The CALLHOME Egyptian Arabic Transcripts Supplement corpus
was produced by Linguistic Data Consortium (LDC),
catalog number LDC2002T38 and ISBN 1-58563-244-9.
This publication contains transcripts for 20 CALLHOME Egyptian
Arabic telephone conversations. These 20 conversations are
published as CALLHOME Egyptian Arabic Speech Supplement LDC2002S37.
These conversations had originally been held in reserve for future NIST
HUB5 Non-English evaluations, but are being "re-tasked" to provide
additional material for general use.
There are 40 data files. Each of the 20 calls has transcripts in two
formats: .txt and .scr.
The .txt files are transcript files containing the Romanized
orthographic forms that were used in the original transcription process.
These forms also serve as the head-words in the associated Egyptian Colloquial Lexicon LDC99L22.
The .scr files are transcript files rendered in Arabic script
orthography, using the ISO 8859-6 character set; these files were
derived from the .txt files by replacing each word token with its Arabic
script counterpart (which is also provided in the Egyptian Colloquial Arabic Lexicon). These files have been formatted to avoid problems of
bi-directional text: line-feed characters are used to separate ASCII
content from Arabic script content in each utterance.
Please follow these links for sample transcripts: txt | scr
There are no updates at this time.
Portions © 1996-2002 Trustees of the University of Pennsylvania.