorce [background_noise] [line_noise] 10rr0257, pero hay una muy leve esperanza de que alli' *haya* alguien vivo [background_noise] [line_noise] 11rm0257, [lip_smack] cuatro millones setescientos un mil doscientos sesenta y cinco [line_noise] [mouth_noise] 12rw0257, repita la llamada [background_noise] [line_noise] 13rr0257, nos estamos acercando a un final *desastroso* [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 14rq0257, doscientos diecinueve an~os [background_noise] [line_noise] 15rw0257, tercer nu'mero [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 16rr0257, el diputado electo por Santiago Del Estero es Jose' [background_noise] [line_noise] 17ru0257, noventa y cuatro setenta y ocho doce setenta y seis [background_noise] [line_noise] 18rw0257, llame al correo hablado [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 19rr0257, tormenta causa dan~os en Alemania deja cinco muertos [line_noise] 20ra0257, p t u d cuarenta setenta y uno [line_noise] 21rw0257, tarjeta de cre'dito [line_noise] [mouth_noise] 22rc0257, cuarenta y seis cincuenta treinta y tres veinticuatro cuarenta y ocho sesenta y uno ochocientos cuatro [background_noise] [line_noise] 23rw0257, active rastreo [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 24rr0257, aseguro' que rescatara' la establici= estabilidad de la moneda [line_noise] 25rp0257, setescientos treinta seiscientos sesenta y uno guio'n cincuenta y uno veinte [line_noise] 26rn0257, Frida Pesina de Derechos Civiles [background_noise] [background_speech] [line_noise] 27rw0257, forma larga [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 28rp0257, seiscientos cuarenta y uno cinco treinta y seis guio'n treinta y cinco cero uno [background_noise] [line_noise] 29rw0257, informeme [background_noise] [line_noise] 30rr0257, el mercado ha tenido un comportamiento lateral [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 31rw0257, menu' [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 32rn0257, Octavio Samano del Departamento de Inspeccio'n de Edificios [background_noise] [line_noise] [inhalation] 33rd0257, seis de Enero de mil novecientos cuarenta y uno [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 34rw0257, grabe el mensaje [background_noise] [line_noise] 35rp0257, cuatrocientos dos tres ochenta guio'n noventa y tres noventa y dos treinta y nueve [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 36ro0257, t r a s l a d a n [background_noise] [line_noise] 37rl0257, cinco nueve ocho siete dos siete [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 38st0257, [eh] doce cincuenta [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 39sp0257, ocho ocho seis veintidos cero siete [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 40sy0257, si' [background_noise] [line_noise] 41so0257, j u a n [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 42ss0257, ingle's y espan~ol //cua'n a menudo viaja// [background_noise] [line_noise] [mouth_noise] 43ss0257, una vez cada dos an~os [line_noise] 44sy0257, no [background_noise] [line_noise] 45sy0257, si' como no [background_noise] [line_noise] 01sy0258, si' 02ri0258, [lip_smack] el nu'mero es [eh] uno cero cinco dos tres [line_noise] 03rp0258, siete cinco seis cuatro dos cuatro nueve ocho tres dos [line_noise] 04rw0258, forma larga [line_noise] 05rr0258, dijo la fiscal que su defensa es una ofensa [line_noise] 06rc0258, tres nueve uno dos cero tres cuatro cuatro seis ocho nueve dos cinco cuatro tres [line_noise] 08rr0258, =(di)sco *repetido* el presidente dice que ha no ha hecho nada malo [line_noise] [mouth_noise] 09rw0258, retorne la u'ltima llamada [throat_clear] [line_noise] [throat_clear] 10rr0258, se agradeciera =(agradece)ri'a que el comite' aprovase el el mencionado envi'o [line_noise] [mouth_noise] 11rm0258, nueve cero tres ocho cero cuatro seis [line_noise] 12rw0258, llame a casa [line_noise] 13rr0258, *ser* vi:vo bien la= largo bu= buenos resultados agra= o' agrego' [line_noise] [mouth_noise] 14rq0258, cinco cuatro nueve an~os [line_noise] 15rw0258, operadora [background_noise] [line_noise] 16rr0258, Va'squez dio por descontado el e'xito de la *colonizacio'n* *colonizacio'n [line_noise] [mouth_noise] 17ru0258, tres ocho dos cinco uno ocho dos dos [line_noise] [mouth_noise] 18rw0258, el u'ltimo nu'mero el u'ltimo nombre [line_noise] 20ra0258, y nueve l seis ocho i i t [line_noise] [mouth_noise] 21rw0258, u= guarde el mensaje [background_noise] [line_noise] 01sy0259, [throat_clear] si' 02ri0259, [inhalation] nu'mero uno uno cuatro uno dos 03rp0259, [inhalation] cuatro nueve siete siete cero ocho tres uno cero dos 04rw0259, tarjeta de llamadas 05rr0259, el camino haci'a la paz es el dialogo aute'ntico 06rc0259, cinco dos seis nueve ocho nueve nueve tres siete seis uno seis ocho ocho cuatro [throat_clear] [background_noise] 07rw0259, [inhalation] llamada por cobrar 08rr0259, [inhalation] en ese sentido nada puede salir de esto 09rw0259, operador internacional 10rr0259, esperamos alimentar a todo el pai's el di'a de Navidad 11rm0259, [inhalation] doscientos ocho mil seiscientos cuarenta y nueve do'lar 12rw0259, [inhalation] salga de la lista 13rr0259, en cambio sen~alo' asi' dos de los jurados 14rq0259, cien cuarenta y cinco millas 15rw0259, tercer nu'mero 16rr0259, pero au'n no habi'a una respuesta a la misma 17ru0259, cuatro cuatro siete cuatro seis cinco cinco nueve 18rw0259, siga al nu'mero [line_noise] 19rr0259, [inhalation] tambie'n se concentrara' en Nueva York y Los Angeles 20ra0259, [inhalation] d nueve siete v siete ocho cuatro 21rw0259, modifique la lista 22rc0259, dos nueve dos cero seis seis siete cuatro cero cero nueve cinco [inhalation] uno uno ocho 23rw0259, cambie el nu'mero 24rr0259, [inhalation] debe renunciar toda la plana ejecutiva 25rp0259, [inhalation] siete cinco cuatro seis treinta y tres cuarenta y tres cincuenta y tres 26rn0259, [inhalation] Mariel Cubero del Servicio de Alimentacio'n y Nutricio'n 27rw0259, [inhalation] de seguimiento al mensaje 28rp0259, ocho seis cero ocho dos siete ocho cinco seis cuatro 29rw0259, bloque'e la u'ltima llamada 30rr0259, [inhalation] las esperanzas de paz no mueren facilmente 31rw0259, [inhalation] borre el mensaje 32rn0259, Fermi'n Rey de la Comisio'n de Comerci'o Federal 33rd0259, [inhalation] veintiseis de Noviembre de mil novecientos veintiseis 34rw0259, [inhalation] escuche el mensaje 35rp0259, uno tres nueve uno siete dos [inhalation] uno siete cuatro nueve [throat_clear] 36ro0259, [inhalation] v u e l t a 37rl0259, [inhalation] cero tres ocho dos cuatro cuatro 38st0259, es las dos cuarenta y ocho de la tarde [throat_clear] [background_noise] 39sp0259, [inhalation] [eh] nueve dos dos dos cuatro seis ocho 40sy0259, si' [inhalation] 43ss0259, M a r y 01sy0260, si' 02ri0260, [lip_smack] once sesenta cero 03rp0260, [inhalation] [eh] a'reas cinco veinte nu'mero s= nueve seis seis [inhalation] nueve ocho cinco cinco 04rw0260, [inhalation] tercer nu'mero 05rr0260, [background_noise] esta es una victoria para la verdad dijo Daddy [inhalation] 06rc0260, [inhalation] veinte cincuenta y uno cero cero catorce ochenta y tres [inhalation] setenta y seis ochenta ocho 07rw0260, [inhalation] termine 08rr0260, [inhalation] pero en nuestro aspecto contenemos errores [line_noise] 09rw0260, [eh] menu 10rr0260, [inhalation] los prono'sticos para el an~o no son muy buenos [paper_rustle] 11rm0260, cincuenta y un mil ochocientos cuarenta do'lares 12rw0260, siga al nombre 13rr0260, [inhalation] nada quedo' de la furgoneta [inhalation] salvo de su parte pros= posterior [background_noise] 14rq0260, [inhalation] siete pies 15rw0260, [inhalation] operadora internacional [line_noise] 16rr0260, [inhalation] tomara' ma's tiempo de lo que quedamos 17ru0260, noventa y cuatro cincuenta y tres noventa y cuatro cuarenta y nueve [paper_rustle] 18rw0260, guarda el mensaje [background_noise] 19rr0260, [inhalation] es mi grato deber dar [exhalation] a todos ustedes la bienvenida 20ra0260, [lip_smack] p i x diecisiete veintiseis siete 21rw0260, el primer nu'mero 22rc0260, dieciseis cuarenta y seis cincuenta y nueve cuarenta y ocho [inhalation] once cincuenta ocho noventa y uno tres [background_noise] [line_noise] 23rw0260, informeme [line_noise] 24rr0260, es la primera vez que nos sucede algo asi' dijo 25rp0260, el a'rea es nueve noventa y siete nu'mero es tres treinta y cuatro ochenta y dos setenta y ocho 26rn0260, [inhalation] [exhalation] Mariana Portavera [eh] de la Oficina del Fiscal General 27rw0260, operador internacional 28rp0260, [inhalation] a'rea seis veintidos el nu'mero es ocho seis siete dos uno nueve cuatro [background_speech] [background_noise] 29rw0260, [lip_smack] repita la llamada [background_noise] 30rr0260, [inhalation] la interrogante es cua'l sera' el efecto poli'tico 31rw0260, [eh] tarjeta de cre'dito 32rn0260, Vinicio Goya de la Administracio'n del Seguro Social 33rd0260, [lip_smack] treinta de Junio del ochenta y seis 34rw0260, [inhalation] *bloque'e* las llamadas de Teresa 35rp0260, [background_noise] el a'rea es cuatro setenta y tres el nu'mero ocho siete uno dos cero [lip_smack] siete nueve 36ro0260, c o t e j a d o s [background_noise] 37rl0260, tres cinco seis dos seis dos 38st0260, la una y quince de la tarde 39sp0260, seis treinta y dos cincuenta y dos treinta y ocho [inhalation] 40sy0260, si' 41so0260, [lip_smack] [eh] r a u l 42ss0260, espan~ol *e* ingle's [background_noise] [breath_noise] 43ss0260, [lip_smack] dos veces al an~o [background_noise] 44sy0260, [eh] no [background_noise] [breath_noise] 45sy0260, si' 01sy0261, si' 02ri0261, [lip_smack] es diez mil seiscientos ochenta y cuatro 03rp0261, [inhalation] ocho cero uno uno nueve cinco tres tres siete ocho 04rw0261, [paper_rustle] repita la llamada 05rr0261, [inhalation] Rusia no tuvo realeza ni vanidades bajo el consumismo comunismo [background_noise] 06rc0261, [inhalation] uno siete seis cuatro cuatro tres dos cero nueve seis seis dos cinco ocho ocho 07rw0261, conteste el mensaje 08rr0261, [inhalation] se espera que el caso de *Giraldi* dure por lo menos un mes 09rw0261, menu' [line_noise] 10rr0261, [inhalation] los Estados Unidos han dicho que respaldamos a Gaviria 11rm0261, [inhalation] cuatro mil diecisiete 12rw0261, [lip_smack] agregue el nombre [background_noise] 13rr0261, necesitamos el comercio y la inversio'n del exterior [background_noise] 14rq0261, ochenta y un pintas [inhalation] 15rw0261, tercer nu'mero [inhalation] 16rr0261, por eso queri'a ser presidente de Me'jico an~adio' [breath_noise] 17ru0261, [lip_smack] seis cero dos dos tres cuatro cero siete 18rw0261, [lip_smack] el nombre anterior [paper_rustle] 19rr0261, por cierto que no tengo motivo para ser ma's optimista 20ra0261, r tres cinco z cuatro z seis x [background_noise] 21rw0261, llame al correo hablado [background_noise] 22rc0261, siete tres ocho nueve siete cinco cero nueve tres cero cero nueve cero cuatro cinco [background_noise] 23rw0261, repita el mensaje 24rr0261, el consejo se reune por lo menos cada tres meses [background_noise] 25rp0261, nueve cincuenta y seis setecientos dos ocho cinco cuatro uno [background_noise] [breath_noise] 26rn0261, [lip_smack] Corina Chavera de los Servicios del Jurado 27rw0261, seleccione el nombre [line_noise] 28rp0261, cuatro sesenta y siete ciento seis cuarenta y siete veinticuatro [background_noise] [breath_noise] 29rw0261, transfira la llamada 30rr0261, esas cosas no pueden seguir ignora'ndose enfatizo' 31rw0261, entrega ra'pida [background_noise] 32rn0261, [lip_smack] Amalia Vallatares de la Agencia de Proteccio'n Ambiental 33rd0261, diez de Noviembre del noventa 34rw0261, [lip_smack] persona a persona 35rp0261, dos noventa y uno cero ochenta y siete setenta y dos diecisiete 36ro0261, progresar 37rl0261, ocho seis cero tres seis ocho 38st0261, [breath_noise] las dos seis 39sp0261, es tres cincuenta y seis ochenta y cinco veintiuno [background_noise] 40sy0261, no 41so0261, Marti'n [background_noise] 42ss0261, espan~ol 43ss0261, muy poco [background_noise] 44sy0261, no 45sy0261, si' 01sy0262, si' [background_noise] [background_speech] 02ri0262, uno cero ocho uno cero [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 03rp0262, nueve treinta dos seis cinco uno tres dos seis [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 04rw0262, de seguimiento al mensaje [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 05rr0262, [inhalation] se habi'an renovado y mejorado los servicios geria'tricos [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 06rc0262, seis nueve dos siete nueve siete seis cuatro siete siete tres siete ocho cero uno [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 07rw0262, modifique la lista [background_noise] 08rr0262, mucho queda au'n por hacer en ese sentido [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 09rw0262, conteste el mensaje [background_noise] [breath_noise] 10rr0262, es una cosa que nosotros desmentimos absolutamente [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 11rm0262, [inhalation] dos millones sesenta y cinco mil cuatrocientos sesenta y uno [background_noise] 12rw0262, menu' [background_noise] [background_speech] 13rr0262, a estos efectos se modifico' parcialmente la orden [breath_noise] [background_noise] 14rq0262, quinientos veintiu'n kilogramos [background_noise] [background_speech] 15rw0262, rechace llamadas ano'nimas [background_noise] 16rr0262, me voy a abstener de dirigir durante un an~o [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 17ru0262, [inhalation] cuatro uno nueve nueve siete dos ocho seis [background_noise] 18rw0262, entrega diferida [background_noise] 19rr0262, [inhalation] si no se formulan objecciones asi' quedara' acordado [background_noise] [background_speech] 20ra0262, [inhalation] dos cero tres tres ocho cuatro cinco tres [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 21rw0262, desactive la llamada de espera [background_noise] [background_speech] 22rc0262, cuatro ocho cuatro cinco cuatro cuatro cero nueve cero uno ocho seis dos cuatro seis [background_speech] 23rw0262, [inhalation] llame al correo hablado [background_noise] 24rr0262, [inhalation] se trata au'n de dar un paso de una vez [background_noise] 25rp0262, dos ocho tres ocho veinte nueve ocho cinco tres [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 26rn0262, Alma Blanco de Ingenieri'a [background_noise] [background_speech] 27rw0262, persona a persona [background_noise] [background_speech] 28rp0262, ocho ocho uno siete ocho nueve uno cinco ocho nueve [background_noise] [background_speech] 29rw0262, entrega normal [background_noise] 30rr0262, [inhalation] tenemos que aprovechar la experiencia de otros [background_noise] [background_speech] 31rw0262, [lip_smack] localice a Carlos [background_noise] [background_speech] 32rn0262, [inhalation] Augusto Nieva de Personal [background_noise] [background_speech] 33rd0262, dieciocho de Noviembre de mil novecientos ocho [inhalation] [background_noise] [background_speech] 34rw0262, tarjeta de llamadas [background_noise] [background_speech] 35rp0262, cero treinta y seis seis siete nueve cuatro dos nueve ocho [breath_noise] [background_noise] [background_speech] 36ro0262, [inhalation] g u e r r a [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 37rl0262, cinco cero ocho tres tres nueve [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 38st0262, son las dos cincuenta y cinco p m [background_noise] [breath_noise] 39sp0262, [inhalation] nueve ocho tres tres dos tres nueve [background_noise] [background_speech] 40sy0262, si' [background_noise] [background_speech] 41so0262, c a t a l i n a [background_noise] [background_speech] 42ss0262, espan~ol [background_noise] [background_speech] 43ss0262, no muy a menudo [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 44sy0262, no [background_noise] [breath_noise] 45sy0262, dependiendo de las condiciones en las cuales se llevari'a a cabo [background_noise] [background_speech] 01sy0263, si' 02ri0263, uno cero siete dieciseis [background_noise] 03rp0263, nueve cero cinco cuatro uno siete cuatro dos cero cero [background_noise] 04rw0263, tarjeta de llamada [background_noise] 05rr0263, las muchachas y la familia esta'n todavi'a en Francia [background_noise] 06rc0263, cero nueve cinco ocho tres dos ocho uno dos cuatro siete tres seis seis dos [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 07rw0263, personalice [background_noise] [breath_noise] 08rr0263, estos ejercicios podi'an comenzar este an~o [background_noise] [background_speech] 09rw0263, forma corta [background_noise] [background_speech] 10rr0263, esta idea estadi'stica del comercio exterior [background_noise] [background_speech] 11rm0263, signo de pesos cuatro coma cero ocho nueve [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 12rw0263, desactive la llamada de espera [background_noise] [breath_noise] 13rr0263, indudablemente esto es va'lido hasta cierto punto [background_noise] [background_speech] 14rq0263, cuatrocientos diez kilogramos [background_noise] [breath_noise] 15rw0263, cambie el nu'mero [background_noise] [breath_noise] 16rr0263, no puede ser si cre'e si crear derechos y obligaciones [background_noise] [throat_clear] 17ru0263, ocho nueve uno uno seis nueve cinco cero [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 18rw0263, transfiera la llamada [background_noise] [breath_noise] 19rr0263, queremos paz pero no podemos ser paz a cualquier precio pero no puede ser paz a cualquier precio [background_noise] [breath_noise] 20ra0263, cero siete k f c ocho siete a [background_noise] [breath_noise] 21rw0263, instrucciones [background_noise] 22rc0263, dos cinco tres cero ocho cero cinco seis nueve siete nueve nueve cuatro cero nueve [background_noise] 23rw0263, active las llamadas de seguimiento [background_noise] 24rr0263, abarca a Estados Unidos China Japo'n y entre otros [background_noise] [background_speech] 25rp0263, entre pare'ntesis tres cuatro ocho siete seis cuatro seis ocho cuatro nueve [background_noise] [breath_noise] 26rn0263, Maximiliano gano' del Departamento de Asuntos Culturales [background_noise] 27rw0263, lista de discardo ra'pido [background_noise] [breath_noise] 28rp0263, cero seis cero siete nueve seis tres tres siete dos [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 29rw0263, ponga al di'a la lista [background_noise] [tongue_click] 30rr0263, uno cayo' sobre el techo de una construccio'n [background_noise] [background_speech] 31rw0263, operadora internacional [background_noise] [breath_noise] 32rn0263, Honorio Linares de la Oficina del Fiscal General [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 33rd0263, diez de febrero de mil novecientos diecisiete [background_noise] [breath_noise] 34rw0263, agregue el nombre [background_noise] 35rp0263, cinco uno nueve seis nueve tres cinco cinco uno cinco [background_noise] [breath_noise] 36ro0263, r e s p e t a d a s [background_noise] 37rl0263, tres nueve dos dos siete cinco [background_noise] [background_speech] 38st0263, dos cincuenta y s:iete p m [background_noise] 39sp0263, a'rea tres diez tres veinticinco sesenta y ocho veintiuno [background_noise] [breath_noise] 40sy0263, si' [background_noise] [breath_noise] 41so0263, j o s e' [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 42ss0263, espan~ol [background_noise] 43ss0263, poco [background_noise] [breath_noise] 44sy0263, no [background_noise] [breath_noise] 45sy0263, si' [background_noise] [breath_noise] 01sy0264, si' 02ri0264, uno cero dos dos dos [breath_noise] [paper_rustle] 03rp0264, [breath_noise] [inhalation] uno tres [breath_noise] [inhalation] cuatro [breath_noise] [inhalation] cinco cero tres guio'n [breath_noise] seis nueve siete cero [breath_noise] [background_noise] 04rw0264, [breath_noise] [inhalation] active el bloqueo [breath_noise] 05rr0264, [inhalation] el recurso del gobierno no ha sido examinado todavi'a [breath_noise] [background_noise] [breath_noise] 06rc0264, [inhalation] cinco cuatro dos uno [inhalation] ocho siete siete cuatro tres cero [inhalation] uno cero seis cuatro nuevo nueve [background_noise] 07rw0264, [inhalation] info'rmeme [background_noise] 08rr0264, [inhalation] no quiero que mi partido se perjudique con esto [breath_noise] [inhalation] agrego [background_noise] [background_speech] 09rw0264, [inhalation] desactive el bloqueo [background_noise] 10rr0264, [inhalation] jo'venes militantes [breath_noise] piden cambios en el que hacer poli'tico [background_noise] 12rw0264, [breath_noise] [lip_smack] revise la lista [breath_noise] 13rr0264, [inhalation] como tratado internacional debe ser cumplido sen~alo' [background_speech] [breath_noise] 14rq0264, [inhalation] veintinueve centi'metros [breath_noise] [background_noise] 15rw0264, [inhalation] rastre'e la u'ltima llamada [breath_noise] 16rr0264, [inhalation] estas acusaciones son absolutamente falsas agrego' [background_noise] 17ru0264, [inhalation] nueve cinco tres [breath_noise] siete nueve uno nueve ocho [background_noise] 18rw0264, [inhalation] marque el nu'mero [background_noise] 19rr0264, no hay acuerdo [breath_noise] dijo el mediador de la unio'n europea 20ra0264, [inhalation] r j m p [inhalation] dos nueve seis nueve [breath_noise] [background_noise] 21rw0264, [inhalation] entregue el mensaje 22rc0264, [inhalation] siete seis uno siete uno cinco nueve seis [inhalation] ocho ocho cero cinco uno cero cero [breath_noise] 23rw0264, [inhalation] retorne la u'ltima llamada 24rr0264, [inhalation] no hay a no hay lagos de agua dulce ni ri'os en las Bermudas [background_noise] 25rp0264, tres veintiocho nueve cuatro ocho guio'n [inhalation] tres tres uno uno [breath_noise] 26rn0264, [inhalation] Grecia Collazo del Departamento del Interior 27rw0264, operador 28rp0264, ocho noventa y dos cero cuatro siete guio'n cinco dos cuatro seis [breath_noise] 29rw0264, entrega normal 30rr0264, la comisio'n cultivi'= cultiva estas esta' de acuerdo con la junta 31rw0264, localice a Carlos 32rn0264, [inhalation] Clotario Cojo de la Comisio'n para la Igualdad de Oportunidades de Empleo 33rd0264, quince de Enero de mil novecientos diecinueve 34rw0264, persona a persona 35rp0264, seis cero tres ocho dos siete guio'n tres cinco siete tres 36ro0264, [inhalation] m i r a m a r 37rl0264, cero ocho seis tres nueve ocho [breath_noise] 38st0264, [inhalation] las tres de la tarde 39sp0264, [inhalation] dos cinco siete guio'n [inhalation] tres tres nueve nueve 40sy0264, si' [breath_noise] [breath_noise] 41so0264, [paper_rustle] Francisco [breath_noise] [inhalation] 42ss0264, [paper_rustle] espan 43ss0264, [eh] dos veces por an~o [breath_noise] 44sy0264, [paper_rustle] no es fa'cil [breath_noise] 45sy0264, [background_noise] con mucho gusto [breath_noise] 01sy0265, si' [line_noise] 02ri0265, mi nu'mero de identi= de identificacio'n es el once cuatrocientos ochenta y seis [line_noise] 03rp0265, es dos treinta y uno seis uno siete sesenta ochenta y siete [line_noise] 04rw0265, asistencia de directorio [line_noise] 05rr0265, los comisionados actuaban a ti'tulo personal [line_noise] 06rc0265, [inhalation] seis siete cinco dos ocho uno tres dos nueve cuatro tre= tres tres cuatro siete cero [line_noise] 07rw0265, [inhalation] borre el nombre [breath_noise] 08rr0265, en el centro de ese proceso esta' la dimensio'n humana 09rw0265, forma larga [background_noise] [line_noise] 11rm0265, [inhalation] ochenta mil cuatrocientos treinta y uno [line_noise] 12rw0265, personalice [line_noise] 13rr0265, es hora ya que el mundo se ocupe de la seguridad palestina [line_noise] 14rq0265, seis uno nueve tone= trescientos diecinueve tonelada [line_noise] 15rw0265, desactive llamadas ano'nimas [line_noise] 16rr0265, el relator especial no puede entrevistar a ningu'n testigo [line_noise] 17ru0265, dos dos cero cinco nueve tres cuatro uno [line_noise] 18rw0265, localice a Carlos [background_noise] [line_noise] 19rr0265, sin embargo el peri'odo de tradicio'n sera' defi'cil [paper_rustle] [line_noise] 20ra0265, g cinco dos siete cero cero dos cuatro [line_noise] 21rw0265, tutori'a [line_noise] 23rw0265, desactive la llamada de seguimiento [line_noise] 24rr0265, incidentes en un penal del norte de El Salvador [line_noise] 25rp0265, e:ntre pare'ntesis ciento cuatro tres siete ocho guio'on nueve cinco cuatro cinco [background_noise] [line_noise] 26rn0265, Limanda Pinedo del Departamento de Servicios Humanos de California [line_noise] 27rw0265, bloque'e el nu'mero [line_noise] 28rp0265, entre pare'ntesis cero sesenta y siete siete dos cuatro guio'n cinco siete tres nueve [line_noise] 29rw0265, revise la lista [line_noise] 30rr0265, este virus y sus variantes recorren hoy di'a el planeta [line_noise] 31rw0265, llame a la oficina [line_noise] [background_noise] 32rn0265, Arsenio Salcedo del Departamento de Carreteras [background_noise] [line_noise] 33rd0265, veintiseis de Mayo del ochenta y nueve [background_noise] [line_noise] 34rw0265, salga de la lista [background_noise] [line_noise] 36ro0265, re= asignado [line_noise] 37rl0265, es ocho dos uno cero uno ocho [background_noise] [line_noise] 38st0265, las tres cuarenta y cinco //la parte del di'a es [eh] mediod=// [background_speech] [line_noise] 39sp0265, es [eh] cuatro cuatro tres cinco dos dos uno [background_noise] [line_noise] 40sy0265, si' [background_noise] [line_noise] 41so0265, Elisa [background_noise] [line_noise] 42ss0265, [eh] el espan~ol y tampoco bueno el ingle's espan~ol e ingle's [background_noise] [line_noise] 43ss0265, oh pue's nada ma's me transporto de aqui' a mi trabajo en realidad no no he viajado nada [laughter] [background_noise] [line_noise] 45sy0265, claro que si' [line_noise] 01sy0266, si' [background_noise] 02ri0266, uno uno ocho nueve cinco [background_noise] 03rp0266, [inhalation] dos seis siete tres cero tres siete nueve ocho ocho [background_noise] 04rw0266, cambie el nu'mero [background_noise] 05rr0266, la marcha de un kilo'metro termino' en el palacio [background_noise] 06rc0266, uno nueve nueve cero dos cero seis dos dos siete cinco cuatro ocho cero cero [background_noise] 07rw0266, siga al nombre [background_noise] 08rr0266, formule' mi pedido al presidente y me ortogo' la peticio'n [background_noise] 09rw0266, [inhalation] encuentre a Carlos [background_noise] 10rr0266, pero lo hicimos y por que' lo hicimos hay esperanza [background_noise] 11rm0266, catorce mil ochocientos noventa y siete [background_noise] 12rw0266, [inhalation] bloque'e las llamadas de Teresa [background_noise] 13rr0266, un tribunal de tres jueces juzgo' el caso [background_noise] 14rq0266, trecientas cuarenta y una horas [background_noise] 15rw0266, entregue' el mensaje [background_noise] 16rr0266, se pregunto' si habi'an sido eficaces esos programa [background_noise] 17ru0266, seis cero ocho cuatro nueve siete tres uno [background_noise] 18rw0266, active llamadas ano'nimas [background_noise] [paper_rustle] 19rr0266, se ha omitido la referencia a los costos de produccio'n [background_noise] [paper_rustle] 20ra0266, [inhalation] seis uno siete seis uno uno ocho cero [background_noise] 21rw0266, termine [background_noise] 22rc0266, cinco siete dos cinco uno cinco ocho seis cero nueve seis tres cinco siete siete [background_noise] [breath_noise] 23rw0266, [inhalation] escuche' el mensaje [background_noise] 24rr0266, estaremos manejando eso en los pro'ximos di'as [background_noise] 26rn0266, seis cuatro Merlo Correa del Departamento de Defensa Civil [background_noise] 27rw0266, [inhalation] tarjeta de cre'dito [background_noise] 28rp0266, tres cuatro seis cuatro cinco seis nueve nueve cinco cinco [background_noise] 29rw0266, desactive llamadas ano'nimas [background_noise] 30rr0266, se acordo' que se le deberi'a dar suma prioridad [background_noise] 31rw0266, vaya a Pablo [background_noise] 32rn0266, Oscar Jiro'n de la Controla= Contralori'a Municipal [background_noise] 33rd0266, cinco de Julio de mil noveciento cuarenta y tres [background_noise] [throat_clear] 34rw0266, [inhalation] ponga al di'a la lista [background_noise] 35rp0266, cuatro tres tres nueve tres ocho dos ocho nueve cero [background_noise] 36ro0266, l e c h e r a [background_noise] 37rl0266, seis uno seis seis cuatro cuatro [background_noise] 38st0266, son las cuatro y diez minutos [background_noise] 39sp0266, seis seis seis cuatro cuatro cero cinco [background_noise] 40sy0266, claro que si' [background_noise] 41so0266, r i g o b e r t o [background_noise] 42ss0266, hablamos ingle's y espan~ol [background_noise] 43ss0266, por circunstancia de mi trabajo lo hago a diario [background_noise] [paper_rustle] [breath_noise] 44sy0266, [inhalation] no creo sin embargo la considero sumamente fa'cil [background_noise] 45sy0266, tal vez si' me quedase un poco ma's de tiempo [background_noise] [breath_noise] 01sy0267, si' [background_noise] 02ri0267, [mouth_noise] noise] uno uno ocho dos ocho [background_noise] 03rp0267, [background_noise] [lip_smack] cuatro ne= nueve tres dos cuatro ocho seis tres dos siete [background_noise] 04rw0267, instrucciones [background_noise] 05rr0267, pero el gobierno los discutiri'a con los sindicatos [background_noise] [breath_noise] 06rc0267, siete seis nueve cinco siete tres cuatro seis seis uno ocho siete cero dos uno [background_noise] [background_speech] 07rw0267, llamada de tres vi'as [background_noise] [background_speech] 08rr0267, el pleno cumplimiento significa eso mismo [background_noise] [breath_noise] [background_speech] 09rw0267, [background_noise] tercer nu'mero [background_noise] 10rr0267, para muchos pai'ses eso impondra' grandes es= esfuerzos [background_noise] [background_speech] s 11rm0267, *cuatro* mil noventa y seis [background_noise] 12rw0267, ponga al di'a la lista [background_noise] [breath_noise] 13rr0267, a estos efectos se modifico *parcialmente* la orden [background_noise] [breath_noise] 14rq0267, doscientos noventa y ocho segundos [background_noise] 15rw0267, revisa la lista [breath_noise] [background_noise] 16rr0267, la aspirina es muy barata siempre y aspectiva [background_noise] [breath_noise] 17ru0267, ocho nueve siete uno cinco dos ocho dos [background_noise] 18rw0267, *seguimiento* al mensaje [background_noise] 19rr0267, *economicamente* esta'n mal dijo el fu= funcionario [background_noise] [breath_noise] 20ra0267, siete f cinco k a *ga* w y dos [background_noise] [breath_noise] 21rw0267, escuche el mensaje [background_noise] 22rc0267, ocho cua= cero cuatro uno *siete* siete ocho nueve nueve cuatro cinco tres tres cero cinco ocho cuatro [background_noise] [breath_noise] [background_speech] 23rw0267, repita el mensaje [background_noise] [breath_noise] 24rr0267, no hubo un comentario *inmediata to* del gobierno espan~ol [background_noise] 25rp0267, tres uno cuatro s:iete uno uno seis dos cinco cero [background_noise] 26rn0267, Miguel Cerda de Servicio de Inmigracio'n y *Naturalizacio'n* [background_noise] [background_speech] 27rw0267, las llamadas de espera [background_noise] [breath_nose] 28rp0267, dos dos cero ocho dos cuatro tres nueve cinco cuatro [background_noise] [breath_noise] 29rw0267, grabe el mensaje [background_noise] [breath_noise] 30rr0267, es claro que habra' un participacio'n del tesoro afirmo' [background_noise] [breath_noise] 31rw0267, llamada por cobrar [background_noise] 32rn0267, Maricruz Vilma de la Secretaria General [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 33rd0267, dieciseis de Mayo del ochenta y uno [background_noise] 34rw0267, info'rmeme [background_noise] [breath_noise] 35rp0267, cinco cero seis cinco seis tres cinco cero cero nueve [background_noise] [breath_noise] 36ro0267, v:iudez [background_noise] [breath_noise] 37rl0267, uno tres ocho uno dos nueve [background_noise] [breath_noise] 38st0267, las seis [background_noise] [breath_noise] 39sp0267, cinco dos cinco uno seis cinco tres [background_noise] [breath_noise] 40sy0267, si' estoy llamando desde un *tele'fono* de botones [background_noise] [breath_noise] 41so0267, [eh] Consuelo [background_noise] [breath_noise] 42ss0267, [eh] lo que vamos a comer o' sino cuando vamos a ir a una parte o' quevamos hacer por el di'a [background_noise] [breath_noise] 43ss0267, nunca [background_noise] [breath_noise] 44sy0267, un poco pero mo= no mucho [background_noise] [breath_noise] 45sy0267, si me hablan si' [background_noise] [breath_noise] 01sy0268, si' [background_noise] 02ri0268, [inhalation] uno uno nueve uno cero [breath_noise] [background_noise] 04rw0268, operador [background_noise] 05rr0268, [inhalation] acuerden de rebeldes y el gobierno mejicano [background_noise] 07rw0268, [inhalation] tercer nu'mero 08rr0268, [inhalation] se dijo que so'lo se podri'a se podi'a votar por poder si habi'a quo'rum [background_noise] 09rw0268, [inhalation] termine' 10rr0268, [inhalation] estos problemas no quedaron resueltos en Bruselas 11rm0268, [inhalation] siete mil cuatrocientos dieciocho 12rw0268, [inhalation] llamada de conferencia 13rr0268, [inhalation] Banco Central presiona para baja de tasas [background_noise] [background_speech] 14rq0268, [inhalation] ciento sesenta y cuatro an~os [background_noise] 15rw0268, marque el nu'mero 16rr0268, [inhalation] terminaron en baja de precios en la bolsa Londinense 17ru0268, nueve uno dos siete seis uno tres tres 18rw0268, persona a persona [paper_rustle] 19rr0268, [paper_rustle] los detalles exceden el a'mbito de este documento [breath_noise] 21rw0268, [inhalation] entrega ra'pida [background_noise] 22rc0268, [inhalation] nueve nueve tres nueve cuatro siete cuatro dos seis seis nueve cuatro nueve cinco uno [background_noise] [background_speech] 23rw0268, [inhalation] modifique la lista [background_noise] 24rr0268, luego gane' nueve juegos en fila dijo Gilberto [background_noise] [background_speech] 25rp0268, [inhalation] seis uno siete cinco ocho dos uno cuatro dos tres [background_noise] 26rn0268, [inhalation] Esperanza Jairala del Centro los Nin~os Primeros [background_noise] [background_speech] 27rw0268, llame a casa [background_noise] [background_speech] [line_noise] 28rp0268, cuatro tres ocho cinco cinco seis ocho nueve cinco cuatro [background_noise] [background_speech] 29rw0268, [inhalation] bloque'e la u'ltima llamada 30rr0268, [inhalation] no quiero crear expectativas que no sean rasonables [background_noise] 31rw0268, cancele [background_noise] 32rn0268, Otoniel Uriegas de la Oficina del Procurador General [background_noise] [background_speech] 33rd0268, quince de marzo de mil novecientos cinco [background_noise] [breath_noise] 34rw0268, [inhalation] guarde el mensaje [background_noise] 36ro0268, persona perdona //no puedo deletrear// pe r d o n a [background_noise] [background_speech] [breath_noise] 37rl0268, [eh] ocho cero cero cuatro cinco nueve [background_noise] [breath_noise] 38st0268, [inhalation] seis treinta de la tarde [background_noise] 39sp0268, [inhalation] [background_noise] //unintelligible// [inhalation] [background_speech] cinco seis cuatro [background_speech] dieciseis trece 40sy0268, si' [background_noise] 41so0268, [inhalation] j a v i e r [background_noise] 42ss0268, [click] espan~ol [background_noise] 43ss0268, [inhalation] [eh] una vez por an~o 44sy0268, [eh] no [background_noise] [breath_noise] 45sy0268, [inhalation] si' 01sy0270, si' [background_noise] 02ri0270, uno cero tres dos cinco 03rp0270, nueve ocho cinco [inhalation] siete ocho ocho tres ocho seis cuatro [background_noise] 04rw0270, [inhalation] bloque'e las llamadas de Teresa [background_noise] 05rr0270, [inhalation] China anuncia que su economi'a crecio' el an~o pasado 06rc0270, [inhalation] cinco cero ocho uno [inhalation] uno cinco cuatro cuatro dos cero [inhalation] nueve cero uno siete cero 07rw0270, retorne la u'ltima llamada 08rr0270, [inhalation] el territorio fue anexado por Israel an~os despue's 09rw0270, [inhalation] active llamadas ano'nimas 10rr0270, se selecciona como base un lugar de destino 11rm0270, seis millones novecientos dieciocho mil trescientos veintisiete [background_noise] 12rw0270, [inhalation] cambie el nu'mero [background_noise] 13rr0270, el peligro no es la oposicio'n sino la apati'a manifesto' 14rq0270, ochenta y cuatro pintas [background_noise] 15rw0270, ponga al di'a la lista 16rr0270, la mayori'a de estos esfuerzos se han mantenido 17ru0270, [inhalation] uno ocho siete seis cero cuatro ocho cero [background_noise] 18rw0270, de seguimiento al mensaje 19rr0270, [inhalation] doy la bienvenida a los representantes del consejo [background_noise] 20ra0270, [inhalation] doce f nueve x setenta y uno u 21rw0270, rechace la llamada [inhalation] 22rc0270, [inhalation] seis siete nueve seis [inhalation] ocho dos dos seis tres tres cinco nueve nueve cinco seis 23rw0270, [inhalation] rechace llamadas ano'nimas 24rr0270, el representante de Filipinas hizo una declaracio'n 26rn0270, Armando Gallego de la biblioteca [background_noise] 27rw0270, [inhalation] active las llamadas de seguimiento 28rp0270, cero cero seis dos cuarenta y tres cero cinco ocho nueve [background_noise] 29rw0270, active el bloqueo [background_noise] 30rr0270, no se esperaba tener resultados hasta man~ana 31rw0270, grabe el mensaje 32rn0270, Camilo Sovales de Ventas 33rd0270, veintisiete de Julio del ochenta y cinco 34rw0270, desista 35rp0270, dos treinta seis siete cincuenta y cinco cincuenta y tres cero siete 36ro0270, c e r r a d a s 37rl0270, ocho nueve dos siete siete uno 38st0270, [inhalation] las siete 39sp0270, tres seis cinco tres cinco nueve uno 40sy0270, si' 41so0270, m a r i a r a m i r e z 42ss0270, espan~ol 43ss0270, muy poco 44sy0270, no 45sy0270, si' 01sy0271, si' [inhalation] [background_noise] 02ri0271, diez uno setenta y cuatro [exhalation] [background_noise] 03rp0271, [inhalation] a'rea tres sei= tres seis tres cuatro dos ocho cinco nueve cinco seis 04rw0271, personalice [breath_noise] 05rr0271, [inhalation] tambie'n fue invitada a *Turquia* aunque no es pai's vecino 06rc0271, [inhalation] nueve nueve veintinueve cero dos siete cincuenta y uno [inhalation] cuarenta y cinco tres cincuenta y nueve 07rw0271, [inhalation] desactive la llamada de espera 08rr0271, [inhalation] am= asi' mismo la crisis tendra' efectos [inhalation] la=inflacionarios 09rw0271, menu' [mouth_noise] 10rr0271, yo no veo [inhalation] ningu'n peligro de golpe [inhalation] de estado 11rm0271, mil trecientos veintinueve [exhalation] 12rw0271, operador [inhalation] 13rr0271, no he descartado ningu'n [inhalation] ninguna medida expreso' [breath_noise] 14rq0271, [inhalation] ochenta y nueve deci'metros 15rw0271, [inhalation] tarjeta de llamadas 16rr0271, su sus casos esta'n ahora [inhalation] bajo revisio'n [inhalation] dijo el vocero [background_noise] 17ru0271, [inhalation] seis cero dos veintiocho nueve ocho ocho siete [exhalation] [inhalation] 18rw0271, [inhalation] vaya a Pablo 19rr0271, [paper_rustle] [inhalation] [eh] el vocero de la cas= caci= Cancilleri'a [inhalation] Uri' Palti' [inhalation] declino' comentar 20ra0271, [inhalation] nueve s z cuatro t c treinta tres 21rw0271, nu'mero internacional [breath_noise] 22rc0271, [inhalation] cuatro tres nueve siete siete cuatro cuatro cero ocho ocho s= cuatro seis cinco cero siete [breath_noise] [inhalation] 23rw0271, tutori'a [line_noise] 24rr0271, [inhalation] Ame'rica continua produciendo grandes pe'rdidas 25rp0271, a'rea seis diecinueve [inhalation] seis cuatro ocho seis dos seis ocho[exhalation] 26rn0271, [inhalation] Corali'a Pico'n de la Biblia 27rw0271, [inhalation] desactive' rastreo [exhalation] 28rp0271, [inhalation] a'rea uno siete dos cero tres siete [inhalation] cero tres cero seis [breath_noise] 29rw0271, borre el mensaje [breath_noise] 30rr0271, [inhalation] la actriz mejicana Victoria Ruffo es invitada a Rusia [breath_noise] 31rw0271, escuche' el mensaje [breath_noise] 32rn0271, [inhalation] Susana Ma'rmol de Personal 33rd0271, [inhalation] veintidos de Febrero del cincuenta y cinco [breath_noise] 34rw0271, entrega ra'pida [line_noise] 35rp0271, [inhalation] a'rea ocho tres uno nu'mero dos dos uno nueve uno cuatro dos [line_noise] 36ro0271, [breath_noise] [inhalation] c o l o c a d a s 37rl0271, [inhalation] siete uno ocho uno seis seis [breath_noise] 38st0271, nueve veinticinco p m [line_noise] 39sp0271, [inhalation] tres seis siete tres siete cuatro dos [breath_noise] 40sy0271, si' 41so0271, Ana a n a [breath_noise] 42ss0271, espan~ol [breath_noise] 43ss0271, [inhalation] si' 44sy0271, [inhalation] no [breath_noise] 45sy0271, [inhalation] [eh] tal vez dependiendo en que' se trate [breath_noise] 01sy0272, si' 02ri0272, [inhalation] uno uno cinco nueve uno 05rr0272, entregue el mensaje [inhalation] estamos suponiendo el efecto general in inven inven:tadero [paper_rustle] //ya la regue'// [background_noise] 06rc0272, [inhalation] cinco cinco cero seis uno cinco nueve cero dos dos seis ocho cuatro seis tres 07rw0272, [inhalation] tutori'a 08rr0272, [inhalation] no estamos preparados a firmar la paz dijo 09rw0272, [inhalation] repita el mensaje 10rr0272, [background_noise] [inhalation] este es un enfoque realista que debe seguirse aplicando 12rw0272, =tavos [inhalation] forma corta 13rr0272, [lip_smack] hoy deseo rendir especial homenaje a esos esfuerzos 14rq0272, [inhalation] doscientos ocho metros 15rw0272, siga al nombre 16rr0272, [inhalation] Banco de Inglaterra reduce tasas de intereses 17ru0272, [inhalation] nueve seis dos cuatro seis cuatro dos cuatro 18rw0272, guarde el mensaje [paper_rustle] [exhalation] 19rr0272, por eso se propuso que se suprima el arti'culo 20ra0272, ocho b b dos ocho ocho l cinco [background_noise] 21rw0272, [inhalation] tercer nu'mero 22rc0272, [inhalation] nueve cuatro nueve dos tres uno seis tres seis nueve [inhalation] cinco seis siete nueve nueve 23rw0272, [inhalation] lista de discado ra'pido 24rr0272, [inhalation] la Comisio'n ha reconocido que esta' esta observacio'n es justa 25rp0272, [inhalation] seis cero uno tres siete ocho tres dos ocho cinco 29rw0272, active las llamadas de espera 30rr0272, *Clinton* la califica de su buen comienzo 31rw0272, marque el nu'mero 32rn0272, [inhalation] Gregorio Saran~in~a de la Alcaldi'a 33rd0272, cinco de Marzo de mil novecientos cuarenta 34rw0272, *retorne* la u'ltima llamada [line_noise] 35rp0272, [inhalation] cuatro seis cinco cuatro cero cero once veintiocho 36ro0272, [inhalation] e v e n t u a l 37rl0272, [inhalation] ocho nueve nueve uno nueve seis 38st0272, [paper_rustle] las once de la noche con dieciseis minutos [breath_noise] [background_noise] 39sp0272, [inhalation] cinco [inhalation] ocho tres doce noventa y nueve 40sy0272, si' 41so0272, i: h i l a r i o 42ss0272, espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0272, uno o dos veces al an~o 44sy0272, n:o 45sy0272, si' 01sy0273, si' [line_noise] 02ri0273, nu'mero uno uno cuatro dos dos 03rp0273, [lip_smack] en *pare'ntesis* [inhalation] seis cero tres [breath_noise] tres cero nueve dos dos uno seis [background_noise] 04rw0273, forma corta 05rr0273, [inhalation] lo mismo ocurre [inhalation] en los mas diversos contextos 06rc0273, [inhalation] cinco cinco cuatro cinco [inhalation] ocho dos ocho cero ocho siete [inhalation] seis cinco uno ocho tres [breath_noise] 07rw0273, cancele [breath_noise] 08rr0273, [inhalation] la mujer fue llevada a un lugar seguro por la polici'a 09rw0273, [inhalation] bloque'e las llamadas de Teresa 10rr0273, [inhalation] *clausurara'n locales de financiera privada en crisis 13rr0273, [inhalation] nueve de los devueltos fueron detenidos por la polici'a 14rq0273, sesenta y una pulgadas [breath_noise] 15rw0273, rastre'e la u'ltima llamada 16rr0273, cinco de ellos habi'an sido arrestados recientemente 17ru0273, dos ocho cinco cero cuatro siete siete seis 18rw0273, rechace la llamada [paper_rustle] 19rr0273, [inhalation] los precios de las bebidas tropicales cayeron au'n ma's 20ra0273, siete seis siete dos uno cinco dos z [breath_noise] 21rw0273, desista 22rc0273, [inhalation] cuatro cuatro seis uno [inhalation] tres uno nueve siete [inhalation] cero uno siete nueve tres nueve uno 23rw0273, [lip_smack] nu'mero internacional 24rr0273, [inhalation] fuerzas gubernamentales atacan polvori'n de Juan Rojo 25rp0273, [line_noise] en pare'ntesis tres nueve cuatro [inhalation] nu'mero cero seis ocho uno cuatro nueve cero 26rn0273, [lip_smack] Perfecto Palominos de Pagos 27rw0273, borre el nombre 28rp0273, pare'ntesis siete siete tres [inhalation] nu'mero tres dos seis siete cero siete cinco 29rw0273, termine' 30rr0273, habi'amos plantado un sustituto [inhalation] dijo 31rw0273, [inhalation] asistencias de directorio 32rn0273, [inhalation] Corrali'a Si'as del Departamento de Seguridad Pu'blica 33rd0273, cinco de Julio de mil novecientos diez 34rw0273, repita el mensajes 35rp0273, en pare'ntesis cero cinco siete nu'mero cuatro uno cero seis cinco dos cinco 36ro0273, [inhalation] enunciada e n u n c i a d a 37rl0273, cuatro tres ocho seis dos tres 38st0273, diez veintitres a m [mouth_noise] 39sp0273, [inhalation] seis siete cero ocho cinco uno nueve 40sy0273, si' [breath_noise] 41so0273, Pe'rez p e' r e z acento en la primera e 42ss0273, se habla ingle's y espan~ol 43ss0273, [inhalation] una vez al an~o 44sy0273, no 45sy0273, co'mo no 02ri0274, [lip_smack] es [eh] uno uno nueve uno cinco [line_noise] 03rp0274, es [eh] ocho veinte cuatro veintitres noventa y tres setenta y siete [line_noise] 09rw0274, [background_speech] Carlos [background_noise] [breath_noise] 10rr0274, este nuevo an~o nos tiene reservados muchos desafi'os [background_noise] [background_speech] 39sp0274, es [eh] cinco vein= cinco ocho siete cincuenta y seis cuarenta y cuatro [background_noise] [background_speech] 40sy0274, si' [background_noise] 41so0274, [eh] //nombre conocido de mu=// Alberto [background_noise] [background_speech] 42ss0274, espan~ol [background_speech] [background_noise] 43ss0274, muy a lo largo [background_noise] [background_speech] 44sy0274, un poco [background_noise] 45sy0274, me gustari'a [background_noise] 01sy0275, si' [background_noise] [line_noise] 02ri0275, once quinientos noventa y cuatro [paper_rustle] [breath_noise] [line_noise] 03rp0275, cuatro cincuenta y seis [inhalation] cuatro cuarenta y siete noventa ytres sesenta [line_noise] 04rw0275, [inhalation] ponga al di'a la lista [line_noise] 05rr0275, luego informaremos ampliamente sobre el particular [line_noise] 06rc0275, [inhalation] veinticinco cincuenta y tres [inhalation] cincuenta y nueve ochenta y nueve cuarenta y uno noventa y siete siete cincuenta y siete [line_noise] 07rw0275, entrega diferida [line_noise] 08rr0275, [inhalation] la verdad es que hubo ma's de una fuerte de disparos [line_noise] 09rw0275, [inhalation] bloque'e el nu'mero [background_noise] 10rr0275, [inhalation] invito a las delegaciones a tomar la palabra [line_noise] 11rm0275, [inhalation] trescientos noventa y un mil doscientos ochenta [line_noise] 12rw0275, [inhalation] borre el nombre [line_noise] 13rr0275, [inhalation] la Bolsa Madrid mantiene leve decenso a mediodi'a [line_noise] 14rq0275, [inhalation] doscientos setenta yardas [line_noise] 15rw0275, nu'mero internacional [line_noise] 16rr0275, no obstante el programa tuvo un alto costo social [line_noise] 17ru0275, [inhalation] doscientos sesenta y uno sesenta y ocho seiscientos sesentna y dos [line_noise] 18rw0275, bloque'e la llamada de Teresa [background_noise] [line_noise] [paper_rustle] 19rr0275, el proyecto de decisio'n fue aprobado por aclamacio'n [line_noise] 20ra0275, veinticuatro setenta y siete cincuenta y tres s d [line_noise] 21rw0275, [inhalation] vaya a Pablo [breath_noise] [line_noise] 22rc0275, dieciocho quince cero cuatro cero ocho [inhalation] setenta y tres setenta y ocho ciento cuarenta tres [line_noise] 23rw0275, forma corta [line_noise] 24rr0275, el ejerto= el eje'rcito Bosniano se opuso al acuerdo [throat_clear] [line_noise] 25rp0275, tres once tres noventa veinte noventa y nueve [background_noise] [line_noise] 26rn0275, Eugena Carabaza d:el Departamento de Desarrollo Habitacional Y Urbano 27rw0275, desactive rastreo [throat_clear] [line_noise] 28rp0275, ocho cero nueve ciento diecisiete sesenta y seis ochenta y dos [line_noise] 29rw0275, info'rmeme [background_noise] [line_noise] 30rr0275, nuestra preocupacio'n es por el presidente [line_noise] 31rw0275, desactive la llamada de espera [line_noise] 32rn0275, Filemo'n Alatorre de la Asociacio'n Americana del Corazo'n [line_noise] 33rd0275, cuatro de lo Julio cuatro de Julio del ochenta [line_noise] 34rw0275, localice a Carlos [line_noise] [background_noise] 35rp0275, siete cincuenta y ocho trece sesenta y dos once cero siete [line_noise] 36ro0275, l a c t e o s [line_noise] 37rl0275, [inhalation] siete dos dos ocho dos cuatro [line_noise] 38st0275, [inhalation] once cincuenta y ocho [line_noise] 39sp0275, [inhalation] uno ocho dieciocho nueve diecisiete quince cero cinco [line_noise] [background_noise] 40sy0275, no [line_noise] 41so0275, [inhalation] m a u r i s i o [background_noise] [line_noise] 42ss0275, espan~ol [background_noise] [line_noise] 43ss0275, cada semana [line_noise] 44sy0275, no [line_noise] 45sy0275, si' [line_noise] 01sy0276, [lip_smack] claro que si' 02ri0276, [inhalation] mi nu'mero de identificacio'n es el uno dos [inhalation] dos dos seis 03rp0276, [inhalation] a'rea uno siete tres dos cinco uno cero tres ocho ocho 04rw0276, [lip_smack] tutori'a 05rr0276, [inhalation] a nivel poli'tico [inhalation] las reacciones fueron ma'scautelosas 06rc0276, [inhalation] nueve cuatro ocho uno [inhalation] cuatro dos nueve cero cinco tres [inhalation] nueve seis dos dos cero 07rw0276, [lip_smack] seleccione el nombre 08rr0276, [inhalation] hubo pocos detalles disponibles de inmediato 09rw0276, grabe el mensaje 10rr0276, no se trata de un problema puramente financiero [breath_noise] 11rm0276, cinco millones veintiocho mil setecientos cuarenta y tres [breath_noise] 12rw0276, [inhalation] forma corta 13rr0276, [inhalation] se se hirieron asi' mismo crimenes ecolo'gicos 14rq0276, [lip_smack] quince pulgadas 15rw0276, [inhalation] repita la llamada 16rr0276, [inhalation] fue un triunfo para nosotros dijo Di'az 17ru0276, siete tres uno [inhalation] ocho cinco nueve ocho dos 18rw0276, info'rmeme [paper_rustle] 19rr0276, el fiscal y al menos un testigo resultaron he'ridos 20ra0276, dos uno cuatro x nueve dos v siete 21rw0276, [inhalation] entregue el mensaje 22rc0276, [inhalation] cuatro seis siete nueve [inhalation] nueve tres cuatro tres [inhalation] cero dos cero ocho [inhalation] cuatro siete cuatro [background_noise] 23rw0276, escuche el mensaje [background_noise] 24rr0276, no es mi culpa si' no he muerto todavi'a dijo el Mandatario [breath_noise] 25rp0276, [inhalation] a'rea siete ocho seis seis cinco ocho cinco cuatro cinco seis 26rn0276, Eloy Velladolid de la Comisio'n de Rehabilitacio'n de Tejas 27rw0276, entrega diferida 28rp0276, a'rea cuatro cero nueve [inhalation] siete ocho cero seis nueve cinco cinco 29rw0276, desactive llamadas ano'nimas [breath_noise] 30rr0276, no pueden tolerarse acciones de esa i'ndole 31rw0276, personalice [breath_noise] 32rn0276, [inhalation] Genoveva Arratia del Buro de Derechos Aduanales [paper_rustle] 33rd0276, diez de Marzo de mil novecientos treinta [cough] [background_noise] 34rw0276, [lip_smack] asistencia de directorio [throat_clear] [background_noise] 35rp0276, [lip_smack] a'rea tres cuatro dos tres dos siete siete seis uno siete 36ro0276, [inhalation] *r* e g i o n 37rl0276, [inhalation] cinco cinco cero cero uno cinco 38st0276, [inhalation] ahora es ahora son las doce y diecisiete del mediodi'a 39sp0276, [inhalation] el a'rea dos trece [inhalation] dos dos cinco [lip_smack]tres tres seis cinco 40sy0276, si' estoy llamando de un tele'fono de botones 41so0276, [inhalation] A'ngela a n g e l a [breath_noise] 42ss0276, [inhalation] en mi casa hablamos el espan~ol y el ingle's [breath_noise] 43ss0276, [inhalation] yo casi no no viajo 44sy0276, [lip_smack] no nada difi'cil 45sy0276, claro por que' no 02ri0277, aja' es once cuatro tres do= tres once cuatro dos tres [background_noise] 38st0277, la hora son las aqui' son las dos las dos veinticinco del di'a [background_noise] 39sp0277, un nu'mero de tele'fono conocido [background_speech] nueve dos dos veinticinco cincuenta y tres [background_noise] 40sy0277, si' [background_noise] telefo'n de botones [background_speech] 41so0277, este un nombre conocido buh pues tantos este Sarapio Lara [background_noise] 42ss0277, ingle's y espan~ol [background_noise] 43ss0277, no no viajo ya estoy muy viejilla no ya no viajo [background_noise] 44sy0277, si' lo encontre' muy difi'cil [background_noise] 45sy0277, pues pues si quieren pues le hago la lucha [background_noise] 01sy0278, si' 02ri0278, [lip_smack] uno uno seis nueve cero [breath_noise] 03rp0278, [inhalation] cuatro dos tres cinco uno uno ocho nueve cinco dos [background_speech] 04rw0278, el pro'ximo nombre [background_noise] [background_speech] 05rr0278, Argentina hara' lo propio en el curso de este mes [background_noise] [background_speech] 06rc0278, [inhalation] cero cuatro cero nueve cero tres cinco cero uno seis cuatro uno siete ocho dos [background_noise] 07rw0278, personalice [background_noise] [background_speech] 08rr0278, [background_speech] no se conoce el sgnificado de esta estructura [background_noise] 09rw0278, desactive llamadas ano'nimas [paper_rustle] 10rr0278, el parque en que vivo es un lugar muy malo 11rm0278, [inhalation] cincuenta y seis punto setenta y nueve 12rw0278, tarjeta de llamadas [background_noise] 13rr0278, esta medida conteni'a ana'lisis e informacio'n utiles [background_noise] 14rq0278, ochocientos noventa y cuatro segundos [background_noise] 15rw0278, el nombre anterior 16rr0278, [lip_smack] la crisis de la deuda tiene todavi'a prioridad 17ru0278, siete tres ocho ocho seis ocho uno tres 18rw0278, el primer nombre [paper_rustle] 19rr0278, los resultados de la votacio'n sera'n anunciados hoy [background_speech] [background_noise] 20ra0278, [inhalation] cinco nueve seis y n h cinco t [inhalation] [background_noise] [background_speech] 21rw0278, borre el mensaje [paper_rustle] [background_noise] 22rc0278, siete uno dos ocho siete siete cero seis nueve ocho tres dos nueve uno cero [background_speech] [background_noise] 23rw0278, termine [background_noise] 24rr0278, deben saber claramente que hablamos en serio agrego' 25rp0278, cinco siete ocho tres ocho cuatro tres uno seis tres [background_speech] 26rn0278, Gregorio Nervis del Departamento de Servicios Humanos de Tejas 27rw0278, siga al nu'mero [background_noise] 28rp0278, seis dos seis siete cinco tres nueve ocho uno cinco [background_speech] 29rw0278, repita el mensaje 30rr0278, hace algu'n tiempo actuo' contra Roberto Redford en Habana [background_speech] 31rw0278, bloque'e la *identificacio'n* 32rn0278, Florencia Elizalde de Pre'stamos [background_noise] 33rd0278, veinte de Septiembre de mil novecientos cuarenta y siete [background_noise] 34rw0278, active el bloqueo [background_noise] 35rp0278, cinco seis cinco cinco nueve cero siete nueve dos cuatro [paper_rustle] 36ro0278, i m p a r e s [background_noise] [background_speech] 37rl0278, cinco cuatro siete dos dos nueve 38st0278, [background_noise] son las dos veintinueve minutos de la tarde [background_noise] 39sp0278, [background_noise] tres ocho tres [background_noise] tres cero cinco cinco 40sy0278, si' [paper_rustle] 41so0278, m i g u e l [background_noise] 42ss0278, espan~ol *e* ingle's [background_noise] [background_speech] 43ss0278, una vez por an~o [background_speech] 44sy0278, no 45sy0278, si' [paper_rustle] 01sy0281, si' [background_noise] 02ri0281, uno cero seis nueve cinco [background_noise] [background_speech] 03rp0281, seis seis ocho tres tres uno siete cero ocho cero [background_noise] 04rw0281, ponga al di'a la lista [background_noise] 05rr0281, perdimos vidas y au'n no se ha resuelto la situacio'n agrego' [background_noise] 06rc0281, uno ocho cinco dos seis nueve cuatro cuatro siete seis cero seis cuatro cero tres [background_noise] 07rw0281, cambie el nu'mero [background_noise] 08rr0281, la polici'a dijo que no teni'a ma's informacio'n [background_noise] 09rw0281, borre el nombre [background_noise] 10rr0281, en consideracio'n a tales compromisos hare' un alto aqui' [background_noise] 11rm0281, cinco seis cero ncuatro siete [background_noise] 14rq0281, ciento setenta y ocho millas [background_noise] 15rw0281, seleccione el nombre [background_noise] 16rr0281, trabajo para tratar las cuestiones sustantivas [background_noise] 17ru0281, seis cuatro siete cinco nueve cuatro seis dos [background_noise] 18rw0281, escuche el mensaje [background_noise] 19rr0281, se hizo lugar a las aplicaciones contra esa condena [background_noise] 20ra0281, nueve x cuatro seis tres cuatro seis ocho [background_noise] 21rw0281, entrega diferida [background_noise] 22rc0281, ocho siete nueve cero dos ocho nueve uno tres siete tres cero nueve tres cuatro [background_noise] 23rw0281, el el pro'ximo nombre [background_noise] 24rr0281, tambie'n propuso trasladar la ceremonia al mie'rcoles [background_noise] 25rp0281, nueve nueve dos siete siete cuatro nueve siete nueve nueve [background_noise] 26rn0281, [inhalation] Evelyn Manzano de Auditori'a [background_noise] 27rw0281, nu'mero internacional [background_noise] 28rp0281, cero cinco cuatro dos cuatro tres dos cinco cinco cero [background_noise] 29rw0281, forma corta [background_noise] 30rr0281, Caldera asumira' el cargo de dos de Febrero [background_noise] 31rw0281, llamada de conferencia [background_noise] 32rn0281, Mariano Ordun~a del Departamento Legal [background_noise] 33rd0281, quince de Diciembre de mil novecientos veinticinco [background_noise] 34rw0281, ayudeme [background_noise] 35rp0281, seis dos dos nueve uno cinco tres nueve cero siete [background_noise] 36ro0281, d i g i t a l e s [background_noise] 37rl0281, seis uno nueve seis cinco seis [background_noise] 38st0281, cinco doce p m [background_noise] 39sp0281, siete seis cinco cero uno cinco siete [background_noise] 40sy0281, si' [background_noise] 42ss0281, espan~ol e ingle's [background_noise] 43ss0281, no muy a menudo [background_noise] 44sy0281, no [background_noise] 45sy0281, si' [background_noise] 01sy0282, si' [paper_rustle] 02ri0282, [inhalation] once mil cuatrocientos ochenta y siete [background_noise] 03rp0282, tres setenta y nueve doce cen= dos noventa y seis cero siete treinta y cuatro [line_noise] 04rw0282, bloque'e las llamadas de Teresa [line_noise] 05rr0282, pero otros no mostraron el mismo intere's [line_noise] 06rc0282, once cero cuatro [inhalation] cuarenta y cinco veintiuno cincuenta y siete seis treinta y ocho noventa y cuatro [line_noise] 07rw0282, conteste el mensaje [line_noise] 08rr0282, Arrate pone li'mites a autonomi'a de universidades [background_noise] [line_noise] 09rw0282, [lip_smack] rastre'e la u'ltima llamada [line_noise] 10rr0282, tendri'a que dejar mi casa mi mujer mis hijos [background_noise] [line_noise] 11rm0282, cinco millones doscientos cuarenta y un mil setecientos treinta y nueve [line_noise] 12rw0282, desista [line_noise] 13rr0282, los problemas de transporte limitan el suministro [line_noise] 14rq0282, cuarenta y siete pulgadas [line_noise] 15rw0282, borre el mensaje [line_noise] 16rr0282, las opiniones del comite' no obligan a los estados partes [background_speech] [line_noise] 17ru0282, cincuenta nueve millones setecientos setenta y dos mil quinientos treinta y dos [line_noise] 18rw0282, cambie el nu'mero [paper_rustle] [line_noise] 19rr0282, el procedimiento no es para nada nuevo tampoco [background_speech] [handset_noise] [eh] [line_noise] 20ra0282, [inhalation] treinta y nueve d diecisiete cero cero cuatro [background_speech] [handset_noise] [line_noise] 21rw0282, repita el mensaje [background_noise] [line_noise] 22rc0282, [background_noise] cincuenta y seis treinta dieciocho cero nueve diecinueve treinta y seis quinientos tres [background_noise] [line_noise] 23rw0282, bloque'e la u'ltima llamada [line_noise] 25rp0282, [inhalation] ocho veintidos tres diecisiete ochenta y ocho catorce //por [unintelligible] ni vuelve// [background_speech] [background_noise] [line_noise] 26rn0282, Bernardo Castello'n del Departamento de Planificacio'n y Desarrollo [background_speech] [background_noise] [line_noise] [breath_noise] 27rw0282, menu' [click] [background_noise] [line_noise] 28rp0282, cuatro once dos setenta y cuatro setenta y cinco veintiseis [click] [line_noise] 29rw0282, marque el nu'mero [line_noise] 30rr0282, avio'n espan~ol aterrizo' con dificultades [background_speech] [line_noise] 31rw0282, rechace llamadas ano'nimas [handset_noise] [line_noise] 32rn0282, [inhalation] Karina Badilla del Departamento de Servicios Humanos de California [line_noise] 33rd0282, ocho de Junio de mil novecientos treinta [background_speech] [line_noise] 36ro0282, l a c t e o [paper_rustle] [line_noise] 37rl0282, cero ocho cuatro cinco tres nueve [paper_rustle] [line_noise] 39sp0282, nueve trece sesenta y cinco noventa y seis [background_noise] [line_noise] 40sy0282, si' [paper_rustle] [line_noise] 41so0282, [inhalation] r o s a r i o [inhalation] m o j i c a [paper_rustle] [line_noise] 42ss0282, [paper_rustle] espan~ol [paper_rustle] [line_noise] 43ss0282, casi nunca [paper_rustle] [line_noise] 44sy0282, no [line_noise] 45sy0282, si' [line_noise] 01sy0283, si' [background_noise] 02ri0283, [inhalation] [eh] uno uno tres sesenta y uno 03rp0283, uno doce siete ochenta y cuatro noventa y dos sesenta y uno [paper_rustle] [breath_noise] 04rw0283, menu' [paper_rustle] [background_speech] 05rr0283, [inhalation] esas normas se esta'n generalizando en toda la nacio'n [background_noise] 06rc0283, [inhalation] nueve cinco siete cinco cuatro siete tres ocho siete cuatro cinco cero dos seis cuatro [background_noise] 07rw0283, bloque'e el nu'mero 08rr0283, [inhalation] el procedimiento de arbitraje se realizara' en ingle's [background_noise] [breath_noise] 09rw0283, llame a casa [background_noise] [inhalation] 10rr0283, [inhalation] la base de la responsabilidad debe ser el dan~o efectivo [background_noise] 11rm0283, [inhalation] siete ocho seis cero dos ocho cuatro [background_noise] 12rw0283, [inhalation] salga de la lista [background_noise] 13rr0283, se presume que conseguira' una aprobacio'n abrumadora [background_noise] 14rq0283, noventa y ocho semanas [background_noise] 15rw0283, [inhalation] llamada de tres vi'as 16rr0283, [inhalation] me he respuesto ma's rapidamente de lo que pensaba [background_speech] [background_noise] 17ru0283, [inhalation] cuatro tres tres seis ocho cero cinco uno [background_noise] [background_speech] 18rw0283, retorne la u'ltima llamada [background_noise] 19rr0283, la genta de Caracas recibe todo el peso de la crisis [background_noise] [breath_noise] [background_speech] 20ra0283, v uno cero seis ocho n w h [background_noise] 21rw0283, desista [breath_noise] 22rc0283, [inhalation] ocho nueve ocho uno nueve cuatro seis cero tres seis cuatro dos ocho dos uno [background_noise] 23rw0283, [inhalation] efective las llamadas de seguimiento [background_noise] 24rr0283, muere la cantante y animadora televisiva Dina [background_noise] 25rp0283, [inhalation] seis tre= tres cero ocho cero uno seis tres cinco nueve [background_noise] 26rn0283, [inhalation] Conrado Seguel de Salubridad [background_noise] 27rw0283, transfiera la llamada [background_noise] 28rp0283, siete nueve cinco dos cinco ocho cuatro cuatro cero cero [background_noise] [breath_noise] 29rw0283, entrega ra'pida 30rr0283, [inhalation] el supero agri'cola france's esta' asegurado 31rw0283, [inhalation] guarde el mensaje [breath_noise] [background_noise] 32rn0283, [inhalation] Micaela Pallas de la Patrulla de Carreteras [breath_noise] 33rd0283, veintiocho de Enero del sesenta y cinco [breath_noise] 34rw0283, localice a Carlos [breath_noise] 35rp0283, ocho ocho seis cero seis dos cinco nueve nueve cinco [breath_noise] 36ro0283, [background_noise] c a s t i g a n [background_noise] 37rl0283, cinco seis nueve uno tres siete [breath_noise] 39sp0283, siete treinta y cinco veintiocho sesenta y nueve [background_noise] [breath_noise] 40sy0283, si' [breath_noise] 41so0283, [inhalation] m a n u e l [background_noise] 42ss0283, [lip_smack] espan~ol [background_noise] 43ss0283, [background_noise] [eh] no siempre 44sy0283, [lip_smack] no 45sy0283, si' [breath_noise] [background_noise] 01sy0284, si' [background_noise] 02ri0284, uno cero seis nueve nueve [tongue_click] [background_speech] 03rp0284, [tongue_click] uno seis siete nueve ocho ocho cuatro dos cinco cinco [background_speech] 04rw0284, personalice 05rr0284, conservadores temen reveses en elecciones locales [background_speech] 06rc0284, siete cero uno dos seis nueve cinco siete cuatro cero uno ocho uno tres nueve uno [breath_noise] [background_speech] 07rw0284, guarde el mensaje [background_speech] 08rr0284, tambie'n el arti'culo catorce esta' bien [inhalation] fundamentado [background_speech] 09rw0284, [lip_smack] llamada de tres vi'as [background_speech] 10rr0284, desde de hoy riguen [lip_smack] nuevos precios para los combusta= combustibles [background_speech] 11rm0284, [lip_smack] treinta y un do'lares cuarenta y nueve centavos [background_noise] [background_speech] 12rw0284, el nu'mero internacional [background_speech] 13rr0284, producen la mayor reaccio'n de fusio'n del mundo [background_speech] 14rq0284, quinientos treinta y cuatro gramos [background_speech] 15rw0284, salga de la lista [background_speech] 16rr0284, el grup de Ri'o querri'a apoyar a un candidato [background_speech] 17ru0284, dos nueve seis cuatro cinco cero siete nueve [background_speech] 18rw0284, borre el mensaje 19rr0284, [inhalation] la conferencia podra' establecer o'rganos apropiados [background_speech] 20ra0284, nueve cinco r seis uno cuatro cinco dos [background_speech] [background_noise] 21rw0284, el pro'ximo nombre [background_speech] 22rc0284, [lip_smack] nueve cinco nueve siete tres cuatro uno cero [inhalation] nueve dos cero seis uno seis cero [background_speech] 23rw0284, el u'ltimo nombre [background_noise] 24rr0284, [lip_smack] ??cobran ustedes por sus servicios? [background_noise] 25rp0284, tres tres cinco [inhalation] seis siete cinco siete siete dos ocho [background_speech] 26rn0284, Timoteo [inhalation] Barrueta de las Oficinas Municipales [background_speech] 27rw0284, seleccione el nombre [background_noise] [background_speech] 28rp0284, seis ocho dos ocho *nueve* tres dos ocho siete seis [background_noise] 29rw0284, llamada de conferencia 30rr0284, no nos va tan mal declaro' en una entrevista [background_noise] 31rw0284, operador internacional [background_noise] 32rn0284, Hernando Vergara' de la Alcal= *Alcaldi'a* [background_noise] 33rd0284, diecinueve de Junio del cincuenta y siete [background_noise] 34rw0284, el co'digo del a'rea dos uno cuatro 35rp0284, cinco siete tres siete uno cinco ocho [inhalation] cero cinco cuatro [background_noise] 36ro0284, [lip_smack] telefo'nicas [background_noise] 37rl0284, cuatro nueve seis dos uno uno 38st0284, son las diez [background_noise] [breath_noise] 39sp0284, cinco uno dos cuatro seis nueve [inhalation] seis cuatro dos cuatro [background_noise] 40sy0284, si' [background_noise] 43ss0284, dos uno cero tres ocho tres [inhalation] siete ocho tres tres [background_speech] 02ri0285, [inhalation] uno dieciseis cero nueve 03rp0285, dos nueve nueve [inhalation] ocho ocho cinco uno ci= tres cinco [background_noise] 04rw0285, personalice [background_noise] 05rr0285, el anuncio preciso de cuando comenzara' la produccio'n [background_noise] 06rc0285, [inhalation] cinco cero cuatro seis nueve uno dos ocho cinco nueve tres cero nueve siete cinco [background_noise] 07rw0285, ayu'deme [background_noise] 08rr0285, sin embargo se habla demasiado de continuar la lucha [background_noise] 09rw0285, bloque'e la u'ltima llamada [background_noise] 10rr0285, [inhalation] esa reduccio'n figura como ajuste negativo no perio'dico [background_noise] 11rm0285, ocho uno cero dos uno nueve cinco 12rw0285, transfiera la llamada 13rr0285, es fa'cil imaginar lo que ocurrio' despue's [background_noise] 14rq0285, sesenta y siete grados 15rw0285, [eh] borre el mensaje [background_noise] [line_noise] 16rr0285, esas son las o'rdenes que veremos si es completo si es cumple= 17ru0285, ocho dos cero siete uno ocho seis seis 18rw0285, el nombre anterior [background_noise] 19rr0285, no hace falta responder puesto que sa= salta la vista [background_noise] 20ra0285, u i u *g* dos r cinco seis s [background_noise] 21rw0285, operador [background_noise] 22rc0285, cuatro cinco dos siete dos tres tres seis dos seis uno nueve seis cinco cuatro 23rw0285, instrucciones [background_noise] 24rr0285, ninguno de las de los o'rganos se ha pronunciado en ese sentido [background_noise] 25rp0285, cero ocho nueve nueve cinco siete cuatro siete cero cero [background_noise] 26rn0285, Edmundo Safa'n de la contral= [background_noise] [inhalation] Contralori'a de la ciudad 27rw0285, co'digo del a'rea dos uno ca= dos uno cuatro 28rp0285, tres tres siete uno diez nueve cuatro cuatro ocho [background_noise] 29rw0285, entrega *diferida* 30rr0285, Salinas no hizo comentarios algunos sobre la disputa [background_noise] 31rw0285, cancele 32rn0285, Vicenta Val= Valdo'n del Centro de la Informacio'n de Trabajo Federal 33rd0285, diez de Agosto de mil novecientos cuarenta y cinco [background_noise] 34rw0285, =(bl)oque'e el nu'mero [background_noise] 35rp0285, seis cuatro ocho tres nueve cuatro cero tres nueve cero [background_noise] 36ro0285, alimenticios [background_noise] [breath_noise] 37rl0285, [inhalation] siete siete tres cero cinco dos 39sp0285, [eh] dos dieciocho veintiuno setenta y siete [background_speech] [background_noise] 40sy0285, si' 41so0285, [inhalation] [eh] Ventura Ayo'n [background_noise] 42ss0285, espan~ol 43ss0285, [eh] [background_speech] muy muy a lo largo como a una vez al an~o 44sy0285, [inhalation] un poco [background_speech] 45sy0285, si' [background_noise] [line_noise] 01sy0286, si' 02ri0286, [inhalation] [eh] uno uno siete ocho uno 03rp0286, dos dos ocho uno seis uno [inhalation] uno cero ocho ocho 04rw0286, [inhalation] desactive las llamadas de seguimiento 05rr0286, los tren= los tres tienen que desear ser inclui'dos 06rc0286, [inhalation] cinco seis cinco tres uno nueve [inhalation] cinco cinco cuatro uno ocho dos uno siete cinco 07rw0286, active las llamadas de espera 08rr0286, [inhalation] Sevillana perdio' un tres por ciento 09rw0286, [inhalation] llame a la oficina 10rr0286, [inhalation] pero la decisio'n final [inhalation] au'n no ha sido tomada dijo 12rw0286, [inhalation] llame al correo hablado [background_noise] 13rr0286, es terrible dijo la funcionaria [inhalation] bama= bahamen~a 14rq0286, [inhalation] ochenta y nueve pintas [background_noise] 15rw0286, bloque'e el nu'mero 16rr0286, [inhalation] deseari'a terminar haciendo una observacio'n personal 17ru0286, cuatro tres seis siete tres cero nueve ocho 18rw0286, ras= rastre'e la u'ltima llamada 19rr0286, [paper_rustle] sube el do'lar en la mayori'a de los mercados europeos 20ra0286, ocho dos cuatro ocho tres uno cero dos [background_noise] 21rw0286, ponga al di'a la lista 22rc0286, [lip_smack] cero cero tres seis cuatro tres ocho cuatro [inhalation] uno cinco cero uno tres cinco tres 23rw0286, [inhalation] conteste el mensaje 24rr0286, [inhalation] la historia se repeti'a con las varias [inhalation] con las variantes naturales 25rp0286, seis ochenta y uno cuatro ochenta y tres treinta y dos sesenta y dos [breath_noise] 26rn0286, Matricio Espino de la Asociacio'n Americana del Corazo'n 27rw0286, encuentre a Carlos 28rp0286, tres noventa y dos cinco sesenta y tres setenta y nueve cincuenta y siete 29rw0286, active el bloqueo 30rr0286, [inhalation] lo que era aceptable en Oslo y el Caro= Cairo [inhalation]ha dejado de serlo [background_speech] 31rw0286, [inhalation] repita la llamada [background_speech] 32rn0286, [inhalation] Al= Araceli A= Esca'rcega [inhalation] del Servico de Alimentacio'n y Nutricio'n 33rd0286, veintiuno de Octubre del sesenta y cinco [background_noise] 34rw0286, [lip_smack] entrega ra'pida [background_speech] 35rp0286, [inhalation] nueve setenta y tres nueve treinta y tres cuarenta y seis cero cuatro 36ro0286, [lip_smack] h a l l a z g o 37rl0286, [mouth_noise] uno cinco dos dos siete seis [background_noise] 38st0286, las nueve de la man~ana [background_noise] 39sp0286, dos dos uno [eh] cero tres nueve ocho [background_speech] 40sy0286, si' [background_speech] 41so0286, [eh] Nadine n a d i n e 42ss0286, ingle's y espan~ol [background_noise] 43ss0286, [eh] una vez cada cinco an~os [background_noise] 44sy0286, no 45sy0286, no 01sy0289, si' 02ri0289, uno dos cero uno cuatro 03rp0289, [lip_smack] ocho cuatro seis nueve dos cero [inhalation] seis cero ocho tres 04rw0289, [inhalation] entregue el mensaje [paper_rustle] 05rr0289, el gasto pu'blico no ha ni incentivado el crecimiento [background_noise] 06rc0289, [inhalation] seis cuatro cinco tres siete cuatro nueve uno dos ocho [inhalation] cero cuatro cinco cinco cuatro 07rw0289, llame a casa [paper_rustle] 08rr0289, las acciones subieron en consonancia con los bonos 09rw0289, [inhalation] llamada de conferencia 10rr0289, [inhalation] su aniversario fue celebrado en Tu'nez en Mayo u'ltimo 11rm0289, [inhalation] nueve mil quinientos sesenta y dos mil trescientos setenta y cuatro [background_noise] 12rw0289, [inhalation] operador internacional 13rr0289, [inhalation] si la sacan del pai's es ma's difi'cil seguirle el rastro 14rq0289, [inhalation] quinientos nueve segundos 15rw0289, guarde el mensaje 16rr0289, la credibilidad del proceso de paz sera' afectada 17ru0289, [inhalation] cero uno uno seis dos tres cuatro cinco 18rw0289, desactive las llamadas de seguimiento [paper_rustle] 19rr0289, ambos sistemas de financiacio'n se complementan 20ra0289, e cinco uno b dos a i dos 21rw0289, desactive llamadas ano'nimas 22rc0289, [inhalation] cuatro siete dos dos cinco uno ocho siete nueve cero cinco siete tres uno nueve 23rw0289, operdora 24rr0289, como de costumbre la oposicio'n denuncio' que hubo fraude 25rp0289, cinco cinco nueve siete ocho dos uno siete cero dos 26rn0289, [inhalation] Joaqui'n Gonzaya del Departamento de Bomberos [background_noise] 27rw0289, rechace la llamada 28rp0289, tres cero siete seis ocho tres dos nueve seis seis 29rw0289, desista 30rr0289, [inhalation] pistazos a los campeonatos de futbol de Europa 31rw0289, borre el nombre [paper_rustle] 32rn0289, [inhalation] Hilario Maceo de la Oficina de Planeamiento de Uso de Terremotos 33rd0289, [inhalation] diecisiete de Mayo de mil novecientos treinta y cuatro 34rw0289, termine 35rp0289, nueve cinco tres ocho seis cinco cinco ocho siete cuatro 36ro0289, [inhalation] a s o s i a [paper_rustle] 37rl0289, dos nueve ocho cinco siete siete 38st0289, las once y media [exhalation] 39sp0289, [inhalation] cinco sesenta y seis cuarenta dieciseis [background_noise] 40sy0289, si' [background_noise] 41so0289, p a b l o 42ss0289, ingle's espan~ol 43ss0289, [paper_rustle] muy poco 44sy0289, no 45sy0289, si' 02ri0290, [eh] [inhalation] nu'mero diez ocho ocho tres 03rp0290, [eh] [inhalation] ocho ocho cero nueve cero ocho treinta y cuatro cuarenta [paper_rustle] 04rw0290, vaya a Pablo 05rr0290, [inhalation] la delegacio'n Argentina tomo' nota de estos anuncios 06rc0290, cero cuatro treinta doce treinta y nueve dieciocho cincuenta y cuatro siete sesenta 07rw0290, active el bloqueo 08rr0290, cuando lo recogi' no crei' que estuviera vivo dijo Yarnel 09rw0290, localice a Carlos 10rr0290, asi' no habri'a gastos adicionales agrego' 11rm0290, [eh] [inhalation] ochenta y cinco mil cuatrocientos sesenta 12rw0290, [eh] llamada por cobrar 13rr0290, estos sera'n reordenados y apuntara'n a alta mar 14rq0290, [lip_smack] ochocientos noventa y cuatro galones [breath_noise] 15rw0290, borre el mensaje 16rr0290, es mi grato deber dar a todos ustedes la bienvenida [breath_noise] 17ru0290, [eh] [paper_rustle] cuarenta y cuatro noventa y dos cuarenta y cuatro treinta y dos [paper_rustle] 18rw0290, active las llamadas de seguimiento 19rr0290, [inhalation] el tribunal oyo' la apelacio'n en sucesiones 20ra0290, tres j seis j setenta y uno t n 21rw0290, bloque'e la u'ltima llamada 22rc0290, n= nueve seis seis siete setenta y ocho seis cinco noventa y nueve setenta y cinco cero cero seis 23rw0290, [inhalation] cambie el nu'mero 24rr0290, no les puedo decir cua'n grande es pero sera' muy grande [background_noise] [breath_noise] 25rp0290, [lip_smack] seis veintisiete ocho veinticinco treinta y siete cuarenta y uno 26rn0290, Ju= Juvencio Navarrete de la Comisio'n para la Igualdad de Oportunidad de Empleo 27rw0290, desista 28rp0290, tres sesenta y nueve quinientos cincuenta y siete ochenta y uno cero siete [breath_noise] 29rw0290, llame a casa 30rr0290, Cuba comenzo' con intervencio'n militar en Angola 31rw0290, co'digo del a'rea doscientos catorce 32rn0290, Myrna Loi'za [breath_noise] de Finanza 33rd0290, tres de Noviembre [breath_noise] del setenta y cinco 34rw0290, desactive el rastreo 35rp0290, quinientos treinta y ocho cuatro veintiuno setenta y nueve treinta y tres 36ro0290, e n v a s e 37rl0290, siete [lip_smack] cero cinco uno uno trece uno uno tres [background_noise] 38st0290, [inhalation] una y cuarenta y seis de la tarde [breath_noise] 39sp0290, [eh] tres ocho tres diecinueve cincuenta y siete 40sy0290, no [paper_rustle] 41so0290, j a v i e r [paper_rustle] 42ss0290, [eh] [inhalation] nada ma's el espan~ol 43ss0290, [eh] casi nunca [paper_rustle] 44sy0290, no [breath_noise] 45sy0290, si' [breath_noise] 01sy0291, [tongue_click] si' 02ri0291, uno dos uno siete siet 03rp0291, cinco cinco cero nueve cuatro ocho tres ocho dos cinco [breath_noise] 04rw0291, [inhalation] bloque'e las llamadas de Teresa 05rr0291, Fuerzas sebrias serbias controlan ambos extremos del puente 06rc0291, [inhalation] dos nueve siete seis cero cuatro uno dos tres dos dos cero cero ocho cinco 07rw0291, revise la list 08rr0291, No se pagan subsidios de menos de diez do'lares [click] [click] 09rw0291, termin 10rr0291, El apellido de soltera de la mama' de Castro era Ruz [breath_noise] 12rw0291, repita el mensaj 13rr0291, [inhalation] Me dijo que habi'a planeado y calculado todo eso 14rq0291, cuatrocientas diecisiete libras 15rw0291, bloque'e el nu'mer 16rr0291, Los organismos conferencistas para el curso [breath_noise] 17ru0291, [inhalation] dos cero tres cero seis uno siete nueve 18rw0291, llame a la oficina [background_noise] 19rr0291, [inhalation] Pueden comprarse copias de las grabaciones 20ra0291, uno u dos veinti= dos siete uno uno ocho d [breath_noise] [paper_rustle] 21rw0291, tarjeta de cre'dit 22rc0291, [inhalation] uno seis ocho siete tres seis siete siete siete cero uno ocho seis cuarenta y dos 23rw0291, [inhalation] entregue el mensaje 24rr0291, [inhalation] Informes sobre el estado del medio ambiente 25rp0291, cero cinco nueve cinco uno cero seis cinco cuatro tre 26rn0291, [inhalation] Gonzalo Alamo del Servicio de Impuestos Internos 27rw0291, nu'mero internaciona 28rp0291, nueve ocho dos cuatro siete dos dos nueve uno nuev 29rw0291, instruccione 01sy0292, si' 02ri0292, uno uno dos cinco uno [background_noise] 03rp0292, nueve siete dos seis ocho tres uno dos siete cinco 04rw0292, el primer nombre 05rr0292, en el presente informe se de= se describen estas medidas 06rc0292, dos mil doscientos cincuenta y seis ciento diecisiete mil cuatro cientos veintinueve cincuenta y ocho mil treinta y nueve 07rw0292, desista [background_noise] 08rr0292, prefiero a que ese hombre me grite a que no luche ma's 09rw0292, guarde el mensaje 10rr0292, esto puede haber influido en las estadi'sticas 11rm0292, seiscientos ochenta y cuatro mil quinientos noventa do'lares 12rw0292, borre el mensaje 13rr0292, por lo tanto hemos decidido reunirnos anualmente 14rq0292, cuatrocientas dieciseis millas 15rw0292, llamada de tres vi'as 16rr0292, el sistema mundial de estadi'sticas es vasto y complejo 17ru0292, cuarenta y tres mill= millones veintiocho mil doscientos cuarenta y ocho 18rw0292, de seguimiento al mensaje [background_noise] 19rr0292, esto parece ser cierto en todas las organizaciones 20ra0292, g cuatro cuatro ocho ocho o k ocho 21rw0292, *rastre'e* la u'ltima llamada 22rc0292, ocho mil seiscientos noventa y cuatro cuatro mil quinientos noventa y uno tres mil seiscientos sesenta y cuatro ochocientos dieciseis 23rw0292, termine 24rr0292, esta es la segunda terna presidencial escogida 25rp0292, cinco dos cuatro nueve cero uno cinco cero ocho ocho 26rn0292, Gilberto Monjara's de Aprovisio= Aprovisionamiento 27rw0292, asistencia de directorio 28rp0292, tres cuatro cuatro ocho siete ocho tres ocho nueve tres 29rw0292, rechace la llamada 30rr0292, el marco cotizaba algo ma's firme en los crueces 31rw0292, llamada por cobrar [background_noise] 33rd0292, catorce de Septiembre de mil novecientos treinta y nueve 34rw0292, desactive la llamada de espera 35rp0292, tres nueve ocho cero nueve dos tres dos cinco siete 36ro0292, m a c e d o n i a [background_noise] 37rl0292, seis cero siete cinco dos uno 38st0292, son las tres cuarenta y cuatro de la tarde [paper_rustle] 39sp0292, siete tres ocho nueve seis tres ocho 40sy0292, si' 41so0292, p a t r i s i a 42ss0292, ingle's y espan~ol 43ss0292, raramente [background_noise] 44sy0292, no [background_noise] 45sy0292, si' 01sy0293, si' [background_noise] 02ri0293, uno uno cinco ocho cuatro [background_noise] 03rp0293, seis tres seis nueve uno ocho nueve nueve tres tres [background_noise] 04rw0293, bloque'e la u'ltima llamada [background_noise] 05rr0293, hemos sido testigos de un momento de esperanza [background_noise] 06rc0293, cero cuatro cero cero seis nueve ocho cero uno siete nueve seis cuatro cinco [background_noise] 07rw0293, borre el nombre [background_noise] 08rr0293, ha sido una tarde deprimente sen~alo' un agente 09rw0293, tarjeta de cre'dito [background_noise] 10rr0293, no se proporciono' la identidad de los otros dos heridos [background_noise] 11rm0293, cuarenta y seis do'lares con doce centavos [background_noise] 12rw0293, extensio'n cero tres nueve cuatro [background_noise] 13rr0293, [inhalation] respecto a Palau' la anexio'n es casi total [background_noise] 14rq0293, ciento seis kilo'metros [exhalation] 15rw0293, active llamadas ano'nimas [background_noise] 16rr0293, no se si habla lucidamente pero puede mover las manos [background_noise] 17ru0293, siete cero siete nueve tres dos cero tres [background_noise] 18rw0293, lista de dictado ra'pido [background_noise] 19rr0293, se adjunta copia de la factura proforma detallada [background_noise] 20ra0293, seis uno tres nueve siete ocho nueve seis [background_noise] 21rw0293, repita la llamada [background_noise] 22rc0293, uno cinco uno dos cinco tres cero cinco cuatro cuatro dos uno uno cero seis [background_noise] 23rw0293, desactive el bloqueo [background_noise] 24rr0293, basa'ndose en ese entendimiento se acepto' la nota [background_noise] 25rp0293, ocho seis dos ocho cero siete dos uno seis ocho [background_noise] 26rn0293, Lu= Lucrecia Escalante en la Tesoreri'a de la Tesoreri'a [background_noise] 27rw0293, cancele [background_noise] 28rp0293, tres uno cinco seis ocho cuatro ocho ocho cinco seis [background_noise] 29rw0293, entrega normal [background_noise] 30rr0293, eso es lamentable y haremos todo lo que podamos [background_noise] 31rw0293, rastre'e la u'ltima llamada [background_noise] 32rn0293, Rebeca Villacana del Departamento de Estadi'sticas Vitales [background_noise] 33rd0293, treinta de Abril del de mil novecientos sesenta y siete [background_noise] 34rw0293, grabe el mensaje [background_noise] 35rp0293, cuatro cero cuatro uno siete uno cuatro siete siete cuatro [background_noise] 36ro0293, i d e n t i f i c a r a [background_noise] 37rl0293, nueve ocho tres cinco siete cero [background_noise] 38st0293, son las dos treinta y nueve de la tarde [background_noise] 39sp0293, cinco cuarenta y uno ocho dos nueve cero [background_noise] 40sy0293, si' [background_noise] 41so0293, Rolando r r o l a n d o [background_noise] 42ss0293, espan~ol [background_noise] 43ss0293, [inhalation] muy poco [background_noise] 44sy0293, no [background_noise] 45sy0293, si' [background_noise] 01sy0294, si' [background_noise] 02ri0294, diez seis nueve cuatro [background_noise] 03rp0294, cuatro sesenta y ocho cinco noventa y dos cuarenta y uno sesenta y cinco [background_noise] 04rw0294, llamada de tra= de tres vi'as [background_noise] [line_noise] 05rr0294, tuvo que ser un mortero servicio se agre= se agrego [background_noise] [line_noise] 06rc0294, uno cuatro siete seis siete ocho ocho dos cinco nueve uno tres uno nueve cero [background_noise] [line_noise] 07rw0294, desactive la llamada de espera [background_noise] [line_noise] 08rr0294, un comite' conjunto lim= limo' las diferencias del viernes [background_noise] [line_noise] 09rw0294, active llamadas ano'nimas [background_noise] [line_noise] 10rr0294, ahorre hemos decidido hacerlo de a cualquier manera [background_noise] [line_noise] 11rm0294, tres mil novecientos cincuenta y siete [background_noise] [line_noise] 12rw0294, salga de la lista [background_noise] [line_noise] 13rr0294, no podemos seguir aislados escribio' hoy [background_noise] [line_noise] 14rq0294, quinientos cuarenta y tres barriles [background_noise] [line_noise] 15rw0294, bloque'e la u'ltima llamada [background_noise] [line_noise] 16rr0294, en todas las cosas el pago se sera'n al gobierno [background_noise] [line_noise] 17ru0294, seis cuatro cuatro ocho seis tres diez [background_noise] [line] 18rw0294, el u'ltimo nombre [background_noise] [line_noise] 19rr0294, es la es ese lo que debo sacarle al partido [background_noise] [line_noise] 20ra0294, cinco cuatro g tres h h dos siete [background_noise] [line_noise] 21rw0294, modifique la lista [background_noise] [line_noise] 22rc0294, dos cero seis nueve dos siete dos nueve cuatro tres tres nueve dos tres cuatro [background_noise] [line_noise] 23rw0294, forma corta [background_noise] [line_noise] 24rr0294, podri'amos haber sido proyectiles de mortero [background_noise] [line_noise] 26rn0294, Marta Marta Tena de la Con= Marta Tena de la Controloji'a Municipal [background_noise] [line_noise] 27rw0294, active el bloqueo [background_noise] [line_noise] 28rp0294, cero cincuenta y nueve seis ocho seis trece noventa y ocho [background_noise] [line_noise] 29rw0294, encuentre a Carlos [background_noise] [background_speech] [line_noise] 30rr0294, presidente chilen~o entrega hoy el mando de Eduardo Fri'as [background_noise] [line_noise] 31rw0294, seleccione el nombre [background_noise] [line_noise] 32rn0294, Anastasio Portabella de Mercado de Mer= Anastasio Portabella de Mercadeo [background_noise] [background_speech] [line_noise] 33rd0294, once de Agosto del sesenta [background_noise] [line_noise] 34rw0294, lista de discado ra'pido [background_noise] [line_noise] 35rp0294, a'rea ocho do= ocho doce seis cincuenta y siete cincuenta y dos diecisiete [background_noise] [line_noise] 36ro0294, d e s p a r i i o n [background_noise] [line_noise] 37rl0294, siete nueve cinco cuatro dos dos [background_noise] [line_noise] 38st0294, [paper_rustle] son las tres quince de la tarde [background_noise] [line_noise] 39sp0294, es seis setenta y cuatro cuarenta y uno noventa y siete [background_noise] [line_noise] 40sy0294, si' [background_noise] [line_noise] 42ss0294, espan~ol *e* ingle's [background_noise] [line_noise] 43ss0294, una vez al an~o o [background_noise] [line_noise] 44sy0294, no [background_noise] [line_noise] 45sy0294, si' [background_noise] [line_noise] 01sy0295, si' 02ri0295, once tres treinta y uno 03rp0295, cinco cincuenta pare'ntesis ocho cinco ocho guio'n cincuenta y cuatro veinticinco 04rw0295, tarjeta de llamadas 05rr0295, proseguire' en el campo de batalla de la vida pu'blica 06rc0295, cero nueve cuarenta y cinco setenta y siete dieciseis noventa y tres once nueve siete ocho 07rw0295, salga de la lista 08rr0295, casi la mitad de los ti'tulos los compro' Bestinver 09rw0295, operador 10rr0295, parlamento checo aprueba ley sobre comercio de armas 11rm0295, cinco mil trescientos setenta do'lares 12rw0295, active las llamadas de seguimiento 13rr0295, las tensiones de las grandes potencias han cedido 14rq0295, ocho sesenta y siete toneladas 15rw0295, lista de discado ra'pido 16rr0295, no hubo vi'ctimas en los otros cuatro incendios 17ru0295, setenta y dos sesenta y siete ochenta y tres veintitres [background_noise] 18rw0295, operadora internacional 19rr0295, favorece disminuir el ritmo de las reformas 20ra0295, setenta y tres dos w z l e seis 21rw0295, instrucciones 22rc0295, diez setenta y seis cero setenta y nueve catorce ochenta y dos ocho cuarenta y nueve 23rw0295, entrega diferida 24rr0295, la partipa= parti= participacio'n comunitaria se esfuerza cada vez ma's 25rp0295, pare'ntesis tres tres cinco cierra pare'ntesis tres nueve dos guio'n cero cuatro noventa y ocho 26rn0295, Fabiola Silares de la Comisio'n de Rehabilitacio'n de Arizona 27rw0295, tutori'a 28rp0295, pare'ntesis siete cuarenta y nueve pare'nte= cierra pare'ntesis ciento sesenta y cuatro guio'n treinta y ocho sesenta y dos 29rw0295, escuche el mensaje 30rr0295, el estren~imiento tambie'n era relativamente comu'n 31rw0295, llame a casa 32rn0295, Norma Capita'n del Departamento de Asuntos Culturales 33rd0295, veintiuno de Octubre de mil novecientos cinco 34rw0295, modifique la lista 35rp0295, pare'ntesis dos dos cuatro cierra pare'ntesis nueve tres dos